Tradução de "tem sido desde" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tem sido desde - tradução : Tem sido desde - tradução : Tem sido desde - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tem sido tão legal desde então.
It's been so cool since then.
Esta política tem sido seguida desde 1960.
This policy has been pursued since 1960.
Desde 2007, Daniel Ortega tem sido o presidente.
Since 2007, Daniel Ortega has been the president.
Tem sido utilizada desde há milhares de anos.
It's been around for thousands of years.
E desde então tem sido essa a situação.
And that has been the position since 1967.
Tem sido esse o objectivo desde o início.
That has been the objective from the beginning.
Esta questão tem sido levantada constantemente desde 1994.
This issue has been raised time and again since 1994.
Desde então, os peões tem sido mais produtivos.
Since then, the peons have become more industrious.
Tem sido a Sabrina desde que éramos miúdos.
It's been Sabrina and I since we were kids.
Eles tem sido usados, na arquitetura, desde a antiguidade.
They've been in use, in architecture, since ancient times.
St. Andrews tem sido a sua sede desde 1906.
St Andrew's has been their home ground since 1906.
Tem sido anos desde que Madge não parecia insípida.
It had been years since Madge sounded this vapid.
Tem sido uma parte da Índia independente desde 1947.
It has been a part of independent India since 1947.
Desde que a conheci cada dia tem sido especial.
Every day has been special since I met you.
Desde que a conheci, cada dia tem sido especial.
Every day has been special since I met you.
Tem sido esta a minha posição, desde há anos.
Our goal in the foreseeable future has to be to make a success of Maastricht and to concentrate on implementing the new policies that the Community has gained, and implementing them effectively.
Desde a minha doença, tem sido ainda mais difícil.
Since my illness, this has been more difficult than ever.
Desde então, a ASL tem sido objecto de reestruturação.
Civil aircraft maintenance activities will be discontinued.
Desde abril Feng tem sido investigado por utilizar informações privilegiadas.
Feng has been under investigation since April for insider trading.
Desde 2010, a espécie tem também sido libertada em Guarrizas.
Since 2010, the species has also been released in Guarrizas.
Ela tem sido usada como o hino nacional desde 1967.
It has been used as the national anthem since 1967.
Desde 1999 tem sido professora de Física Aplicada em Harvard.
In Sept. 1999 she was appointed the Gordon Mckay Professor of Applied Physics and Professor of Physics at Harvard.
E isto, em geral, tem sido verdade desde a Grande
And that, for the most part, has been true since the Great
Todos os anos, desde então, tem sido revisto por baixo.
Every year since, it's been revised downwards.
Minha vida não tem sido a mesma desde que a conheci.
My life hasn't been the same since I met her.
A agricultura tem sido importante em Devon desde o século XIX.
Agriculture has been an important industry in Devon since the 19th century.
Desde 1998, tem sido proeminentemente veiculado em placas de automóveis australianas.
Since 1998, it has been prominently displayed on Tasmanian vehicle number plates.
Muitas guitarras Epiphone tem sido produzidas nos Estados Unidos desde 1971.
USA Models Several Epiphone guitars have been produced in the United States since 1971.
Desde a terceira temporada em diante, tem sido exibido na Citytv.
From the third season onward, it has aired on City.
Tem sido por pouco tempo desde que comecei a manter contato.
Its been a while since I really kept in contact.
Tem sido um progresso gradual desde o início do projeto genoma.
And this has been a smooth progression since the beginning of the genome project.
Kidman tem sido uma Embaixadora da Boa Vontade da UNICEF desde 1994 e para UNIFEM desde 2006.
Kidman has been a Goodwill Ambassador for UNICEF since 1994. and for UNIFEM since 2006.
Estamos vendendo desde setembro e outubro passado, e tem sido imensamente gratificante.
We've been selling it since about last September, October, and it's been immensely gratifying.
Este método tem sido aplicado à posição de investimento internacional desde 1999 .
Implemented since 1999 for international investment position .
Mas, desde meados de 2007, a sua política tem sido insuficientemente expansionista.
But, since mid 2007, its policy has been insufficiently expansionary.
Tom tem sido meu melhor amigo desde que eu era uma criança.
Tom has been my best friend ever since I was a kid.
A credibilidade desta história tem sido objeto de debate desde o Renascimento.
This purported weapon has been the subject of ongoing debate about its credibility since the Renaissance.
Desde 2004 o prefeito tem sido Emil Boc, presidente do Partido Democrata.
From 2004 to 2009, the mayor was Emil Boc, concurrently president of the Democratic Liberal Party.
Desde então ele tem sido aperfeiçoado para ambas aplicações, civis e militares.
It has since been refined for civilian, police and military applications.
A citarabina tem sido utilizada como medicamento anticancerígeno desde os anos setenta.
Cytarabine has been used as an anti cancer medicine since the 1970s.
Este procedimento tem sido bastante utilizado desde a sua introdução, em 1999.
Observers from the European and Court of First Instance.
Desde que ele se lembra, tem sido forçado a trabalhar no lago.
For as long as he can recall, he's been forced to work on the lake.
Tem sido divertido ver o que acontece desde que os pusémos lá.
And it's been really fun since we put them up to see where these have gone.
Desde então, o crescimento tem sido o Santo Graal de nossa economia.
Since then, growth has been the Holy Grail of our economy.
Segundo parece, é uma coisa que tem sido feita desde que evoluímos.
And this apparently is thought to be something we have done ever since we evolved.

 

Pesquisas relacionadas : Desde Então Tem Sido - Desde Então Tem Sido - Sido Desde - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Sido - Tem Desde Então - Tem Trabalhado Desde - Tem Desde Então - Tem Desenvolvido Desde - Tem Operado Desde