Tradução de "tempo em terra" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Terra - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Tempo em terra - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Houve um tempo em que estávamos na terra.
There was a time we was on the land.
Ela vai ficar em terra durante algum tempo.
Shell be on the ground for a while.
Houve um tempo em que nenhum animal vivia em terra.
There was a time when no animals lived on land.
Agora eu tenho tempo para coisas desenhar, é terra. E, em seguida, temos a pouca terra.
Now I have time to draw things, so that's Earth.
O tempo fora da Terra O estudo de como o tempo ocorre em outros planetas tem sido visto como útil no entendimento de como o tempo ocorre na Terra.
Extraterrestrial within the Solar System Studying how the weather works on other planets has been seen as helpful in understanding how it works on Earth.
Darwin gastou a maior parte do seu tempo explorando em terra (três anos e três meses em terra 18 meses no mar).
Darwin spent most of this time exploring on land (three years and three months on land 18 months at sea).
Terra perigosa, não há tempo para atrasos.
Dangerous land No time to delay
Quando usado sem qualificação, tempo é entendido como o tempo da Terra.
When used without qualification, weather is understood to be the weather of Earth.
Então, em 2000 escrevemos Terra Rara . Em 2003, nós então nos perguntamos, não sobre onde as Terras estão no espaço, mas há quanto tempo a Terra é a Terra?
So, in 2000 we wrote Rare Earth. In 2003, we then asked, let's not think about where Earths are in space, but how long has Earth been Earth?
Você poderia muito claramente dizer quanto tempo cada um tinha sido em terra.
You could pretty plainly tell how long each one had been ashore.
E é o intervalo de tempo em que a Terra não teve vida.
And that's the length of time that the Earth was lifeless.
O retorno à Terra ocorreu pouco tempo depois.
Return to Earth occurred soon after.
Com o tempo, terás este amor pela terra.
It'll come to you, this love of the land.
Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.
He laid the foundations of the earth, that it should not be moved forever.
Lançaste os fundamentos da terra, para que ela não fosse abalada em tempo algum.
Who laid the foundations of the earth, that it should not be removed for ever.
Há muito tempo que não ia à minha terra.
I hadn't been home in a long time.
O tempo em outros planetas segue muitos dos mesmos princípios físicos do tempo na Terra, mas ocorre em diferentes escalas e em atmosferas de diferentes composições.
Weather on other planets follows many of the same physical principles as weather on Earth, but occurs on different scales and in atmospheres having different chemical composition.
aparecem as flores na terra já chegou o tempo de cantarem as aves, e a voz da rola ouve se em nossa terra.
The flowers appear on the earth. The time of the singing has come, and the voice of the turtledove is heard in our land.
aparecem as flores na terra já chegou o tempo de cantarem as aves, e a voz da rola ouve se em nossa terra.
The flowers appear on the earth the time of the singing of birds is come, and the voice of the turtle is heard in our land
O estudo de como o tempo ocorre em outros planetas têm sido de ajuda no entendimento de como o tempo ocorre na Terra.
Studying how the weather works on other planets has been helpful in understanding how weather works on Earth.
E continuamos nisto ao mesmo tempo que vamos depauperando a terra e, em especial, as populações periféricas.
We continue to do so while we impoverish the land and particularly the peripheral population.
Vemo nos hoje a falar de uma situação que durante muito tempo foi uma realidade em terra.
We find ourselves today talking about a situation that has long been a reality on the ground.
Quando o termo é usado sem nenhuma qualificação, tempo é entendido como sendo o tempo da Terra.
When used without qualification, weather is generally understood to mean the weather of Earth.
Mas no final desse tempo vocês adquirem 40 hectares de terra.
But at the end of it, you've got a hundred acres of land.
Objetos que você acredita que cairão na terra ao mesmo tempo
Teacher Choose objects that you think will fall to the Earth at the same time.
Quanto tempo é que eles vão demorar a chegar a terra?
How long before they make land?
Eles araram a terra, e semearamna, e não podem perder tempo.
They plowed the land and got it halfsowed, and they haven't got time.
