Tradução de "sustento produto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Sustento - tradução : Sustento produto - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eu sustento.
Sustained.
Eu sustento minha família.
I sustain my family.
Alimentos sustento, eu tenho.
Foods livelihood,
Sim, sustento meu casaco.
Yes, you could hold my coat for me.
O sustento dos descendentes
The maintenance of the children
Estes terão o sustento estipulado.
Whose provision is predetermined
Estes terão o sustento estipulado.
For them is the sustenance known to Us.
Estes terão o sustento estipulado.
for them awaits a known provision,
Estes terão o sustento estipulado.
Those! theirs shall be a provision known
Estes terão o sustento estipulado.
For them there will be a known provision (in Paradise).
Estes terão o sustento estipulado.
For them is a known provision.
Estes terão o sustento estipulado.
For them awaits a known provision,
Estes terão o sustento estipulado.
For them there is a known provision,
Estes terão o sustento estipulado.
For such there is a known provision
Estes terão o sustento estipulado.
there is waiting for them a known provision
Estes terão o sustento estipulado.
Those will have a provision determined
Estes terão o sustento estipulado.
will have their determined sustenance
Estes terão o sustento estipulado.
For them is a known sustenance,
Estes terão o sustento estipulado.
shall have a known provision
Estes terão o sustento estipulado.
For them is a Sustenance determined,
Sou eu que sustento você!
I'm the one who supports you!
O nosso sustento depende dela.
Our livelihood depends on it.
Não os sustento com trocos.
You can't do that on peanuts.
Para isso eu lhe sustento.
Right l forgot .
Trabalhando duro para o meu sustento,
Working hard to get my fill
Seu principal sustento era o açúcar.
Caribbean. Its signature prop was sugar.
Eu sustento que não são representativos.
I maintain that they are not representative.
Eu consegui ganhar para o meu sustento.
I could manage to earn my living.
A minha mulher terá o sustento garantido.
At least the little woman will be provided for. Oh, don't be ridiculous.
E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.
There will be plenty of goats' milk for your food, for your family's food, and for the nourishment of your servant girls.
E haverá bastante leite de cabras para o teu sustento, para o sustento da tua casa e das tuas criadas.
And thou shalt have goats' milk enough for thy food, for the food of thy household, and for the maintenance for thy maidens.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And the day for seeking livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And made the day for seeking livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
and We appointed day for a livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And We have made the day for seeking livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And have made the day for livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And made the day for livelihood?
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
and made the day to seek livelihood,
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And have appointed the day for livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
and make the day for livelihood?
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
and We made the day for a livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And made the day for livelihood
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
and the day as time for you to make a living?
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
And We made the day for seeking livelihood.
Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?
and made the day for earning a livelihood.

 

Pesquisas relacionadas : Ganhar Sustento - Sentimento Sustento - Principal Sustento - Guarda Sustento - Sustento Básico - Sustento Diário - Sustento Espiritual - Sustento Vida - Para O Sustento - Ganhar Seu Sustento - Vida Simples Sustento - Meios De Sustento - Eu Sustento Que