Tradução de "talão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Talão. | Tag. |
Talão | Entry summary declaration |
TALÃO | Heel |
Talão | BEAD |
deterioração do talão | bead damage |
O talão, por favor. | The check, please. |
Aqui tem o talão. | Your check, sir. |
talão danificado ou partido | damaged or broken bead |
Vamos lá, você talão grande! | We're high as a silk hat on Sunday! come on, you big lug! |
deterioração ou ruptura do talão | damaged or broken bead core |
Mas trouxe o talão de cheques. | No, but I got my checkbook with me. |
Encontrei o talão dele no túnel. | In the tunnel I found his claim check. |
fendas periféricas por cima do talão | circumferential cracking above the bead |
e do talão de cheques do Whaterbee. | You're talking about a tin badge and the Weatherby checkbook. |
Áinda não usei todos os cheques do talão . | II haventtt used up all the checks in my checkbook yet. |
Talão a talão substituição da banda de rodagem e renovação do flanco, incluindo a totalidade ou parte da zona baixa do pneu. | Bead to bead replacement of the tread and renovation of the sidewall including all or part of the lower area of the tyre. |
Se quiser preencher o talão de depósito, Sr. Oakley. | If you'll just write out a deposit slip, Mr. Oakley. |
A extremidade do polegar deve estar na extremidade do talão, deixando o polegar metade para a madeira do arco e metade para o talão. | Then, the finger that plays the note after the shift should be pressed onto the string and the bow is moved to sound the note. |
Agulhas para máquinas de costura com talão achatado num lado | Jacks and hoists, hydraulic (excl. built in jacking systems used in garages) |
oxidação do cordame ou dos fios de aço do talão. | corroded steel cord or bead wire. |
Nesse envelope, está um talão para um armário que aluguei ontem. | In that envelope, there's a parcelroom check for the bundle we got yesterday. |
Só um momento, que já lhe dou um talão de reembolso. | Just a moment, while I give you a refund slip. |
preenchimento do talão e da casa H da folha de reimportação, | completion of the counterfoil and box H of the reimportation sheet, |
Agulhas para máquinas de costura (exceto com talão achatado num lado) | Jacks and hoists of a kind used for raising vehicles, not hydraulic |
deteriorações do talão, para além das deteriorações secundárias exclusivamente na borracha | bead damage other than minor rubber only damage |
Calcanhar ou talão é a parte posterior, geralmente proeminente, do pé do ser humano. | In human anatomy, the heel is the prominence at the posterior end of the foot. |
Na sua época as raparigas costumavam esperar... o pai antiquado vir com o talão de cheques para pagar. | In your day girls used to wait... for the oldfashioned father to come with the big checkbook to pay off. |
Logo que tenha feito o trabalho, enviolhe o talão da sala de cacifos e a chave da pasta. | As soon as you've delivered the goods... I shall mail you the checkroom ticket and the key to the case. |
Talão elemento do pneu cujas forma e estrutura lhe permitem adaptar se à jante e manter o pneu aderente a esta. | Bead means the part of a pneumatic tyre which is of such shape and structure as to fit the rim and hold the tyre on it. |
Tela antifricção elemento que, na zona do talão, protege a carcaça contra o desgaste por atrito ou abrasão provocado pela jante. | Chafer means material in the bead area to protect the carcass against chafing or abrasion by the wheel rim. |
Aquando das operações de desembarque, a lota deve estabelecer um talão de pesagem que serve de base para a rastreabilidade dos produtos. | During landing operations, fish markets will draw up a weighing slip acting as the basis for product traceability. |
NOTA Não é necessário fazer pressão com o dedo mínimo, pois o próprio peso do talão é suficiente para a intensidade do som. | Finger placement and pressure, as well as bow speed, pressure, and sounding point are all essential in getting the desired harmonic to sound. |
No meu país calcula se que a PAC acrescenta 17,5 , por semana, ao talão das compras de uma família de quatro ele mentos. | In my country it is estimated that the CAP adds 17.50 per week to the shopping bill for a family of four. |
É o que eu coloco no talão de vencimento do empregado (é uma exigência, não tenho escolha na matéria) e, claro, na contabilidade também. | That's what I put on the employee's pay slip it's a requirement, I don't have a choice in the matter and of course for the accounting too. |
