Tradução de "ter boas férias" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Férias - tradução : Férias - tradução : Férias - tradução : Ter boas férias - tradução : Ter boas férias - tradução : Ter boas férias - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Desejo a todos boas férias. | I wish you all a happy holiday. |
Arabella, querida, boas férias em Inglaterra. | Arabella dear, have a nice holiday in England. |
Vão ser umas boas férias, não vão? | Well, it'll make a nice vacation, won't it? |
Férias são boas para pessoas que se entediam durante o ano. | Vacations are good for people who get bored during the year. |
Agradeço também aos senhores deputados e, visto ser este o último período de sessões antes das férias, desejo também boas férias a todos. | I would also like to thank the Members of this House and, this being the last part session before the summer recess, wish you all a good holiday. |
Ela não pode ter saído de férias. | She can't be away on holiday. |
Ia ser aumentada, ter um mês de férias. | I was going to get a raise, a month's vacation. |
Van Hemeldonck (S). (NL) Senhor presidente, boas férias e que a gente nunca mais se veja! | Mr Antony (DR). (FR) Mr President, this is quite unacceptable. |
Mas, primeiro, quero desejar umas boas férias de Natal a todos os especialistas em questões orçamentais! | Oh well, we live and learn. |
É difícil ter boas ideias. | It's difficult to have great ideas. |
Eu até posso ter boas roupas, | I can get by in good clothes all right. |
Deve ter boas fontes de informação. | You must have good sources of information. |
Vais ter de ensinarme boas maneiras. | You'll have to teach me good manners. |
Você gosta de ter várias opções durante as suas férias? | Do you like to have a wide range of options when you are on holiday? |
Parece que vamos ter de ficar sem férias este ano. | It looks as though we shall have to go without a holiday this year. |
Então o décimo primeiro dia deve ter sido um férias? | 'Then the eleventh day must have been a holiday?' |
Sem isso não iremos ter boas estradas nem boas escolas nem bons centros hospitalares nem boas instituições públicas. | Without this, we will not have good roads, good schools, good hospitals or good public institutions. |
Suas boas intenções parecem ter sido reconhecido. | His good intentions seem to have been recognized. |
Deves ter feito das boas às desgraçadas. | You've broken a few hearts in your day. |
Gostaríamos até de ter resolvido isto antes das férias do Verão. | We would, indeed, have liked to have seen it wrapped up before the summer holidays. |
Hermans (PPE). (NL) Senhora Presidente, caros colegas, muitos jovens encontramse actualmente em férias e viajam de saco às costas pela Europa. Desejamos lhes boas férias e nós merecíamos talvez também um período de descanso. | HERMANS (PPE). (NL) Madam President, ladies and gentlemen, many young people are currently on vacation, travelling through Europe with their rucksacks we do not begrudge them that, and perhaps it is time we took our own vacation too. |
Poupei dinheiro e tempo de férias, fui ter com ele a São Francisco. | I'd saved my money and vacation time and went to San Francisco to meet him. |
Como podemos ter as coisas boas sem as ruins? | How can we have the good stuff without the bad? |
E, surpreendam se, terão 8 semanas de férias sem ter de fazer absolutamente nada. | And get this you'll have an eight week vacation of doing absolutely nothing. |
Se o ecrã de boas vindas deverá ter um tema. | Whether the greeter should be themed. |
A minha avó dizia que era por ter boas glândulas! | My grandmother said it's because my glands worked right. |
Férias | Holidays |
Férias. | A holiday. |
Férias | Leave. |
Podia ter escrito um ensaio sobre O que fiz nas minhas férias de verão. (Risos). | And he could have written quite an essay on What I Did Over My Summer Vacation. |
Sabe, a maior parte das pessoas trabalha 50 semanas para ter 2 semanas de férias. | You see... most people have to work 50 weeks a year and they get two weeks' vacation. |
Alcançando o sucesso, eu era muito bom em ter boas idéias. | Reaching success, I was pretty good at coming up with good ideas. |
Naturalmente, podemos ter manifestações de desejos, como hoje, de boas intenções. | Of course, we may get an expression of wishes, as today, and of good intentions. |
Odeio férias. | I hate vacations. |
Trabalho Férias | Work Vacation |
Umas férias. | A little break. |
Umas férias! | A little break. |
Férias, mãe! | Holiday, Mother! |
Para férias! | On holiday! |
E deveria ter escrito um explêndido artigo O que e fiz nas minhas férias de verão. | And he could have written quite an essay on What I Did Over My Summer Vacation. |
Agora eles querem ter férias em um lugar bem distante e eles querem ir de avião. | Now they want to have a holiday on a very remote destination and they want to fly. |
Agora, outra grande idéia em software é ter boas arquiteturas de software. | Now another big idea in software is to have good software architectures. |
RB Eu também acredito que ter sido um pai é incrivelmente importante, então desde quando as crianças eram bem novas, sabe, quando elas tiram férias, eu tiro férias com elas. | RB I also believe that being a father's incredibly important, so from the time the kids were very young, you know, when they go on holiday, I go on holiday with them. |
As pos sibilidades de ter uma vida social e cultural, tempos livres e férias tornamse mais limitadas. | I think rights and obligations should be harmonized, which is not the case with this demand as it stands in the report. |
Se o programa de férias não está disponível, os consumidores devem ter direito a uma indemnização integral. | We cannot accept Amendments Nos 10 and 16 either. |
Pesquisas relacionadas : Boas Férias - Boas Férias - Ter Férias - Umas Boas Férias - Ter Boas Habilidades - Ter Umas Férias - Ter Tempo De Férias - Férias Ou Férias - Boas Vendas