Tradução de "tendo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tendo - tradução : Tendo - tradução :
Palavras-chave : Considering Given Though Even Having

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Eles estavam tendo um modelo, que eles estavam tendo
They were having a model, they were having these transition probabilities models.
Tendo em
Page 283
Tendo dinheiro.
When I have some money.
Tendo a procrastinar.
I tend to procrastinate.
Tendo em conta
Whereas
Tendo a pensar.
Something biased.
Cartões tendo alternativo.
Alternate taking cards.
TENDO EM CONTA
TAKING INTO ACCOUNT
TENDO EM CONTA
TAKING INTO ACCOUNT
Pensem na vossa vida como não tendo início mas tendo existido sempre.
(Laughter)
(Risos) será mais fácil para todos há efectivamente um tom excessivamente notarial nesses tendo em conta , tendo em conta , tendo em conta .
(Laughter) for that would help us all. In fact all the 'having regards to' tend to sound a little too notarial.
Tendo olhos, não vedes? e tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembrais?
Having eyes, don't you see? Having ears, don't you hear? Don't you remember?
Tendo olhos, não vedes? e tendo ouvidos, não ouvis? e não vos lembrais?
Having eyes, see ye not? and having ears, hear ye not? and do ye not remember?
Estou tendo uma ideia.
I'm getting an idea.
Eu continuo tendo pesadelos.
I keep having nightmares.
Eu tendo a duvidar.
I tend to doubt it.
Branca, tendo impresso 3807 .
White, printed with 3807 .
Tendo em conta que
Based on the finding that
Estou tendo dificuldades técnicas.
I'm having technical difficulties.
Tendo tanto para escolher ...
Having so much to choose from...
Estão tendo aulas particulares.
They're at their private lessons.
Contudo, tendo em consideração
However, taken into account
Pois estou tendo isso.
Im getting one now.
Tendo a concordar consigo.
I'm inclined to agree with you.
Tendo um tempo maravilhoso.
Having wonderful time.
Estão tendo boa viagem?
How's your trip?
Está tendo um ataque!
A heart attack!
TENDO IGUALMENTE EM CONTA
TAKING ALSO INTO ACCOUNT
Tendo em conta a proposta da Comissão ('), Tendo em conta o parecer do Parlamento Europeu ( ),
Having regard Parliament ( ),
Portanto, tendo a evitar aquilo.
So I tend to avoid that.
Bem, escuto você tendo problemas.
Well, I hear you're having trouble.
Tom está tendo problemas financeiros.
Tom is facing financial problems.
Ele ainda está tendo dúvidas.
He is still having doubts.
Estou tendo uma semana difícil.
I'm having a rough week.
Amarela escura, tendo impresso 3809 .
Dark yellow, printed with 3809 .
Tendo sido esquecido por Napoleão,
So being left to hang to dry by Napoleon,
Tendo sido retirada, não existe.
That has been rejected.
Tendo a fazer trocas dessas!
That's me for you!
Mesmo tendo matado o Red?
I meant it when I said for better or for worse.
Estou tendo um mau pressentimento.
I got a funny feeling it ain't good.
Soube que andou tendo problemas.
Well, son, I hear you've been having your troubles.
Cigarros contendo tabaco tendo tabaco
Cigarettes containing tobacco containing tobacco
Cigarros contendo tabaco tendo tabaco
Cigarettes containing tobacco , containing tobacco
TENDO EM CONTA o ACDC
BEARING IN MIND the TDCA
No entanto, tendo em conta
However, taking account

 

Pesquisas relacionadas : Não Tendo - Tendo Feito - Apreciar Tendo - Tendo Estabelecido - Estava Tendo - Tendo Ganho - Tendo Concluído - Tendo Iniciado - Tendo Encontrado - Tendo Terminado - Tendo Passado - Tendo Estudado - Tendo Entrado