Tradução de "solicitada novamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Novamente - tradução : Solicitada - tradução : Novamente - tradução : Solicitada novamente - tradução : Novamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quantidade solicitada
Quantity applied for
a medida solicitada,
the measure requested,
A quantidade solicitada
the quantity applied for
Sim, eras muito solicitada.
Sure, baby, you were the It girl.
Alteração(ões) solicitada(s)
Amendments(s) requested
E o projeto novamente enorme, enorme competição sobre o Rio Hudson e em Nova Iorque cuja execução nos foi solicitada há três anos, que usa esses processos.
And the project again, enormous, enormous competition on the Hudson River and in New York that we were asked to do three years ago, which uses these processes.
Esta categoria já é excessivamente solicitada.
Category 4 is already overloaded.
observação aérea, se solicitada pela UA.
aerial observation, if required by the AU.
Novamente, novamente, novamente.
Again, again, again.
Está hoje a ser solicitada nesta casa.
It is being asked for today in this House.
Quantidade solicitada (menos as quantidades anteriormente recebidas)
Stock No. Description
foi submetido à inspecção médica solicitada em . ..
underwent the medical examination requested on . ..
Ora, ela não foi solicitada, nem sequer avisada!
Claims were made, and we cannot simply assume that they were un founded !
Quando será solicitada a respectiva informação aos Governos?
When will governments be asked to report?
Deste modo, a derrogação solicitada deve ser concedida.
Accordingly the requested derogation should be approved.
A total eliminação deste artigo sobre a conservação de dados, agora solicitada, jamais, em momento algum, foi solicitada em sede de comissão.
The whole deletion of this article on data retention which is now being called for was never, ever called for in committee.
Depois cortem na novamente, e novamente, e novamente, e novamente, e novamente... E continuam a obter pequenas couves flor.
And then you cut again, again, again, again, again, again, again, again, again, and you still get small cauliflowers.
A presença do médico foi solicitada em outro lugar.
The doctor's presence has been requested elsewhere.
A análise solicitada pelo Conselho Europeu está em curso.
Political union will be a major issue at the June European Council.
O Conselho não prestou satisfatoriamente a in formação solicitada.
I would beg the President in Office of the Council to think again in answer to the question put by Mr de Vries.
Estamos, obviamente, dispostos a facultar toda a informação solicitada.
Obviously we are prepared to provide all the necessary information.
A aplicação retroativa a partir de 2012 é solicitada.
(in pieces)
A carona pode ainda ser solicitada em ruas e estradas.
For example, in the U.S. and UK, they point their thumb up.
Foi solicitada a abertura de um inquérito pelos Estados Unidos?
Have the United States been asked to open an investigation into the incident?
INFORMAÇÃO OU ASSISTÊNCIA SOLICITADA PARA CHEGAR A UMA DECISÃO DEFINITIVA
INFORMATION OR ASSISTANCE REQUESTED IN ORDER TO REACH A FINAL DECISION
É por conseguinte conveniente aprovar a isenção solicitada pela França,
The exemption requested by France should therefore be approved,
Uma e outra vez, novamente e novamente...
laughter silence
Lançá lo novamente, contar quantas cabeças novamente
Flip it again, count how many heads again
Ora, eu fazê lo novamente e novamente.
Why, I do it again and again.'
Mais uma vez e novamente e novamente.
Over and over and over again.
Recebo regularmente publicidade não solicitada na minha caixa de correio electrónico.
I regularly receive unwanted advertising on my e mail.
O endereço onde pode ser solicitada a documentação relativa ao concurso.
the address from which documents relating to the procurement may be requested.
O endereço onde pode ser solicitada a documentação relativa ao contrato.
Except as otherwise provided for in this Chapter, each notice of intended procurement shall include
o endereço onde pode ser solicitada a documentação relativa ao concurso.
A Party may apply a transitional period of up to 5 years from the date of entry into force of this Agreement to entities covered by Annexes 19 2 and 19 3 that are not ready to participate in a single point of access referred to in paragraph 1.
Alteração(ões) solicitada(s) Rubrica do caderno de especificações e obrigações
Amendments(s) requested Specification heading
Consequentemente, deve conceder se a derrogação solicitada pela República de Chipre.
The derogation requested by the Republic of Cyprus should therefore be granted.
novamente.
R.E.M.
Novamente.
Again.
Novamente.
Back again.
Rodamos novamente e tentamos novamente com nossos exemplos.
And then trying our examples again.
c ) Não é solicitada uma desagregação geográfica para a área da contraparte .
c ) No geographical breakdown is requested for the counterparty area .
Quando lhe for solicitada uma informação, a resposta deve ser a verdade.
When asked for any information, the answer must be the truth.
Presidente. Vamos providenciar no sentido de que se proceda à correcção solicitada.
PRESIDENT. It does not affect the outcome so we will ensure that it is corrected.
Quando para tal solicitada, a indústria tem de fornecer informação às autoridades.
The industry must be able, upon request, to supply information to the authorities.
Para o efeito, será solicitada, se necessário, a apresentação de provas suplementares.
To that end, additional proof shall be requested where necessary.

 

Pesquisas relacionadas : Novamente, - Urgentemente Solicitada - Oferta Solicitada - Documentação Solicitada - Quantidade Solicitada - Já Solicitada - Ação Solicitada - Entrega Solicitada - Foi Solicitada - Função Solicitada