Tradução de "ter férias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Férias - tradução : Ter férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ela não pode ter saído de férias.
She can't be away on holiday.
Ia ser aumentada, ter um mês de férias.
I was going to get a raise, a month's vacation.
Você gosta de ter várias opções durante as suas férias?
Do you like to have a wide range of options when you are on holiday?
Parece que vamos ter de ficar sem férias este ano.
It looks as though we shall have to go without a holiday this year.
Então o décimo primeiro dia deve ter sido um férias?
'Then the eleventh day must have been a holiday?'
Gostaríamos até de ter resolvido isto antes das férias do Verão.
We would, indeed, have liked to have seen it wrapped up before the summer holidays.
Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco.
I'd saved my money and vacation time and went to San Francisco to meet him.
E, surpreendam se, terão 8 semanas de férias sem ter de fazer absolutamente nada.
And get this you'll have an eight week vacation of doing absolutely nothing.
Férias
Holidays
Férias.
A holiday.
Férias
Leave.
Podia ter escrito um ensaio sobre O que fiz nas minhas férias de verão. (Risos).
And he could have written quite an essay on What I Did Over My Summer Vacation.
Sabe, a maior parte das pessoas trabalha 50 semanas para ter 2 semanas de férias.
You see... most people have to work 50 weeks a year and they get two weeks' vacation.
Odeio férias.
I hate vacations.
Trabalho Férias
Work Vacation
Umas férias.
A little break.
Umas férias!
A little break.
Férias, mãe!
Holiday, Mother!
Para férias!
On holiday!
E deveria ter escrito um explêndido artigo O que e fiz nas minhas férias de verão.
And he could have written quite an essay on What I Did Over My Summer Vacation.
Agora eles querem ter férias em um lugar bem distante e eles querem ir de avião.
Now they want to have a holiday on a very remote destination and they want to fly.
RB Eu também acredito que ter sido um pai é incrivelmente importante, então desde quando as crianças eram bem novas, sabe, quando elas tiram férias, eu tiro férias com elas.
RB I also believe that being a father's incredibly important, so from the time the kids were very young, you know, when they go on holiday, I go on holiday with them.
As pos sibilidades de ter uma vida social e cultural, tempos livres e férias tornamse mais limitadas.
I think rights and obligations should be harmonized, which is not the case with this demand as it stands in the report.
Se o programa de férias não está disponível, os consumidores devem ter direito a uma indemnização integral.
We cannot accept Amendments Nos 10 and 16 either.
Aproveite suas férias.
Enjoy your holidays.
Aproveite suas férias.
Enjoy your vacation.
Preciso de férias!
I need a vacation!
Preciso tirar férias!
I need a vacation!
Preciso de férias!
I need a holiday.
Basta de férias!
Enough of vacation!
Eventos, Locais, Férias
Events, Places, Vacation
Estou de férias.
I'm on vacation.
Vamos de férias.
You go on vacation.
Voltamos de férias.
You come back from vacation.
salários e férias .
provisions.
Quero umas férias.
I'll take a vacation.
Sim, de férias.
Yes, on holiday.
Vim de férias.
I just came down for a holiday.
Estou de férias.
I'm on my vacation.
Seriam umas férias.
Make it a holiday.
Umas férias estragadas.
The world's worst time.
Prometesteme umas férias.
You promised me a vacation.
Prometeramme umas férias.
I've been promised a vacation.
De férias, também.
He's on holiday too.
Férias de Natal
Christmas holidays

 

Pesquisas relacionadas : Ter Boas Férias - Ter Boas Férias - Ter Umas Férias - Ter Boas Férias - Ter Tempo De Férias - Férias Ou Férias - Férias Pagas - Férias Escolares - Férias Pagas - Férias Grandes - Grande Férias