Tradução de "sul da Inglaterra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Inglaterra - tradução : Sul da Inglaterra - tradução :
Palavras-chave : England England Britain France Queen

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A França fica ao sul da Inglaterra.
France is to the south of England.
Um pedaço da Inglaterra dos Windsor no meio da Boêmia do Sul
A piece of Windsor England in the middle of South Bohemia
No verão passado fui a um casamento no sul da Inglaterra.
So last summer, I attended a wedding in Southern England.
Esta batalha marcou o fim da dominação mércia sobre o sul da Inglaterra.
This battle marked the end of the Mercian domination of southern England.
Ele não viajou muito, passando toda sua vida no sul da Inglaterra.
He did not travel extensively, and spent his entire life in southern England.
Newport é a capital da Ilha de Wight, localizada ao sul da costa da Inglaterra.
Newport is a civil parish and a county town of the Isle of Wight, an island off the south coast of England.
Será no sul de Inglaterra ou na Europa continental?
Will it be in the south of England or in continental Europe?
O maior porto natural da Inglaterra está localizado em Poole, na costa sul central.
The largest natural harbour in England is at Poole, on the south central coast.
Ele contém Dartmoor, com 954 km², o maior espaço aberto no sul da Inglaterra.
Dartmoor is the largest open space in southern England at , its moorland extending across a large expanse of granite bedrock.
Os Planaltos Orientais da Nova Inglaterra estendem se do sul da Nova Brunswick até o Connecticut.
The remainder of the state, including the North Woods, is covered by the New England Acadian forests.
Ao se libertar da Inglaterra, houve a necessidade da expansão para o Sul e para o Oeste.
He believed that the expansion of the United States would happen without the direction of the U.S. government or the involvement of the military.
No verão passado, fui a um casamento no Sul de Inglaterra.
So last summer, I attended a wedding in Southern England.
Stratford upon Avon é uma cidade da Inglaterra situada no condado deWarwickshire ao sul de Birmingham.
It lies on the River Avon, south east of Birmingham and south west of Warwick.
Faz fronteira com a Inglaterra a leste, com o canal de Bristol a sul, e com o mar da Irlanda a sul e Oeste.
Wales is bordered by England to the east and by sea in all other directions the Irish Sea to the north and west, St George's Channel and the Celtic Sea to the southwest and the Bristol Channel to the south.
Situa se não somente no sul da Inglaterra mas distribuído ao redor do mundo. Já chego lá.
It exists not only in southern England, but distributed around the world. I'll come to that.
Luton é uma cidade situada no sul da Inglaterra, a 51 quilômetros (32 milhas) ao norte de Londres.
Luton ( , ) is a large town, borough and unitary authority area of Bedfordshire, England, north of London.
Esta circunstância fará aumentar os perigos do tráfego rodoviário no sul da Inglaterra e no Pas de Ca lais.
No doubt Mr Pearce wishes to respond and I give him that right, but I do not intend to allow this to develop into a debate.
Realizou uma visita real por Chichester, Havant, Portsmouth e Guildford no sul de Inglaterra.
He made a royal progress through Chichester, Havant, Portsmouth and Guildford in southern England.
O primeiro exemplar foi descoberto em 1832 por Gideon Mantell no sul de Inglaterra.
Hylaeosaurus was one of the first dinosaurs to be discovered, in 1832 by Gideon Mantell.
A primeira competição a nível internacional multilateral foi o Torneio Triangular 1912, um torneio realizado na Inglaterra entre as três nações test da época Inglaterra, Austrália e África do Sul.
The first multilateral competition at international level was the 1912 Triangular Tournament, a Test cricket tournament played in England between all three Test playing nations at the time England, Australia and South Africa.
O rio () é um rio do sul da Inglaterra que banha Oxford e Londres e desagua no mar do Norte.
At London, the water is slightly brackish with sea salt, being a mix of sea and fresh water.
