Tradução de "sistema de derrapagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sistema - tradução : Derrapagem - tradução : Derrapagem - tradução : Sistema de derrapagem - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Apenas uma derrapagem, é só.
Just a little skid, that's all.
Assim, é completamente falso falar de derrapagem regional.
It is therefore completely wrong to talk of regional rivalries.
Tratar se á de uma derrapagem ou será intencional?
One of the most fundamental rights is the right of nations to selfdetermination.
Haverá talvez uma preocupação justa, mas o risco de derrapagem é real.
Perhaps this is a justifiable area for concern, but there is a real risk of going off the rails here.
Em primeiro lugar, a derrapagem burocrática com a história da rotulagem.
In the first place, there is the bureaucratic sideslip with the business of the label.
Não nos escapou o facto de que esta derrapagem favorecia os grandes grupos financeiros e industriais.
It has not escaped our attention that this departure favours big financial and industrial groups.
Dessa maneira, o ABS irá reduzir significativamente as chances de derrapagem e uma subseqüente perda de controle.
In such situations, ABS will significantly reduce the chances of a skid and subsequent loss of control.
Nessa altura, poderá ser tarde demais para impedir a derrapagem no sentido de uma confrontação mais alargada.
By that time, it might be too late to stop a slide toward a wider confrontation.
Carros extremamente modificados, perigosas corridas de derrapagem e manobras incompreensivelmente perigosas nas auto estradas da Arábia Saudita.
EVOlution by powerbooktrance Extreme car customizing, dangerous drift racing and incomprehensively dangerous stunts on the highways straight from Saudi Arabia.
O Novo Sistema Informatizado de Trânsito New Computerised Transit System NCTS) da Comissão Europeia irá dar uma ajuda mas a implementação plena do sistema só está prevista para 2003 e não permite qualquer derrapagem previsível, tendo em conta as diferentes capacidades técnicas das administrações aduaneiras envolvidas.
The European Commission's New Computerised Transit System (NCTS) will help, but full implementation of the system is not due before 2003 and that does not allow for any slippage which can be anticipated bearing in mind the varying technical abilities of the Customs Administrations involved.
No entanto, no debate de hoje, pudemos sentir claramente, no caso de algumas intervenções, o começo de uma derrapagem para uma espécie de exaltação antiamericana.
In today's debate, however, we have clearly felt, among certain speakers, the beginnings of a slide towards a sort of anti American exaltation.
Uma firmeza de que os 14 Estados europeus souberam dar provas, condenando unanime e imediatamente, pela voz de António Guterres, o risco austríaco de derrapagem política.
A firm attitude which the 14 European States have demonstrated unanimously and promptly, through Mr Guterres, by condemning the risk of the Austrian political situation getting out of control.
No princípio da sua exposição, o presidente do Conselho fez a seguinte pergunta derrapagem ou intenção? Nenhum de nós pode, neste momento, responder a essa pergunta.
of the old order, the face of communism of the times of Hungary and Poland, of violent repression the face of the times of the Gulags, the face of war, which cannot deserve the Nobel Peace Prize.
Se assim não for, esta derrapagem constituirá uma ruptura nociva da disciplina orçamental e devem ser envidados todos os esforços para a afastar.
Otherwise, there would be a damaging breach of budgetary discipline, and that must be avoided at all costs.
A aplicação leviana de sanções contra parceiros da UE mostra uma evolução preocupante, sendo de recear uma derrapagem da Europa do Direito para uma Europa da Lei do mais Forte.
A careless attitude towards sanctions against EU partners is a worrying development, giving rise to fears that our Europe of Law will slowly turn into a Europe of the Law of the Jungle.
Precisamos efectivamente de desenvolver uma estratégia que nos garanta a ausência de uma derrapagem de custos no futuro e a adequação dos edifícios aos principais utilizadores, incluindo acessos fáceis para deficientes.
We really need to develop a strategy to ensure there are no cost over runs in the future and that they are suitable for the main users, including full accessibility for people with disabilities.
O que é preocupante é que a derrapagem no cumprimento das regras do Pacto possa levar à subida das taxas de juro, como foi admitido pelo senhor comissário Pedro Solbes.
What is worrying is that the backsliding on complying with the rules of the Pact could lead to an increase in interest rates, as Mr Solbes admitted.
A temperaturas mais baixas, a neve é seca, e não causa derrapagem, mas acumula se com facilidade e pode atrapalhar facilmente o trânsito de veículos em vias públicas no caso de acumulação.
In areas that normally have very little or no snow, a snow day may occur when there is only light accumulation or even the threat of snowfall, since those areas are unprepared to handle any amount of snow.
Será também necessário cumprir o calendário do Plano de Acção dos Serviços Financeiros, que já revelou uma perigosa derrapagem, e garantir a aprovação da directiva relativa às ofertas públicas de aquisição (OPA).
It will also need to stick to the timetable for the Financial Services Action Plan, which has already shown dangerous slippage, and to secure approval of the takeover bids directive.
Em segundo lugar porque os transportes são o sector que mais está a contribuir para a derrapagem da União Europeia em relação aos níveis fixados em Quioto.
Secondly, because transport is the sector that is contributing most to Europe' s falling short of the levels set in Kyoto.
