Tradução de "sob controlo aliada" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
transformação sob controlo aduaneiro . | processing under customs control . |
Tens tudo sob controlo. | You have much control, Inglés. |
A informação está sob controlo. | Access to information is controlled. |
Está sob o seu controlo. | He's in your control. |
Sim, está tudo sob controlo. | Yes, everything under control. |
Os danos estão sob controlo. | All leaks repaired, sir. Battle damage under control. |
A ilha Está sob controlo. | The island's regulated. |
A situação está sob controlo? | Is that situation in hand? |
A epidemia está sob controlo | The epidemic is under control |
transportada sob controlo oficial para | moved under official control to either |
Precisamos de efectividade, mas, por favor, aliada ao controlo democrático, que terá, em última instância, de ser exercido aqui, nesta câmara. | We need effectiveness, but please together with democratic control, and ultimately it will have to take place here in this house. |
Temos que manter tudo sob controlo. | We have to keep everything under control. |
Mantemos esta questão permanentemente sob controlo. | All the time we keep this under review. |
Colocação sob controlo e controlo no estádio da primeira transformação e acondicionamento | Placing under supervision and checks during first processing and market preparation |
Eu façoa minha aliada Sra. Carroll. | Be my ally, Mrs. Carroll. |
Finalmente, os atentados são da responsabilidade da Síria, nossa aliada, nossa cara aliada na ques tão do Golfo. | Syria, our ally, our invaluable ally during the Gulf War, also sponsors terrorism. |
Não parecem estar sob o nosso controlo. | They don't seem to be under our control. |
Porém, vamos ter isto certamente sob controlo. | However, we should be able to deal with these. |
ambas as Entidades estiverem sob controlo comum | the NFE was not a Financial Institution in the past five years, and is in the process of liquidating its assets or is reorganising with the intent to continue or recommence operations in a business other than that of a Financial Institution |
estabelecimentos públicos sob o controlo das communes | PRODUCTION, TRANSPORT OR DISTRIBUTION OF DRINKING WATER |
Ele deve ser organizado e mantido sob controlo. | We do not want any kind of dual society based on inequality. |
A Comissão poderá dizer me se está sob controlo? | Could the Commission tell me whether it is under control? |
Está tudo sob controlo, excepto a minha pulsação. | Everything's under control, except my pulse. |
Tudo isso estava sob o controlo do partido. | That was all under the control of the party. |
Quando te trocares, jà teremos tudo sob controlo. | By the time you change your clothes, we'll have everything under control. |
Sob o controlo de um serviço veterinário oficial | under the control of the official veterinary service, |
F802 Estância aduaneira que coloca sob controlo aduaneiro | Customs office of placing under customs supervision |
A evolução da noção de trânsito sob controlo aduaneiro | Development of the concept of 'transit under customs control' |
Pontos a este, oeste e norte sob controlo inimigo. | Points east, west and north under enemy control. |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Such cooperation and coordination may include |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Article 2.2 |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Article 10.7 |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Temporary Admission of Goods and Inward and Outward Processing and |
(Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro) | ISRAEL |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | I have the honour to refer to the Ministerial Decision on 7 December 2013 (WT MIN(13) 36, WT L 911), under which the Preparatory Committee on Trade Facilitation was established under the General Council (herein referred to as the Preparatory Committee ) shall, inter alia, receive from Members their notifications of Category A commitments under the Agreement on Trade Facilitation (herein referred to as the Agreement ). |
(Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro) | With reference to the above, the Government of Malaysia has the honour to notify the Preparatory Committee that Malaysia hereby designates all provisions contained in Articles 1 to 12 of the Agreement (annexed to the above Ministerial Decision) under Category A, except for the following |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | With reference to the above, the Government of Mexico has the honour to notify the Preparatory Committee that it designates all of the provisions contained in Section I of the Agreement (annexed to the above mentioned Ministerial Decision) under Category A for implementation in full upon the entry into force of the Agreement. |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Art. 12.3 |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Prompt Termination of Transit Operation and |
Circulação de mercadorias destinadas a importação sob controlo aduaneiro | Customs cooperation paragraph 2 exchange of information, sub paragraph 5.1 (c) (f) and sub paragraph 6.1 Provision of information |
Nesta área, a doença está aparentemente sob controlo total. | In this area the disease now appears to be fully under control. |
Aves de capoeira para explorações sob controlo oficial situadas nas zonas de controlo e de monitorização | poultry to holdings under official control situated in the control and monitoring areas |
re exportação após aperfeiçoamento activo ou transformação sob controlo aduaneiro . | re exportation following either inward processing or processing under customs control . |
Comum (procedimento para colocar sob controlo novas drogas sintéticas específicas). | German Presidency of the Hori zontal Drugs Group (HDG) of the Council and to the European Com mission for further action in accord ance with Article 5 of the Joint Action (procedures for bringing specific new synthetic drugs under control). |
Será necessário, em particular, manter sob controlo os aumentos salariais. | Only in this way can we reduce unemployment to less than 8 by 1990. |
Pesquisas relacionadas : Empresa Aliada - Comércio Aliada - Equipamentos Aliada - Aliada Ocupação - Negócios Aliada - Estratégia Aliada - Sob Controlo Britânico - Sob Controlo Automático - Sob Controlo Estrito - Sob Controlo Estreito - Sob Controlo Constante - Sob Controlo Estrito - Sob Controlo Rigoroso