Tradução de "tempo de irradiação" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Irradiação - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Tempo de irradiação - tradução :
Palavras-chave : Longer While Enough Before

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assunto irradiação de alimentos
Subject Food irridiation
Objecto Irradiação de alimentos
Subject food irradiation
Irradiação craniana (Apenas bloco 5)
Cranial irradiation (Block 5 only)
e fez irradiação pélvica prévia,
if you had a previous irradiation of the pelvis
Discutimos a utilização de logotipos na irradiação de géneros alimentícios.
Unfortunately, as a whole the instmments available to combat crime at international level are confused and inadequate.
A seguinte reação nuclear produz se na irradiação
The following nuclear reaction is ongoing in the irradiation
10 dias de irradiação craniana no dia 1 do Ciclo 5.
6 10 days of cranial irradiation beginning on day 1 of Cycle 5.
Lista das instalações de irradiação em países terceiros aprovadas pela Comunidade
List of irradiation facilities in third countries approved by the Community
6 10 dias de irradiação craniana no dia 1 do Ciclo 5.
6 10 days of cranial irradiation beginning on day 1 of Cycle 5.
Quando estes elétrons oscilam com a luz incidente, existem as diferenças de fase entre o campo de irradiação de elétrons e o campo incidente, de modo que a irradiação para frente irá compensar a luz incidente a uma certa profundidade, e que a irradiação para trás é apenas a luz refletida.
When these electrons oscillate with the incident light, the phase differences between the radiation field of these electrons and the incident field are formula_1, so the forward radiation will compensate the incident light at a skin depth, and backward radiation is just the reflected light.
Dor lombar com irradiação para um lado da perna (ciática)
Lower back pain irradiating to leg on one side (sciatica)
O cloreto de lutécio (177Lu) é produzido por irradiação do 176Lu com neutrões.
Lutetium (177Lu) chloride is produced by irradiation of 176Lu with neutrons.
O regime de condicionamento consistiu em irradiação corporal total (ICT), etoposido e ciclofosfamida.
The conditioning regimen consisted of total body irradiation (TBI), etoposide and cyclophosphamide.
Na ausência de uma directiva, é difícil saber como poderiam os países que se opõem à irradiação de alimentos impor às autoridades dos países exportadores ou seus próprios regulamentos de controlo das instalações de irradiação.
4.4.90 authorities of the exporting countries.
Iniciar 6 MP no 1º dia após finalização da irradiação craniana.)
Start 6 MP the 1st day after cranial irradiation completion.)
A dose de luz incidente é de 20 J cm2, aplicada com uma irradiação de 100 mW cm2 à superfície do tumor, o que implica um tempo de iluminação de aproximadamente 200 segundos.
The incident light dose is 20J cm2, delivered at an irradiance of 100mW cm2 to the tumour surface, implying an illumination time of approximately 200 seconds.
A dose de luz incidente é de 20 J cm2, aplicada com uma irradiação de 100 mW cm2 à superfície do tumor, o que implica um tempo de iluminação de aproximadamente 200 segundos.
The incident light dose is 20 J cm2, delivered at an irradiance of 100 mW cm2 to the tumour surface, implying an illumination time of approximately 200 seconds.
Devido a auto irradiação, uma amostra de Pu fatiga se através ada sua estrutura cristalina, significando que o arranjo dos seus átomos torna se desordenado pela radiação com o tempo.
Because of self irradiation, a sample of plutonium fatigues throughout its crystal structure, meaning the ordered arrangement of its atoms becomes disrupted by radiation with time.
Radiação Radiação ou irradiação é a transferência de energia térmica através do espaço vazio.
Radiation from the sun, or solar radiation, can be harvested for heat and power.
Tornou se actualmente deveras urgente chegar a um acordo sobre a irradiação de alimentos.
Reaching in agreement on food irridiation has now become very urgent.
O texto da legislação britânica proposta estabelece um procedimento obrigatório para o licenciamento e a inspecção de instalações de irradiação de alimentos, com normas rigorosas de controlo, tanto da irradiação como da colocação de alimentos irradiados no mercado.
The text of the proposed British legislation sets up a mandatory procedure for the licensing and inspection of food irridiation plans with strict provisions for control both of irridiation and the placing on the market of irradiated foods.
Produto sujeito a tratamento, por exemplo liofilização, irradiação ou embalagem em vácuo
The semen is collected and stored in collection centres or stored in storage centres approved by the CFIA, or the semen is collected and stored in collection centres or stored in storage centres approved by the competent authority of a third country that is approved to export semen to the European Union, or the semen is exported from European Union.
Ser submetido a irradiação por raios gama a 50 kGray (5 Mrad).
Gamma irradiated at 50 kGray (5 Mrad).
Actualmente, alguns Estadosmembros da Comunidade permitem a irradiação de certos produtos alimentares e outros não.
defective products and guarantees advertising aftersales service and repairs.
Súbita dor grave no peito com possível irradiação para o membro superior esquerdo
Sudden severe pain in the chest with possible radiation to the left arm
A discussão sobre a irradiação e manipulação genética é, no seu todo, difícil.
All these policy matters are now dealt with in intergovernmental meetings.
