Tradução de "ter férias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Férias - tradução : Ter férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ela não pode ter saído de férias. | She can't be away on holiday. |
Ia ser aumentada, ter um mês de férias. | I was going to get a raise, a month's vacation. |
Você gosta de ter várias opções durante as suas férias? | Do you like to have a wide range of options when you are on holiday? |
Parece que vamos ter de ficar sem férias este ano. | It looks as though we shall have to go without a holiday this year. |
Então o décimo primeiro dia deve ter sido um férias? | 'Then the eleventh day must have been a holiday?' |
Gostaríamos até de ter resolvido isto antes das férias do Verão. | We would, indeed, have liked to have seen it wrapped up before the summer holidays. |
Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco. | I'd saved my money and vacation time and went to San Francisco to meet him. |
E, surpreendam se, terão 8 semanas de férias sem ter de fazer absolutamente nada. | And get this you'll have an eight week vacation of doing absolutely nothing. |
Férias | Holidays |
Férias. | A holiday. |
Férias | Leave. |
Podia ter escrito um ensaio sobre O que fiz nas minhas férias de verão. (Risos). | And he could have written quite an essay on What I Did Over My Summer Vacation. |
Sabe, a maior parte das pessoas trabalha 50 semanas para ter 2 semanas de férias. | You see... most people have to work 50 weeks a year and they get two weeks' vacation. |
Odeio férias. | I hate vacations. |
Trabalho Férias | Work Vacation |
Umas férias. | A little break. |
Umas férias! | A little break. |
Férias, mãe! | Holiday, Mother! |
Para férias! | On holiday! |
E deveria ter escrito um explêndido artigo O que e fiz nas minhas férias de verão. | And he could have written quite an essay on What I Did Over My Summer Vacation. |
Agora eles querem ter férias em um lugar bem distante e eles querem ir de avião. | Now they want to have a holiday on a very remote destination and they want to fly. |
RB Eu também acredito que ter sido um pai é incrivelmente importante, então desde quando as crianças eram bem novas, sabe, quando elas tiram férias, eu tiro férias com elas. | RB I also believe that being a father's incredibly important, so from the time the kids were very young, you know, when they go on holiday, I go on holiday with them. |
As pos sibilidades de ter uma vida social e cultural, tempos livres e férias tornamse mais limitadas. | I think rights and obligations should be harmonized, which is not the case with this demand as it stands in the report. |
Se o programa de férias não está disponível, os consumidores devem ter direito a uma indemnização integral. | We cannot accept Amendments Nos 10 and 16 either. |
Aproveite suas férias. | Enjoy your holidays. |
Aproveite suas férias. | Enjoy your vacation. |
Preciso de férias! | I need a vacation! |
Preciso tirar férias! | I need a vacation! |
Preciso de férias! | I need a holiday. |
Basta de férias! | Enough of vacation! |
Eventos, Locais, Férias | Events, Places, Vacation |
Estou de férias. | I'm on vacation. |
Vamos de férias. | You go on vacation. |
Voltamos de férias. | You come back from vacation. |
salários e férias . | provisions. |
Quero umas férias. | I'll take a vacation. |
Sim, de férias. | Yes, on holiday. |
Vim de férias. | I just came down for a holiday. |
Estou de férias. | I'm on my vacation. |
Seriam umas férias. | Make it a holiday. |
Umas férias estragadas. | The world's worst time. |
Prometesteme umas férias. | You promised me a vacation. |
Prometeramme umas férias. | I've been promised a vacation. |
De férias, também. | He's on holiday too. |
Férias de Natal | Christmas holidays |
Pesquisas relacionadas : Ter Boas Férias - Ter Boas Férias - Ter Umas Férias - Ter Boas Férias - Ter Tempo De Férias - Férias Ou Férias - Férias Pagas - Férias Escolares - Férias Pagas - Férias Grandes - Grande Férias