Tradução de "tentar escapar" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Escapar - tradução : Tentar - tradução : Escapar - tradução : Tentar escapar - tradução : Tentar escapar - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Junho, vimos a realeza tentar escapar. realeza tentar escapar | June, we saw the royals try to escape. Writing Royals try to escape. |
Devemos tentar escapar. | We ought to have shot our way out. |
É inútil tentar escapar. | It is no use trying to escape. |
É inútil tentar escapar. | It's no use trying to escape. |
Não há por que tentar escapar. | It is no use trying to escape. |
Não há por que tentar escapar. | It's no use trying to escape. |
É impossível tentar escapar à crise. | It is impossible to save our way out of the crisis. |
Que estás a tentar fazer, escapar? | What are you trying to do, make a getaway? |
Estou a tentar ajudarte a escapar. | And I'm trying to help you to escape, aren't I? |
Temos armas. Não podemos tentar escapar? | Can't we make a break for it? |
Feijões? Caluda! Estás a tentar escapar por homicidio. | Just because we were friends before and used to work together, |
O primeiro que tentar escapar, pum! Pum! Compreendido? | If you try to escape, you'll be shot. |
E se ele tentar escapar mais uma vez? | I wish he'd try to escape just once more. |
Deve tentar escapar e então terá que atirar nele. | He might try to escape and then you'd have to shoot him. Denver |
Ouvimos gritos e alguns carros que estavam a tentar escapar. | We heard shouts and a few cars that were trying to get away. |
Você e esses dois conhecem a pena por tentar escapar pela terceira vez. | You and these two know the penalty for thirdescape try. |
Também executado por ordem de Henrique VIII, por tentar escapar da Torre de Londres. | Executed by Henry VII for attempting to escape the Tower of London. |
Há duas coisas que podemos fazer,coronel. Lutar aqui ou tentar escapar como os outros. | There are two things we can do, Colonel, make a fight of it here, or try to get out like the others did. |
O que acontece é que ele vai tentar escapar e é quando gosto de o apanhar. | Chances are he will try to escape. And that's when I like to catch him. |
Será que percebe que está a tentar escapar de si próprio? E que nunca vai conseguir. | I wonder if you know that you're trying to escape from yourself and that you'll never succeed. |
Escapar? | Escape? I wonder. |
Escapar! | Escape! |
Escapar. | Get away. |
Preciso escapar. | I must escape. |
Deixemnos escapar. | Let him escape. |
Todos escapar. | All get away. |
Quero escapar. | I wanna get away. |
Pensamos que talvez o que estejam fazendo é tentar escapar do solo quente e também lançando saliva na face para resfriar a cabeça. | We thought that maybe what they're doing is trying to get off the hot soil and also spitting onto their face to cool their head down. |
Ele conseguiu escapar. | He managed to escape. |
Ele tentou escapar. | He attempted to escape. |
Eles tentaram escapar. | They tried to escape. |
Não poderemos escapar. | We won't be able to escape. |
Tom tentou escapar. | Tom tried to escape. |
Tom conseguiu escapar. | Tom managed to escape. |
Não consigo escapar. | I can't get away. |
Eu consegui escapar. | I managed to escape. |
Escapar o XML | Escape XML |
Não vais escapar. | You can't get away with it. |
Talvez conseguisse escapar. | He might have got away. Jane, you've got to look after yourself. |
Mas deixouo escapar. | But he allowed him to escape. |
Näo väo escapar. | You can't get away with this. |
sempre quis escapar. | I've been trying to crash out ever since I can remember. |
Não conseguirá escapar. | You can't get away. |
Como pretendia escapar? | How were you gonna get away? |
Rápido, podemos escapar. | Quick, we can make it. |
Pesquisas relacionadas : Deixou Escapar - Tentou Escapar - Quer Escapar - Impossível Escapar - Procurando Escapar - Apenas Escapar - Poderia Escapar - Conseguem Escapar - Escapar Tédio - Tentando Escapar