Focas gastam uma grande parte do tempo em terra, durante a muda , que ocorre logo após o acasalamento.
Harbor seals must spend a great deal of time on shore when moulting, which occurs shortly after breeding.
3 E naqueles tempos, os frutos da terra ficam para trás e não devem crescer em seu tempo,
She falls behind the sun and the order of the stars exactly five days in the course of one period, and when 6 this place which thou seest has been traversed.
Os humanos e os dinossauros habitaram a Terra ao mesmo tempo? e Que proporção da Terra está coberta de água?
Did humans and dinosaurs inhabit the Earth at the same time? and What proportion of the Earth is covered in water?
Os anciões esperaram muito tempo para tirar os não índios da terra.
The elders have waited a long time to remove the non indians from the land.
Por muito tempo, os Spacers proibíram imigração de pessoas vindas da Terra.
For a long time, the Spacers have forbidden immigration of people from the Earth.
Durante muito tempo, a Europa de 1992 foi a terra da promissão.
For a long time Europe 1992 was the land of promise.
Passou Abrão pela terra até o lugar de Siquém, até o carvalho de Moré. Nesse tempo estavam os cananeus na terra.
Abram passed through the land to the place of Shechem, to the oak of Moreh. The Canaanite was then in the land.
Passou Abrão pela terra até o lugar de Siquém, até o carvalho de Moré. Nesse tempo estavam os cananeus na terra.
And Abram passed through the land unto the place of Sichem, unto the plain of Moreh. And the Canaanite was then in the land.
Em 1338, a terra de Sangalhos foi doada ao mosteiro de Santa Clara de Coimbra, fundado pouco tempo antes.
By 1338, the land in Sangalhos was donated to the monastery of Santa Clara de Coimbra.
Mas será que podia prever este pico sem precedentes em menos de metade do tempo de vida da Terra?
But could they have predicted this unprecedented spike less than halfway through the Earth's life?
Quanto tempo vai demorar até que não haja mais guerras na nossa Terra?
How long will it take before there are no more wars on our Earth?
Em terra?
Gone ashore?
Isto é possível porque o tempo de viagem da luz solar é curto em relação ao período orbital da Terra, logo o referencial da Terra pode ser aproximado como inercial.
This is possible since the transit time of sunlight is short relative to the orbital period of the Earth, so the Earth's frame may be approximated as inertial.
Um ano corresponde ao intervalo aproximado de tempo que a Terra demora para completar uma volta em torno do Sol.
For an observer on the Earth, this corresponds to the period it takes the Sun to complete one course throughout the zodiac along the ecliptic.
A primeira dava, em tempo real, a evolução da popula ção mundial. Três pessoas por segundo sobre o navio Terra.
The first set showed the growth of the world's population as it was happening there are three people more on this earth every second.
Então a vida apareceu na Terra dentro do meio bilhão de anos em que era possível, o que é um tempo muito curto comparado aos dez bilhões de anos de tempo de vida de um planeta do mesmo tipo que a Terra.
So life appeared on Earth within half a billion years of it being possible, which is short compared to the 10 billion year lifetime of a planet of Earth type.
Usando um contrapeso, um cabo seria baixado desde a órbita geossíncrona até superfície da Terra ao mesmo tempo em que o contrapeso seria estendido para longe da Terra, a partir do satélite, mantendo o centro de gravidade do cabo imóvel em relação à Terra.
By using a counterweight, a cable would be lowered from geostationary orbit to the surface of Earth, while the counterweight was extended from the satellite away from Earth, keeping the cable constantly over the same spot on the surface of the Earth.
E o Senhor assinalou certo tempo, dizendo Amanhã fará o Senhor isto na terra.
Yahweh appointed a set time, saying, Tomorrow Yahweh shall do this thing in the land.

 

Pesquisas relacionadas : Em Terra - Terra Em - Em Terra - Tempo Em Tempo - Em Terra Lavado - Locação Em Terra - Guerra Em Terra - Ir Em Terra - Terra Em Branco - Etapa Em Terra - Em Terra Firme - Instalação Em Terra - Reivindicações Em Terra - Interesse Em Terra