Tradução de "tentar escapar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Escapar - tradução : Tentar - tradução : Escapar - tradução : Tentar escapar - tradução : Tentar escapar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Junho, vimos a realeza tentar escapar. realeza tentar escapar
June, we saw the royals try to escape. Writing Royals try to escape.
Devemos tentar escapar.
We ought to have shot our way out.
É inútil tentar escapar.
It is no use trying to escape.
É inútil tentar escapar.
It's no use trying to escape.
Não há por que tentar escapar.
It is no use trying to escape.
Não há por que tentar escapar.
It's no use trying to escape.
É impossível tentar escapar à crise.
It is impossible to save our way out of the crisis.
Que estás a tentar fazer, escapar?
What are you trying to do, make a getaway?
Estou a tentar ajudarte a escapar.
And I'm trying to help you to escape, aren't I?
Temos armas. Não podemos tentar escapar?
Can't we make a break for it?
Feijões? Caluda! Estás a tentar escapar por homicidio.
Just because we were friends before and used to work together,
O primeiro que tentar escapar, pum! Pum! Compreendido?
If you try to escape, you'll be shot.
E se ele tentar escapar mais uma vez?
I wish he'd try to escape just once more.
Deve tentar escapar e então terá que atirar nele.
He might try to escape and then you'd have to shoot him. Denver
Ouvimos gritos e alguns carros que estavam a tentar escapar.
We heard shouts and a few cars that were trying to get away.
Você e esses dois conhecem a pena por tentar escapar pela terceira vez.
You and these two know the penalty for thirdescape try.
Também executado por ordem de Henrique VIII, por tentar escapar da Torre de Londres.
Executed by Henry VII for attempting to escape the Tower of London.
Há duas coisas que podemos fazer,coronel. Lutar aqui ou tentar escapar como os outros.
There are two things we can do, Colonel, make a fight of it here, or try to get out like the others did.
O que acontece é que ele vai tentar escapar e é quando gosto de o apanhar.
Chances are he will try to escape. And that's when I like to catch him.
Será que percebe que está a tentar escapar de si próprio? E que nunca vai conseguir.
I wonder if you know that you're trying to escape from yourself and that you'll never succeed.
Escapar?
Escape? I wonder.
Escapar!
Escape!
Escapar.
Get away.
Preciso escapar.
I must escape.
Deixemnos escapar.
Let him escape.
Todos escapar.
All get away.
Quero escapar.
I wanna get away.
Pensamos que talvez o que estejam fazendo é tentar escapar do solo quente e também lançando saliva na face para resfriar a cabeça.
We thought that maybe what they're doing is trying to get off the hot soil and also spitting onto their face to cool their head down.
Ele conseguiu escapar.
He managed to escape.
Ele tentou escapar.
He attempted to escape.
Eles tentaram escapar.
They tried to escape.
Não poderemos escapar.
We won't be able to escape.
Tom tentou escapar.
Tom tried to escape.
Tom conseguiu escapar.
Tom managed to escape.
Não consigo escapar.
I can't get away.
Eu consegui escapar.
I managed to escape.
Escapar o XML
Escape XML
Não vais escapar.
You can't get away with it.
Talvez conseguisse escapar.
He might have got away. Jane, you've got to look after yourself.
Mas deixouo escapar.
But he allowed him to escape.
Näo väo escapar.
You can't get away with this.
sempre quis escapar.
I've been trying to crash out ever since I can remember.
Não conseguirá escapar.
You can't get away.
Como pretendia escapar?
How were you gonna get away?
Rápido, podemos escapar.
Quick, we can make it.

 

Pesquisas relacionadas : Deixou Escapar - Tentou Escapar - Quer Escapar - Impossível Escapar - Procurando Escapar - Apenas Escapar - Poderia Escapar - Conseguem Escapar - Escapar Tédio - Tentando Escapar