Tradução de "sinceros votos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sinceros votos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Votos sinceros de um bom trabalho!
I wish you success in your work!
E os meus votos são sinceros.
And I wish you that sincerely.
Apresentamos lhes os nossos sinceros votos de boas vindas.
We should offer them a warm welcome.
Por isso, formulamos sinceros votos de êxito na vossa difícil mas aliciante missão.
We thus express our sincere wishes for the success of your difficult but exciting mission.
Galland (LDR). (FR) Senhor Presidente, os nossos sinceros votos de parabéns pela sua eleição.
VANDEMEULEBROUCKE (ARC). (NL) Mr President, on behalf of our group I should like to congratulate you on your election.
Mas, para falar francamente, os votos sinceros e as esperanças da Comissão não chegam.
But, frankly, good wishes and hopes from the Commission are not sufficient.
Cara Friede Os meus mais sinceros votos de felicidades para si e para o Hans.
Best wishes to you and Hans!
Assim, faço votos sinceros por que, após esta resolução e por virtude desta resolução, esse apoio aumente.
Consequently, I fervently hope that that support will increase after and because of this resolution.
Faço sinceros votos de que, quando votarmos esta proposta, eles assumam finalmente uma atitude positiva e a apoiem sem reservas.
I very much hope that when we vote on this proposal they will at last feel positive and give it their wholehearted support.
Faço votos sinceros de que, finalmente, a Europa também se ocupe dos idosos e dos deficientes no domínio do emprego.
I truly hope that Europe will concern itself, at last, with elderly and disabled people in the field of employment.
Faço sinceros votos de que, em matéria de cooperação no domínio da economia, não se deixe de pegar na dimensão ambiental.
I truly hope that, on the issue of cooperation in the area of economics, the environmental dimension will be taken up.
Quero expressar à presidência italiana os meus votos sinceros de que consiga alcançar os resulta dos já mencionados pelo Presidente Giscard d'Estaing.
I would point out, however, that what Mr Giscard d'Estaing said was impressive we are running the risk of seeing other forms of solidarity and cooperation take shape around us, within which the links between us will end up weakening, and we shall not be able to perform our proper role because there is no political bond between us.
Expresso os meus votos mais sinceros a todos os reféns que, esperemos, se encontrarão reunidos às suas famílias para passar o Natal.
I hope that, following the latest moves by President Bush, a peaceful resolution can now be found and war can be avoided.
É a vós, caros colegas, que gostaria de dirigir os meus agradecimentos sinceros, pois com os vossos votos me manifestastes a vossa confiança.
I would like to express my sincere and heartfelt thanks to you for giving me your vote and thus your confidence.
Acima de tudo, faço sinceros votos de que o Afeganistão volte a ser o membro respeitável da comunidade internacional que em tempos foi.
Overall, I sincerely hope that Afghanistan will again be a respectable member of the international community as it once was.
Sejamos sinceros.
Let's be honest.
Estão a ser feitas diligências nesse sentido, e fazemos também votos sinceros para que possa ser apresentado um texto que todos possam aceitar no Tratado.
Work to this effect is being carried out, and we sincerely hope that a text can be produced which everyone can agree to incorporate into the Treaty.
(NL) Senhor Presidente, Senhora Presidente em exercício do Conselho, faço votos sinceros por que Gotemburgo seja um momento para a Presidência sueca apresentar um grande palmarés.
Mr President, Madam President in Office of the Council, I very much hope that Gothenburg will be an opportunity for the Swedish Presidency to present a proper review of achievements.
Nós somos sinceros.
We're sincere.
Sempre fomos sinceros.
We've always been honest with each other.
Por isso mesmo, faço votos sinceros por que os grandes clubes se capacitem de que, afinal de contas, também eles não terão futuro se os pequenos clubes desaparecerem.
I therefore hope with all my heart that the large clubs will realise that ultimately, without the small clubs, their future will be bleak too.
Gostaria de terminar, desejando a todos e às respectivas famílias os meus sinceros votos de paz e felicidade, deixando aqui também os meus agradecimentos pela vossa valiosa colaboração.
I should like to close by offering all of you and your families my best wishes for peace and happiness, and my thanks for your valuable collaboration.
Os meus sinceros parabéns.
The result is either civil unrest or apathy, and neither is acceptable.
Sim. Eram muito sinceros.
They were very sincere about it, too.
Sabemos que S. Nicolau não chegará antes de Dezembro, mas faço votos sinceros de que possamos evitar que a batata seja empurrada para os trabalhadores portuários, já esta semana.
We know that St Nicholas is not due until December, but I sincerely hope that we can prevent the dockers from being left holding the baby, or in this case Black Peter, as early as this week.
Lincoln recebeu votos, Douglas conseguiu votos, Breckinridge com votos e John Bell com votos.
Lincoln received 1,866,452 votes, Douglas 1,376,957 votes, Breckinridge 849,781 votes, and Bell 588,789 votes.
Os meus sinceros parabéns, princesa.
My sincerest congratulations, princess.
Vamos ser sinceros, como sempre?
So we level, like always?
Estes são os meus sinceros votos, já que, a meu ver, o compromisso alcançado representa um importante ponto de equilíbrio, que a Comissão deverá ter em conta. Assim o espero.
I very much hope this will happen, because the compromise that has been reached is an excellent balance, which I hope the Commission will take into account.
Salvo os sinceros servos de Deus.
Except the chosen creatures of God,
Salvo os servos sinceros de Deus.
Except the chosen creatures of God.
Exceto os servos sinceros de Deus.
Except His chosen creatures who do not.
Que são sinceros em seus testemunhos,
Who uphold their testimonies,
Salvo os sinceros servos de Deus.
Except the chosen bondmen of Allah.
Salvo os servos sinceros de Deus.
Except the chosen bondmen of Allah.
Exceto os servos sinceros de Deus.
Except the chosen bondmen of Allah.
Que são sinceros em seus testemunhos,
And those who are firm upon their testimonies.
Salvo os sinceros servos de Deus.
Except for God's sincere servants
Salvo os servos sinceros de Deus.
except for God's sincere servants
Exceto os servos sinceros de Deus.
except for God's sincere servants.
Que são sinceros em seus testemunhos,
and perform their witnessings,
Salvo os sinceros servos de Deus.
But the bondmen of Allah, the sincere ones
Salvo os servos sinceros de Deus.
Except the bondmen of Allah sincere.
Exceto os servos sinceros de Deus.
Except the bondmen of Allah sincere.
Que são sinceros em seus testemunhos,
And those who stand firm in their testimonies.

 

Pesquisas relacionadas : Meus Sinceros Votos - Sinceros Agradecimentos - Sinceros Parabéns - Sinceros Cumprimentos - Sinceros Agradecimentos - Sinceros Agradecimentos - Sinceros Parabéns - Sinceros Agradecimentos - Sinceros Cumprimentos - Sinceros Agradecimentos - Cordiais Votos - Votos Foram - Dos Votos - Ganhe Votos