Tradução de "sotaque pesado" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sotaque - tradução : Pesado - tradução : Pesado - tradução : Pesado - tradução : Pesado - tradução : Pesado - tradução : Pesado - tradução : Sotaque - tradução : Pesado - tradução : Pesado - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom tem um sotaque alemão muito pesado.
Tom has a heavy German accent.
Em pesado sotaque árabe, meu cérebro disse, Berfeito.
In a thick Arabic accent, my brain went, Berfect.
Sotaque Português
I just don't understand your language! Mocking a continental Portuguese accent
O sotaque.
The accent.
Mas que sotaque!
What an accent!
Tom tem sotaque sulista.
Tom has a southern accent.
Tom tem sotaque britânico.
Tom has a British accent.
Tom tem sotaque americano.
Tom has an American accent.
Tom tem sotaque australiano.
Tom has an Australian accent.
Ele fala com sotaque?
Does he speak with an accent?
Eu não tenho sotaque!
I don't have an accent!
Ele fala sem sotaque.
He speaks without an accent.
Adoro o seu sotaque.
I love your accent.
Adoro o teu sotaque.
I love your accent.
Estudaremos o sotaque carioca.
We will study the Carioca accent.
Ele disse sotaque alemão
He said German accent
Nem sotaque, nem maneirismos.
No accent, no mannerisms.
Com um sotaque forte?
With an Irish brogue?
Eles zombaram de meu sotaque.
They made fun of my accent.
Ele tem um bom sotaque.
He has a good accent.
Seu sotaque francês é horrível.
Your French accent is terrible.
Gozei do sotaque do Tom.
I made fun of Tom's accent.
Ei, Ann, sai desse sotaque.
Hey, Ann, come out from under that accent.
O sotaque dele é perfeito.
His accent is perfect.
Ele tinha um sotaque estrangeiro?
He did.
Como é pesado... imagine como é pesado!
like it's that heavy... imagine how heavy it is!
Não zombe do sotaque dos outros!
Do not make fun of people's accents!
Tom caçoou do sotaque da Mary.
Tom made fun of Mary's accent.
Tom mangou do sotaque de Maria.
Tom made fun of Mary's accent.
Era francês. Soube pelo seu sotaque.
It was French. I could tell by his accent.
Ele tirou sarro de meu sotaque.
He made fun of my accent.
Tom fala com um sotaque francês.
Tom speaks with a French accent.
O Tom perdeu seu sotaque estrangeiro.
Tom lost his foreign accent.
Ele fala inglês com sotaque russo.
He speaks English with a Russian accent.
Tom tem um sotaque muito forte.
Tom has a very thick accent.
O seu sotaque é muito interessante.
Your accent is very interesting.
O meu sotaque inglês melhorou bastante.
I don't even mingle, or start speaking with someone so quickly.
Como está você, Mike? sotaque australiano
How are you, Mike?
Sim, loura com sotaque de Brooklyn.
Yeah, a blond with a Brooklyn accent.
Como sabe? Pelo sotaque. Conheço sotaques.
The accent. I can spot any accent.
Isto é uma missão internacional. Este acontecimento foi celebrado na Europa, na Alemanha, e as apresentações celebrativas foram dadas com sotaque inglês, sotaque americano, sotaque alemão e francês, italiano e holandês.
This is an international mission, and this event was celebrated in Europe, in Germany, and the celebratory presentations were given in English accents, and American accents, and German accents, and French and Italian and Dutch accents.
Pesado!
Heavy!
Pesado.
Heavy.
Pesado.
Plenty heavy.
pesado
hard

 

Pesquisas relacionadas : Sotaque Forte - Luz Sotaque - Palavra Sotaque - Sotaque Irlandês - Sotaque Francês - Sotaque Americano - Sotaque Regional - Sotaque Britânico - Sotaque Nativo - Livre Sotaque - Sotaque Tabela - Sotaque Peças