Tradução de "solução precursora" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Direcionando seus esforços na solução desse problema, a agência (como ARPA) acabou desenvolvendo a ARPANET, precursora da atual Internet. | ARPA at this point (1959) played an early role in Transit (also called NavSat) a predecessor to the Global Positioning System (GPS). |
Assim, Uppåkra é tida como a povoação precursora de Lund. | Hence Uppåkra is held to be the direct predecessor of the city of Lund. |
A hiperplasia do endométrio pode ser precursora do cancro do endométrio. | Endometrial hyperplasia may be a precursor to endometrial cancer. |
Ela é considerada a precursora da ciência natural tal como a física. | It is considered to be the precursor of natural sciences such as physics. |
Não foram realizados estudos de interacção do cloreto de ítrio (90Y) com outros medicamentos, uma vez que o Yttriga consiste numa solução precursora para a marcação radioactiva de medicamentos. | No interaction studies of Yttrium (90Y) chloride with other medicinal products have been performed, because Yttriga is a precursor solution for radiolabelling medicinal products. |
Ravenstein fundaram a Associação Nacional Olímpica em Liverpool, precursora da Associação Olímpica Britânica. | Ravenstein founded the National Olympian Association in Liverpool, a forerunner of the British Olympic Association. |
A Cultura de Samarra foi a precursora da cultura mesopotâmica do período ubaida. | Samarra became the type site for the Samarra culture. |
Carmen é considerada a precursora do Tropicalismo no Brasil, movimento cultural da década de 1960. | She is considered the precursor of Brazil's Tropicalismo cultural movement of the 1960s. |
Não havendo hierarquia, estes bandos são algumas vezes vistos como uma incorporação precursora ao anarquismo. | Being without hierarchy, these bands are sometimes viewed as embodying a form of anarchism. |
A levodopa, precursora da dopamina, atravessa a barreira hematoencefálica e alivia os sintomas da doença. | Levodopa, the precursor of dopamine, crosses the blood brain barrier and relieves the symptoms of the disease. |
É por isso indispensável fazer um esforço, devendo a União Europeia ser precursora neste domínio. | This is why it is essential to make an effort, with the European Union leading the way. |
Mais tarde tornou se precursora da Royal Court Opera , fundada em 1742 por Frederico, o Grande. | The orchestra became affiliated with the Royal Court Opera, established in 1742 by Frederick the Great. |
A levodopa, precursora da dopamina, atravessa a barreira hemato encefálica e alivia os sintomas da doença. | Levodopa, the precursor of dopamine, crosses the blood brain barrier and relieves the symptoms of the disease. |
A principal via de eliminação é a excreção biliar da molécula precursora com eliminação pelas fezes. | The primary route of elimination is biliary excretion of parent molecule, with elimination through the faeces. |
Bangemann responsável pela execução das suas atribuições. Seria assim a precursora de um autêntico governo europeu. | BANGEMANN the holding of a second intergovernmental conference on 14 December next to discuss it in detail and to draw up appropriate Treaty changes. |
O desenvolvimento de tais elementos se conhece como mielopoiese e parte de uma célula mãe precursora comum. | These changes can often be tracked by monitoring the presence of proteins on the surface of the cell. |
Então, além de L Dopa, deram lhes uma substância precursora da serotonina, e, efetivamente, elas agora são normais. | So on top of L Dopa, they gave these kids a serotonin precursor drug, and they're effectively normal now. |
Isso dará à nossa Comunidade, como precursora de uma or dem de paz pan europeia, ainda mais força. | My Amendment No 105 made it clear that the Colombo report is to serve this purpose whereas my own report will concentrate in the coming months on Parliament's specific and concrete proposals to the IGC. |
Eles têm maior pressão arterial, perfis de colesterol mais pobres e tolerância a glicose reduzida uma precursora da diabete. | They have higher blood pressure, poorer cholesterol profiles and reduced glucose tolerance a precursor of diabetes. |
Embora não haja prova de que a NIP seja uma precursora do câncer, ela está intimamente relacionada ao câncer. | Although there is no proof that PIN is a cancer precursor, it is closely associated with cancer. |
A Sociedade Kaiser Wilhelm precursora da atual Sociedade Max Planck foi fundada em 1911 e estabeleceu diversos institutos em Dahlem. | The Kaiser Wilhelm Society forerunner of the present day Max Planck Society was founded in 1911 and established several institutes in Dahlem. |
Também há uma seção sobre magia como precursora das religiões, ilustrada com uma foto de um filme sobre o Harry Potter. | It also has a section about magic as a precursor to religions, illustrated with a photo from a movie about Harry Potter. |
Em 1913, expôs em Nova Iorque ao lado de Marcel Duchamp e Francis Picabia, como representantes de uma precursora arte moderna. | An earlier version of La Danse (1909) is in the collection of The Museum of Modern Art in New York City. |
Primeiro grande torneio entre clubes europeus, a Copa Mitropa pode também ser considerada uma precursora da Liga dos Campeões da UEFA. | Moreover, the creation of a European Cup for national teams that unlike the Challenge Cup and the Mitropa Cup would not be annual was also part of the agreement. |
Afinal, a Companhia Britânica das Índias Orientais, uma precursora do capitalismo, tinha vindo para se dedicar ao comércio e ficou para governar. | After all, the British East India Company, that harbinger of capitalism, had come to trade and stayed to rule. |