Efeitos da cinza nuclear Uma ampla gama de alterações biológicas podem seguir se à irradiação de animais.
Effects A wide range of biological changes may follow the irradiation of animals.
É um equipamento que mede irradiação térmica da superfície de um objeto e informa a temperatura.
The thermal radiation can be used to determine the temperature of an object's surface.
A irradiação da dor ocorre, tipicamente, para os braços (esquerdo principalmente), ombros e pescoço.
Typical locations for referred pain are arms (often inner left arm), shoulders, and neck into the jaw.
Irradiação e diretividade de uma antena A antena é um sistema que irradia (ou recebe) energia eletromagnética.
formula_7 is the height of the antenna (half the distance between the antenna and its image).
Holoclar contém fibroblastos 3T3 de murino submetidos a irradiação letal e pode conter vestígios de soro fetal de bovino.
Holoclar contains lethally irradiated murine 3T3 fibroblast cells and may contain traces of foetal bovine serum.
Foi galardoado com o Nobel de Física de 1911, pela descoberta das leis de irradiação do calor (Lei de Wien).
In 1911, Wien was awarded the Nobel Prize in Physics for his discoveries regarding the laws governing the radiation of heat.
É necessário prudência no que diz respeito aos doentes que recebem ONIVYDE concomitantemente com irradiação.
Caution should be exercised in patients receiving concurrent administration of ONIVYDE with irradiation.
Na irradiação ativa, durante a radiação de ultravioleta e até uma hora depois, há dilatação dos vasos sanguíneos.
But the active irradiation, during the UV and for an hour after it, there is dilation of the blood vessels.
A dose de luz incidente é de 20 J cm2, aplicada pela fibra óptica de microlente num campo circular à superfície do tumor, com uma irradiação de 100 mW cm2, o que implica um tempo de iluminação de 200 segundos.
The incident light dose is 20J cm2, delivered by the microlens fibre optic in a circular field to the tumour surface at an irradiance of 100mW cm2, implying an illumination time of 200 seconds.
A dose de luz incidente é de 20 J cm2, aplicada pela fibra óptica de microlente num campo circular à superfície do tumor, com uma irradiação de 100 mW cm2, o que implica um tempo de iluminação de 200 segundos.
The incident light dose is 20 J cm2, delivered by the microlens fibre optic in a circular field to the tumour surface at an irradiance of 100 mW cm2, implying an illumination time of 200 seconds.
antioxidantes, emulsionantes, agentes espessantes e gelificantes, rotulagem, géneros alimentícios congelados, alimentos dietéticos, materiais que entram em contacto com géneros alimentícios, irradiação continua ainda para apreciação do Conselho uma proposta da Comissão que visa permitir a irradiação de certos produtos alimentares.
In June 1988, the Commission extended its system of price surveys in crossfrontier regions and in individual Member States to improve consumer information on price differences for identical or similar goods and services
Transporte Acidentes de transporte podem causar uma liberação de radioatividade resultando na contaminação ou danos na blindagem causando irradiação direta.
Transport Transport accidents can cause a release of radioactivity resulting in contamination or shielding to be damaged resulting in direct irradiation.
O segundo aspecto que gostaria de frisar é que a irradiação visa, principalmente, conservar os alimentos durante longas viagens.
My second point is that irradiation is principally about keeping foodstuffs fresh throughout long journeys.
IONSYS deve ser aplicado sobre a pele intacta, não irritada e não sujeita a irradiação prévia.
IONSYS should be applied to intact, non irritated and non irradiated skin.
Uma irradiação cerebral ou crânio espinal prévia pode contribuir para reacções tóxicas graves (por exemplo, encefalopatia).
Previous brain irradiation or craniospinal irradiation may contribute to severe toxic reactions (e.g. encephalopathy).
Os procedimentos de administração devem ser realizados de forma a minimizar o risco de contaminação do medicamento e irradiação dos técnicos.
Administration procedures should be carried out in a way to minimise risk of contamination of the medicinal product and irradiation of the operators.
A grade da estrutura do cristal de amerício sólido e seus componentes contêm intrínsecos defeitos, que são induzidos pela auto irradiação com partículas alfa e acumulam se com o tempo, isto resulta no desvio da propriedade de alguns materiais.
The crystal lattice of solid americium and its compounds contains intrinsic defects, which are induced by self irradiation with alpha particles and accumulate with time this results in a drift of some material properties.
A presença de metano também apoia a presença de tolinas na superfície de Sedna, pois elas são produzidas por irradiação de metano.
The presence of methane further supports the existence of tholins on Sedna's surface, because they are produced by irradiation of methane.
Devem ser realizados procedimentos de administração de modo a minimizar o risco de contaminação do medicamento e a irradiação do pessoal técnico.
Administration procedures should be carried out in a way to minimise risk of contamination of the medicinal product and irradiation of the operators.

 

Pesquisas relacionadas : Irradiação Gama - Irradiação UV - Não Irradiação - Irradiação Regime - Irradiação Ultravioleta - Irradiação Global - Irradiação Craniana - Sob Irradiação - Irradiação Solar - Irradiação Acústica - Irradiação Solar - Irradiação Solar - Irradiação Alta