Evidentemente que não podemos aceitar que a globalidade dos activos em França sejam desvalorizados, só porque a derrapagem do euro irá prosseguir para além do curto prazo.
Obviously, we cannot agree to all assets located in France being devalued if the downward slide of the euro continues beyond the short term.
Sistema de retalho 1 Sistema de retalho 2 Sistema de retalho 1 Sistema de retalho 1 Sistema de retalho 2 Sistema de retalho 1 Sistema de retalho 1 Sistema de retalho 2 Sistema de retalho 3 Sistema de retalho 4
Retail system 1 Retail system 2 EN Retail system 1 Retail system 1 Retail system 2 Retail system 1 Retail system 1
Finalmente, gostaria que a Comissão nos desse igualmente a sua apreciação sobre as incidências da derrapagem das despesas, no sector da carne de bovino, devida às importações não controladas provenientes, nomeadamente, dos países de Leste.
Those conditions are not mentioned in those cases, and nor are they mentioned for a number of countries in the Mediterranean basin.
Em 2011 a derrapagem nas rendas com as concessões rodoviárias subiram 28 para 197,4 milhões de euros acima do orçamentado e subiram 42,3 para 266,3 milhões acima do que havia sido previsto para 2010.
In 2011 the slippage in the rents with the road concessions rose 28 to 197.4 million euros above what was budgeted and rose 42.3 to 266.3 million euros above what had been forecasted for 2010.
Sistema de retalho 1 Sistema de retalho 2 Sistema de retalho 1
Retail system 1 Retail system 2 Retail system 1
Sistema orçamental e sistema de contabilidade
Budget and accounting systems
Estamos a envidar esforços no sentido de, embora haja revalorizações de harmonia com os compromissos da política de promoções do serviço, não permitir a derrapagem que levaria, nos próximo ano e, possivelmente, no seguinte, a esse enorme gasto extraordinário.
We are making sure that whilst there will be upgradings in line with the promotion aspects of the service commitments, we will not be allowing the fast tracking that was destined to lead to this enormous extra cost in the coming year or two.
Mas, estes acor dos de desarmamento encontram um obstáculo constituído por um dado de importância, que é a derrapagem da dissuasão nuclear entre as duas superpotências em relação ao risco de um primeiro ataque de surpresa que daria vantagem ao agressor.
They do not wish to be forced to the conclusion that nowadays the safety of Europe and the world as a whole can only be achieved by mutual and controlled disarmament on equal terms, starting with reductions and proceeding in due course to the elimination of both nuclear and conventional weapons.
Classe de sistema de órgãos doenças do sistema imunitário Reacções de Hipersensibilidade Classe de sistema de órgãos doenças do sistema nervoso Cefaleia
Nervous System disorders Headache
Em uma superfície muito deslizante como gelo ou pedregulhos é possível que se trave todas as rodas imediatamente, e isso pode ser melhor que o ABS (que depende da detecção da derrapagem de cada roda individualmente).
On a very slippery surface such as sheet ice or gravel, it is possible to lock multiple wheels at once, and this can defeat ABS (which relies on comparing all four wheels, and detecting individual wheels skidding).
Classe de sistema de órgão Doençasdo sistema imunitário
System Organ Class Immune System Disorders
Sistema nervoso Sistema linfático Sistema urinário (excretor) Sistema muscular Sistema reprodutor Sistema endócrino Sistema ósseo Juntos, os sistemas biológicos constituem o organismo, a unidade que participa de uma população.
No model of a system will include all features of the real system of concern, and no model of a system must include all entities belonging to a real system of concern.
O Zvezda providenciou os primeiros quartos, sistema de suporte à vida, sistema de comunicações, distribuição de corrente eléctrica, um sistema de processamento de dados, sistema de controlo de vôo e sistema de propulsão.
Zvezda provided early living quarters, a life support system, a communication system ( Zvezda introduced a 10 Mbit s Ethernet network to the ISS), electrical power distribution, a data processing system, a flight control system, and a propulsion system.
Classe de sistema de órgão Doenças do sistema nervoso
System organ class Nervous system disorders
Classe de sistema de órgão Doenças do sistema imunitário
System Organ Class Immune System Disorders
Classe de Sistema de Órgãos Doenças do sistema nervoso
System Organ Class Nervous system disorders
Sistema de diluição para o sistema de escoamento total
Dilution system for full flow system
Sistema de
Class
Sistema de
1 10 000
Sistema de
The incidence of arthropathy, mentioned above, is referring to data collected in studies with adults.
Sistema de
15.2 2.6
Sistema de
Investigations
Sistema de
Nausea1
Sistema de diluição (apenas sistema de diluição total do fluxo)
Dilution system (full flow system only)
Não é possível praticar um sistema de acções judiciais, sem simultaneamente praticar um sistema de defesa, um sistema de protecção de dados, um sistema de garantia do direito.
A prosecution system cannot be developed without at the same time developing a defence system, a data protection system, and a rights guarantee system.

 

Pesquisas relacionadas : Sistema Anti-derrapagem - Derrapagem Orçamental - Transportador Derrapagem - Medição Derrapagem - Quadro Derrapagem - Derrapagem Anilha - Derrapagem Negócio - Bloco De Derrapagem - Marca De Derrapagem - Risco De Derrapagem - Controle De Derrapagem - Derrapagem De Zero