Os Chalukyas Ocidentais patrocinaram um estilo único de arquitetura e literatura canará, que tornou se precursora da arte Hoysala do século XII. | The Western Chalukyas patronised a unique style of architecture and Kannada literature which became a precursor to the Hoysala art of 12th century. |
O movimento, que seria a precursora no processo de independência, acabou em derrota, e com a captura e morte do líder insurgente. | The movement, which would be the forerunner in the independence process would end in defeat, the capture and killing of rebel leader. |
Atkinson citou a personagem precursora da comédia Monsieur Hulot, criada pelo comediante e director francês Jacques Tati, como influência para a personagem. | Atkinson cited the earlier comedy character Monsieur Hulot, created by French comedian and director Jacques Tati, as an influence on the character. |
Superaglomerado estelar Superaglomerado estelar é uma região muito grande de formação de estrelas, que se acredita ser a precursora de um aglomerado globular. | Super star cluster Super star cluster (SSC) is a very large region of star formation thought to be the precursor of a globular cluster. |
Esta muralha, em cuja construção foram mobilizados centenas de milhares de homens (e um número desconhecido morreu), é a precursora da atual Muralha da China. | This wall, for whose construction hundreds of thousands of men were mobilized, and an unknown number died, is a precursor to the current Great Wall of China. |
A sinfonia nº 6 em Fá Maior, opus 68 de Ludwig van Beethoven, também chamada Sinfonia Pastoral, é uma obra musical precursora da música programática. | 68, also known as the Pastoral Symphony (German Pastoral Sinfonie ), is a symphony composed by Ludwig van Beethoven, and completed in 1808. |
Solução injectável Solução injectável Solução injectável Solução injectável Solução injectável | injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection |
1964 A precursora da Agência Espacial Europeia, ESRO (European Space Research Organization) é criada em decorrência de um acordo firmado em 11 de junho de 1962. | 1964 The precursor of the European Space Agency, ESRO (European Space Research Organisation) is established per an agreement signed on June 14, 1962. |
A proposta nunca foi aceita e no ano seguinte a França assinou o Tratado de Roma, que estabelecia a Comunidade Econômica Europeia, precursora da União Europeia. | The proposal was never accepted and the following year France signed the Treaty of Rome, which established the European Economic Community, the precursor of the European Union. |
Uma notável exceção da estratégia de aniquilação de Napoleão e uma precursora daguerra de trincheiras foi a Linha de Torres Vedras usada durante a campanha Peninsular. | One notable exception to Napoleon's strategy of annihilation and a precursor to trench warfare were the Lines of Torres Vedras during the Peninsular campaign. |
De casa comum não vemos aqui qualquer vestígio, e, no entanto, era isso que tínhamos prometido, a Comunidade Europeia deveria ser, neste aspecto, precursora e embrião. | We can no longer find any trace of the 'Common home', and yet this was the promise, this is what the European Community should have been both the forerunner and the embryo of. |
Solução injectável Solução injectável Solução injectável | injection Solution for injection Solution for injection Solution for injection |
O termo alopatia foi usado durante o século XIX como um termo pejorativo para os praticantes da medicina heróica, precursora da medicina moderna que não dependia de evidências. | The term allopathic was used throughout the 19th century as a derogatory term for the practitioners of heroic medicine, a precursor to modern medicine that did not rely on evidence. |
Logo se tornou um importante deus do Estado romano, sendo incluído na mais antiga precursora da Tríade Capitolina, juntamente com Marte (então o deus da agricultura) e Júpiter. | He soon became an important god of the Roman state, being included in the earliest precursor of the Capitoline Triad, along with Mars (then an agriculture god) and Jupiter. |
Cerca de 44 de uma dose oral é recuperada na urina ao longo de 24 horas, sendo apenas 3,6 da dose, excretada na forma da substância medicamentosa precursora. | Approximately 44 of an oral dose is recovered in the urine over 24 hours, with only 3.6 of the dose excreted as parent drug substance. |
Cerca de 44 de uma dose oral é recuperada na urina ao longo de 24 horas, sendo apenas 3.6 da dose, excretada na forma da substância medicamentosa precursora. | Approximately 44 of an oral dose is recovered in the urine over 24 hours, with only 3.6 of the dose excreted as parent drug substance. |
Em 10 de Setembro de 1952 teve lugar a reunião constitutiva da Assembleia Comum a nossa precursora aqui em Estrasburgo com 77 deputados, 76 homens e 1 mulher. | 10 September 1952 marked the constituent sitting of the Assembly our forerunner here in Strasbourg with 77 delegates, 76 men and 1 woman. |
solução para perfusão solução para perfusão solução para perfusão solução para perfusão | film coated tablets film coated tablets film coated tablets solution for infusion solution for infusion solution for infusion solution for infusion |
solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa solução injectável Via intravenosa | Solution for Injection |
Cerca de 44 de uma dose oral é recuperada na urina ao longo de 24 horas, sendo apenas 3, 6 da dose, excretada na forma da substância medicamentosa precursora. | Approximately 44 of an oral dose is recovered in the urine over 24 hours, with only 3.6 of the dose excreted as parent drug substance. |
Pesquisas relacionadas : Célula Precursora - Molécula Precursora - Proteína Precursora - Substância Precursora - Solução Solução - Uma Solução - Solução Oftálmica - Solução Inicial - Solução Conveniente - Solução Duradoura - Solução Salina - Solução Básica - Solução Holística