Tradução de "ter outra chance" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Chance - tradução : Ter outra chance - tradução : Ter outra chance - tradução : Ter outra chance - tradução : Ter outra chance - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tom merece outra chance. | Tom deserves another chance. |
Dê me uma outra chance. | Give me another chance. |
Apenas queria uma outra chance. | I just wanted another chance. |
Eu preciso de outra chance. | I need another chance. |
Tom me deu outra chance. | Tom gave me another chance. |
Por favor, me dê outra chance. | Please give me another chance. |
Eu apenes queria uma outra chance. | I just wanted another chance. |
Darei uma outra chance para ele. | I'll give him another chance. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or say on seeing the punishment If I could only return I would be among the good. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or (so that no soul) may say when it beholds the punishment, If only I may be sent back, so that I may do good deeds! |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | it should say, when it sees the chastisement, 'O that I might return again, and be among the good doers.' |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or lest it should say, when it will behold the torment were there for me a return I would be of the well doers. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or (lest) he should say when he sees the torment If only I had another chance (to return to the world) then I should indeed be among the Muhsinun (good doers see V. 2 112). |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or say, when it sees the penalty, If only I had another chance, I would be of the virtuous. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | or lest he should say, when he sees the chastisement O that I might return again, and be among those who do good. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or should say, when it seeth the doom Oh, that I had but a second chance that I might be among the righteous! |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or say, when he sights the punishment, If only there were a second chance for me, I would be among the virtuous! |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or, lest when it sees the punishment should say 'O that I might return, and be among those that did good' |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or lest it say when it sees the punishment, If only I had another turn so I could be among the doers of good. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or, on seeing the torment, it would say, Would I have the opportunity, this time I would certainly become a pious person . |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or it should say when it sees the punishment Were there only a returning for me, I should be of the doers of good. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or, he may say as he sees the punishment, Would that I had a second chance, so that I could be among the doers of good. |
Ou diga, quando vir o castigo Se pudesse Ter outra chance, seria, então, um dos benfeitores! | Or (lest) it should say when it (actually) sees the penalty 'If only I had another chance, I should certainly be among those who do good!' |
Tom está dando outra chance a Mary. | Tom is giving Mary another chance. |
Você tem que me dar outra chance. | You've got to give me another chance. |
Eu darei uma outra chance para ele. | I'll give him another chance. |
Tom teve outra chance para fazer isso. | Tom got another chance to do that. |
Talvez não tenhamos outra chance de vêla. | We may not get another chance to see it. |
Que chance teremos, mas não há outra escolha. | That's a chance we'll have to take. |
Tu tiveste a tua chance de ser outra coisa. | You had your chance to be something else. |
Mesmo se você falhar desta vez, você terá outra chance. | Even if you fail this time, you'll have another chance. |
Você pode ter a chance de fazer a diferença. | You may have the chance to make a difference. |
Eu deveria ter beijado você quando tive a chance. | I should've kissed you when I had the chance. |
Eu deveria ter estudado francês quando tive a chance. | I should've studied French when I had the chance. |
Tom não vai ter a chance de fazer isso. | Tom won't have the chance to do that. |
É uma maravilha ele ter deixado passar a chance. | It's a wonder he passed up the chance. |
Deveria dar outra chance para ele, ele vai dar o melhor dele. | Should he be given another chance, he would do his best. |
Talvez, a menos que lhe dê, outra chance de pegálo a si! | Maybe, unless you give him another chance to outdraw you! |
Se isso tiver uma chance de 60 de sucesso, isso terá que ter a chance de 40 de fracasso. | If this is 60 chance of success there has to be a 40 chance of failure. |
Então tivemos muita sorte por ter essa chance de trabalhar. | And so we've been very lucky to have a chance to work. |
Vão ter a chance de morrer dentro de suas portas. | You'II get a chance yet to die with your boots on! |
O crime está na chance de eu ter nascido hebreu. | The crime lies in the chance that I was born a Hebrew. |
Você não terá outra chance de fazer isso até o mês que vem. | You won't get another chance to do that until next month. |
Vocês sabem, é a primeira vez que vamos conseguir ter a chance de ter redundancia planetaria. Como se fosse uma chance de fazer um backup da biosfera | You know, it's the first time that we're going to have a chance to have planetary redundancy, a chance to, if you would, back up the biosphere. |
Penelope criou coisas que Odisseu vai ter a chance de ter seu arco na mão. | Penelope has set up things such that Odysseus will have a chance to have his bow in his hand. |
Pesquisas relacionadas : Outra Chance - Dar Outra Chance - Ter Uma Chance - Ter Uma Chance - Chance De Ter - Ter Toda Chance - Ter Sua Chance - Ter Uma Chance - Ter A Chance - Ter Uma Chance - Ter A Chance