Tradução de "cordiais votos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Cordiais votos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Cordiais saudações! | Warm greetings! |
Cumprimentos cordiais. | Regards. |
Saudações cordiais. | Compliments of the season |
Devemos lhe os nossos mais cordiais agradecimentos. | We are greatly indebted to him. |
As minhas cordiais felicitações à senhora relatora. | My sincere congratulations to the rapporteur. |
Mais uma vez, a minhas cordiais felicitações. | Again, congratulations! |
De uma vez por todas, nossas cordiais boasvindas. | And first and last the hearty welcome. |
Agradeço lhe, Senhor Presidente, as suas cordiais palavras de boas vindas. | Churchill drew a deceptively simple lesson. |
Mas o que ouvimos foram as habituais palavras cordiais. | But what we got was the usual warm words. |
Por isso, as minhas cordiais felicitações, caro Deputado Vander Taelen! | So, well done, my dear Mr Vander Taelen. |
E, às vezes, os oficiais näo säo täo cordiais como deveriam. | And sometimes officers are not as considerate as I think they should be. |
Como os nossos visitantes deverão ter ouvido, a assembleia apresenta lhes os mais cordiais votos de boas vindas e espera que as reuniões em que vão participar no contexto das relações UE América Latina sejam frutuosas. | As they will have heard, the House extends a very warm welcome to them and hopes their meetings in the context of EU Latin American relations are fruitful. |
Nesse meio tempo, ele e a família se ocupavam em serem cordiais. | In the meantime he and his family occupied themselves with keeping warm. |
De resto, só posso reiterar os meus cordiais agradecimentos pelo trabalho realizado. | Otherwise, I can only repeat my thanks to you for your work. |
Lincoln recebeu votos, Douglas conseguiu votos, Breckinridge com votos e John Bell com votos. | Lincoln received 1,866,452 votes, Douglas 1,376,957 votes, Breckinridge 849,781 votes, and Bell 588,789 votes. |
Apesar do tratado, as relações entre os dois lados nem sempre foram cordiais. | In spite of the treaty, relations between the two sides were not always cordial. |
Em nome dos deputados deste Parlamento, apresento lhe as mais cordiais boas vindas. | In the name of the Members of this House I cordially welcome you to the European Parliament. |
Assim, em nome do meu grupo, desejo apresentar lhe os mais cordiais parabéns. | We know that these qualities will mean that you will direct the work of this Assembly, taking account not only of the overall interests of Europe but also the interests of each of the political groups and Members. |
É com o maior prazer que apresento, esta tarde, cordiais votos de boas vindas ao Dr. Jong Wook Lee, recentemente eleito Director Geral da Organização Mundial de Saúde, e aos seus colegas, que se encontram na tribuna oficial. | I am delighted to have the opportunity this afternoon to extend a warm welcome to Dr Jong Wook Lee, the recently elected Director General of the World Health Organization, and his colleagues, who are in the official gallery this afternoon. |
Isto leva me a pensar quantas destas palavras cordiais irão transformar se em realidade. | That makes me wonder just how many of these warm words will be turned into reality. |
Iremos a votos. Não há votos. | We'll put the matter to a vote. |
Faço votos para que queira pronunciar palavras tranquilizadoras, Senhora Presidente do Conselho, não só para a família de Bruno, em lágrimas, não só para os pesca dores e o povo da minha região, mas também tranquilizadoras para todos os pescadores da Europa, fazendo votos para que as relações com a Jugoslávia voltem a ser relações cordiais de paz. | Yet the Environment Ministers did meet under the UK Presidency, although their labours produced little results. |
Votos obtidos Deputada Marie Anne Isler Beguin 251 votos Deputada Martine Lehídeux 35 votos | Mrs Isler Beguin 251 votes Mrs Lehideux 35 votes |
Relativamente às decisões tomadas por maioria qualificada (54 votos), os votos têm a ponderação seguin te Alemanha, França, Itália e Reino Unido 10 votos Espanha 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal 5 votos Dinamarca e Irlanda 3 votos Luxemburgo 2 votos. | These relate in particular to the inviolability of frontiers, non intervention in internal affairs, fulfilment of obligations under international law the first basket also provides for 'confidence building measures' (in cluding prior notification of major military manoeuvres). noeuvres). |