Da Inglaterra,
England,
A Inglaterra passou a reivindicar a atual Carolina do Sul no início do século XVII.
England claimed the current South Carolina at the beginning of seventeenth century.
Não existe apenas no sul de Inglaterra, está distribuído pelo mundo. Já volto a isso.
It exists not only in southern England, but distributed around the world.
Este dominava o resto do sul da Inglaterra, porém nas suas cartas oficiais o título de soberano dos ingleses do sul nunca aparece, supostamente como resultado da independência do reino de Wessex.
Cenwulf did have overlordship of the rest of southern England, but in Cenwulf's charters the title of overlord of the southern English never appears, presumably in consequence of the independence of the kingdom of Wessex.
História A história de Jersey é influenciada pela sua localização estratégica entre a costa da França sententrional e na costa sul da Inglaterra.
History Jersey history is influenced by its strategic location between the northern coast of France and the southern coast of England the island's recorded history extends over a thousand years.
Em 1069, Guilherme enfrentou mais problemas de rebeldes da Nortúmbria, uma frota dinamarquesa invadindo e rebeliões no sul e no oeste da Inglaterra.
In 1069 William faced more troubles from Northumbrian rebels, an invading Danish fleet, and rebellions in the south and west of England.
os britânicos e os chineses os chineses, obviamente, tinham mais influência no Norte , e a influência da Inglaterra mais no sul.
the British and the Chinese the Chinese obviously had more influence in the North the British had more influence in the South.
As Carolinas A primeira tentativa de assentamento do Sul pela Inglaterra foi a província de Carolina.
Carolinas The first attempted English settlement south of Virginia was the Province of Carolina.
Estas consegui as num lugar chamado Bournemouth, Inglaterra, cerca de duas horas a sul de Londres,
Yes.
Inglaterra, Cabo Horn, África, Nova Zelândia, Terra de Van Diemen e os grandes Mares do Sul.
England to Cape Horn, Africa, New Zealand Van Diemen's Land and the great South Seas.
A partir daí uma relação contínua com os francos parece ter feito parte da política do sul da Inglaterra durante a primeira metade do .
Hence a continuing relationship with the Franks seems to be part of southern English politics during the first half of the ninth century.
Sou da Inglaterra.
I'm from England.
Venho da Inglaterra.
I'm from England.
Em 1629, o rei Carlos I de Inglaterra cedeu o sul das Treze Colônias para Robert Heath.
In 1629, King Charles I gave the southern colonies to Robert Heath.
Historicamente, os movimentos de transportes no Norte de Inglaterra efectuavam se principalmente no sentido nor te sul.
Since then, the French government has revealed that it has been in favour of the inclusion of this link ever since the European Parliament tabled its request to this effect.
O fato de que o rei tinha dispensado suas forças ao sul da Inglaterra em 8 de setembro também contribuiu para sua derrota.
The fact that Harold had dismissed his forces in southern England on 8 September also contributed to the defeat.
Isso significa que, partindo dos territórios da Alemanha Democrática e da Checoslováquia podem ser atingidos a Nor mandia, o Sul da Inglaterra e toda a Europa Ocidental.
Probably the best known of these are Tornado, the European fighter aircraft, precision guided anti tank munitions, the EH 101 and the A 129 helicopters.
Eu venho da Inglaterra.
I come from England.
Eu venho da Inglaterra.
I'm from England.
Eu sou da Inglaterra.
I'm from England.
Você é da Inglaterra?
Are you from England?
Vocês são da Inglaterra?
Are you from England?
Eu sou da Inglaterra.
I am from England.
O príncipe da Inglaterra?
The Prince of England?

 

Pesquisas relacionadas : No Sul Da Inglaterra - Da Inglaterra - Igreja Da Inglaterra - Norte Da Inglaterra - Noroeste Da Inglaterra - Nordeste Da Inglaterra - Povo Da Inglaterra - Leis Da Inglaterra - Lei Da Inglaterra - Banco Da Inglaterra - Rei Da Inglaterra - Rainha Da Inglaterra - Mais Da Inglaterra