O jogo de solitário Golf é simples, mas necessita de estratégia para ganhar. As cartas na base de cada coluna do tabuleiro estão disponíveis para jogo. As cartas disponíveis são colocadas na carta de topo da fundação por ordem ascendente ou descendente, independentemente do naipe. Se não existirem mais jogadas possíveis, poderá mover uma carta do talão para a fundação. O jogo acaba quando todas as cartas do talão tiverem sido jogadas e não houverem mais jogadas possíveis. | Playing golf solitaire is simple, but requires strategy to win. The cards at the base of each column on the tableau are available for play. Available cards are built upon the top foundation card in ascending or descending sequence regardless of suit. If there are no moves available a card may be dealt from the talon to the foundation. The game is over when all the cards in the talon have been dealt and there are no more possible moves. |
Na prática, os serviços aduaneiros optam frequentemente pelo período máximo disponível antes de emitirem tais notificações, quanto mais não seja por levarem em conta o tempo normalmente necessário para o talão destacado ser devolvido pelos serviços aduaneiros de destino. | In practice, Customs have frequently used the maximum period available before issuing such notices if only because they are taking into account the amount of time it normally takes for the detached counterfoil to be returned from the destination Customs. |
0 primeiro talão fica na estância aduaneira de exportação do país de origem e o segundo na estância aduaneira de saída desse mesmo país, que, depois de comprovar que os selos não foram manipulados, o valida e envia à estância aduaneira de exportação. | The first counterfoil is kept at the customs office of departure in the originating country and the second one is kept at the customs office through which the goods leave that country. After checking that the seals have not been tampered with the latter office completes the counterfoil and sends it to the former office. |
Ora é surpreendente que a Comissão e o Parlamento, tão tímidos na proposta de sistemas espe cíficos e concretos de imposição ambiental, proponham e aceitem esta espécie de talão de desconto de supermercado em função do ecocâmbio, talões que serão, provavelmente, descontados não no am biente mas nas lojas de automóveis. | Now it is surprising that the Commission and Parliament, which are so timid when it comes to proposing specific, concrete systems of environmental taxation, should propose and accept this sort of supermarket style pollution related discount vouchers vouchers that are probably not redeemable at the Environment but at the car manufacturers. |
Quando o veículo chega à estância aduaneira espanhola de destino, que é também a estância aduaneira de saída do território comunitário, esta regista a caderneta no livro correspondente, comprova que os seios não foram forçados e pode examinar a mercadoria, sela e assina a caderneta, e envia directamente o talão n 2 à estância aduaneira de origem para apuramento. | When the vehicle arrives at the Spanish customs office of destination, which in turn is the office of departure from the Community territory, a customs officer records the carnet in the appropriate register, checks that the seals have not been forced and may examine the goods. He then stamps and signs the carnet and immediately returns the second counterfoil direct to the customs office of origin for discharge. |
Quanto ao último ponto, nomeadamente, a forma como a Comissão tenciona informar os 370 milhões de cidadãos da Europa sobre o novo regime, gostaria de dizer, em primeiro lugar, que um turista que viaja para o estrangeiro, pelo menos dentro da zona euro, saberá imediatamente das novas regras porque, ao efectuar um levantamento numa máquina automática, o talão indicará a comissão que foi cobrada. | As regards the last point on how the Commission intends to tell all 370 million citizens of Europe about this facility, I would firstly like to say that the tourist who goes abroad, at least within the euro area, will immediately know about this facility because when he draws cash out of the wall he will see on the slip what the charges are. |
3.10 0 facto de o sistema depender da devolução de documentos faz com que, inevitavelmente, muitas reclamações sejam apresentadas pura e simplesmente porque o talão destacável não é devolvido pela estância aduaneira de destino, ou porque o mesmo é enviado a uma estância que não a indicada, ou porque se perde em trânsito, ou ainda porque é incorrectamente equiparado, pela estância aduaneira que o recebe, com a cópia por esta conservada. | The dependence of the system on the return of pieces of paper inevitably means many claims arise simply because the detached counterfoil is not sent back by the destination Customs, is sent back to the wrong office, is lost in transit or not correctly matched by the recipient Customs. |
Pesquisas relacionadas : Talão A Talão - Jateamento Talão - Disjuntor Talão - Espaçador Talão - Borda Talão - Parada Talão - Talão Pacote - Talão ápice - Chaser Talão - Inspeção Talão - Aplicação Talão - Talão Topo