Relativamente às decisões tomadas por maioria qualificada (54 votos), os votos têm a ponderação seguinte Alemanha, França, Itália e Reino Unido 10 votos Espanha 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal 5 votos Dinamarca e Irlanda 3 votos Luxemburgo 2 votos. | For decisions taken by a simple majority each Member of the Council has one vote. The majority of decisions are made by a qualified majority decisions can be taken by a simple majority in less than 10 cases. |
Relativamente às decisões tomadas por maioria qualificada (54 votos), os votos têm a ponderação seguinte Alemanha, França, Itália e Reino Unido 10 votos Espanha 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal 5 votos Dinamarca e Irlanda 3 votos Luxemburgo 2 votos. | These tasks can be divided up into rights of initiative, legislative powers and supervisory powers over the Commission (e.g. it may lodge complaints about Commis sion decisions) and, with regard to rules of procedure, over the Court of Justice, and the right to appoint the members of other institutions (e.g. Economic and Social Committee, Court of Auditors). |
Deputada Read 221 votos Deputado Porto 214 votos | I do not think we should continue debating whether there is cause for scepticism about your answer. |
Muito obrigado pelo vosso empenhamento e cordiais felicitações pelo êxito que conseguiram para a nossa abertura! | Thank you for your commitment and congratulations on the success you have achieved in making us more open. |
Sempre que o Conselho delibera por maioria qualificada (54 votos) os votos têm a seguinte ponderação Alemanha, França, Itália e Reino Unido, 10 votos Espanha, 8 votos Bélgica, Grécia, Países Baixos e Portugal, 5 votos Dinamarca e Irlanda, 3 votos Luxemburgo, 2 votos (artigo a | Where the Council acts by a qualified majority (54 votes) votes are weighted as follows Germany, France, Italy and the United Kingdom have 10 votes, Spain 8 votes, Belgium, Greece, the Netherlands and Portugal 5 votes, Denmark and Ireland 3 votes and Luxembourg 2 votes (Article 148 of the EEC Treaty). |
Os votos expressos distribuíram se do seguinte modo Sr. Diamandouros, 294 votos, senhor deputado Perry, 215 votos. | The votes cast were as follows Mr Diamandouros, 294 votes, Mr Perry, 215 votes. |
Número de votantes 460 Boletins brancos ou nulos 21 Votos expressos 439 Maioria absoluta 220 Obtiveram a maioria absoluta dos votos Senhora Nicole Péry 324 votos Senhora Nicole Fontaine 307 votos Senhor Roberto Barzanti 290 votos Senhor David Martin 279 votos | Votes cast 439 Absolute majority 220 The following candidates received majority Mrs Pery 324 votes Mrs Fontaine 307 votes Mr Barzanti 290 votes Mr Martin 279 votes Mr Peters 276 votes Mr Cravinho 269 votes Mr Anastassopoulos 266 votes Mr Romeos 246 votes Mr Capucho 246 votes Mr Estgen 244 votes Sir Jack Stewart Clark 234 votes Mrs Magnani Noya 233 votes Mr Verde i Aldea 232 votes |
Senhor Deputado Ó Neachtain, envio os meus cordiais cumprimentos aos seus queridos amigos e aos seus constituintes. | Mr Ó Neachtain, I send my warm regards to your close friends and constituents. |
Votos obtidos | The individual results were |
significa votos. | It means votes. |
Senhor Karel Dillen 16 votos Senhor Egon Klepsch 253 votos | I shall come back to this at a later point. |
PONDERA O DOS VOTOS NO CONSELHO Membros do Conselho Votos ponderados | THE WEIGHTING OF VOTES IN THE COUNCIL Members of the Council Weighted votes |
Deputada Ernst de la Graete 77 votos Deputada Ewing 64 votos | I think that point at least is sufficiently clear. |
Sem muitos votos. | Not as many votes. |
Votos do Paquistão | Pak Votes |
Você deve votos. | You must vows. |
Votos expressos 446 | Votes cast 446 |
Fazemos votos de | Albania is not like that. |
absoluta dos votos . | Surely 260 votes means an absolute majority? |
Votos expressos 583. | Votes cast 583. |
Votos expressos 579. | Votes cast 579. |
Pesquisas relacionadas : Graças Cordiais - Cordiais Saudações - Saudações Cordiais - Termos Cordiais - Saudações Cordiais - Cordiais Felicitações - Relações Cordiais - Saudações Cordiais - Saudações Cordiais - Cordiais Saudações - Elogios Cordiais - Cordiais Palavras - Votos Foram - Dos Votos