Tradução de "ternos de tempo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ele disse, Sabe, eu gosto de ternos cinzas e gosto de ternos risca de giz, mas eu não gosto de ternos cinza risca de giz. | He said, You know, I like grey suits, and I like pin striped suits, but I don't like grey pin striped suits. |
Reis e ternos? | Kings in trade, eh? |
Devemos ternos desencontrado. | We must have missed him. |
Pode ternos atraiçoado? | Can he really have turned traitor? |
Podíamos ternos confundido. | We might never have found each other. |
Ternos e cheios de verdade | Tender and full of meaning |
Poderia ternos parado antes. | You'd have made them stop us before, if you'd known. |
Ele devia ternos avisado. | He ought to have let us know. |
Ternos 18 milhões de desempregados na Comunidade. | We have within the Community 18 million unemployed. |
Devem ternos trazido para aqui de propósito. | They must have deliberately brought us here. |
É muito gentil ternos recebido. | It's kind of you to have us. |
A rainha parece ternos esquecido. | The queen seems to have forgotten us. |
O Hendricks devia ternos avisado. | Hendricks should've let us know. |
Podias ternos matado a todos. | You could have got us all killed. |
COM DOIS TERNOS INFANTES DE CASTELA SEUS FILHOS. | Ancestors Notes References Bibliography |
Talvez devêssemos ternos casado antes de eu viajar. | Maybe we shoulda got hitched before I left on that last trip. |
Ele podia ternos contado o problema. | I wonder why he didn't tell us about it before. |
Não, mas ele poderia ternos morto. | lt might have killed us. |
Podiam ternos morto, mas foramse embora. | Could've cut us to pieces, then they withdrew. |
Agradecemoslhe por ternos poupado a vida. | I'd like to express our gratitude, Captain. We are grateful to be alive. |
Podia ternos telefonado, mas tinha de se armar em herói. | Could've just called us, but she's gotta make like a hero, right? |
Podiam ternos metido na cadeia por aquilo, sabes? | We could have gone to jail for that too. |
Tom mandou fazer todos os seus ternos sob encomenda. | Tom had all of his suits made to order. |
O que ele fez podia ternos custado a vida. | What he did to us might have taken our lives. |
Eles são muito ternos e queridos. Que mal tem vêlos? | They're so sweet and nice, why shouldn't I watch 'em? |
Creiame, ela só guarda os mais ternos sentimentos por si. | Believe me, she holds only the tenderest feelings for you. |
Chernobyl deveria ternos ensinado que temos neste mundo, um destino comum. | Chernobyl ought to teach us that all of us on this earth are threatened by the same common fate. |
Foi muito amável da sua parte ternos feito a visita guiada. | Very kind of you to show us round your place. |
O designer Armani usou a fibra de alpaca Suri para ternos masculinos e femininos. | The designer Armani has used Suri alpaca to fashion men's and women's suits. |
Os nossos primeiros seis meses de casados, foram tão ternos, e tão docemente felizes. | The first six months we were married were so sweet and gentle and happy. |
Em termos econórnicos , passará a e ir apenas uma rnoeda que pode ser expressa de diversas formas quer em ternos da unidade monetária europeia , quer ern ternos de qualquer uma das unidades rnonetárias nacionais . | In economic terms , there will remain only one currency which can be expressed in different ways either in terms of the European monetary unit or in terms of any of the national monetary units . |
a aplicaqáo desses princípios deve ter em conta as práticas de mercado em ternos de nornalizaqáo . | however , the implementation of these principles should take into account market practices in terms of standardisation . |
Eles estão nas ruas e sentados no Parlamento, vestindo uniformes militares, ternos e roupas de monge. | They are out on the streets and sitting in Parliament, wearing military fatigues, business suits and monk s robes. |
Ternos, obviamente, toda a vontade em cooperar na procura de vias mais adequadas de controlo do regime de trânsito. | We are, of course, more than willing to cooperate in finding more adequate ways of controlling the transit system. |
Ternos aqui no Parlamento de aproveitar desde já o Acto Único, logo que ele for posto em execução. | PLUMB, Sir Henry (ED). Mr President, Madam President in Office of the European Council, Mr President of the Commission, colleagues. |
Escute os sons ternos de carrilhão de Loreta em Praga e visite também as catedrais góticas orgulhosas e basílicas românicas. | Listen to the gentle notes of the Loreto chimes in Prague and also visit the lofty Gothic cathedrals and Romanesque basilicas. |
A3 62 92) da deputada Aglietta, em nome da Comissão dos Assuntos Ex ternos e da Segurança, sobre a pena de morte. | It would certainly be greatly to Belgium's credit to return to this matter and abolish the death penalty at last. |
Eu padronizei ele depois de vários dos meus amigos em Wall Street, onde os piratas usam ternos de três peças e montar em limusines . | I patterned him after several of my friends on Wall Street, where the pirates wear three piece suits and ride in limos. |
Uma, ele se veste com ternos ocidentais e tudo mais, tem o cabelo bem penteado, e ele também era anti comunista. | One, he dresses in nice Western suits and all of that, and nicely combed hair, but he was also anti Communist. |
Isso significa que os babuínos podem ser condicionados para vestirem ternos e dirigirem carros em manifestações pela Paz e cantarem Imagine do John Lennon? | Does that mean that baboons can be conditioned to wear business suits and drive cars to peace rallies and sing John Lennon's song 'Imagine'? Of course not. |
Muitos desses rude boys passaram a vestir ternos, chapéus pork pie ou trilby e suspensórios, inspirados pelos filmes de gangsters norte americanos, pelos músicos de jazz e pelos artistas de soul. | Along with ska and rocksteady music, many rude boys favored sharp suits, thin ties, and pork pie or Trilby hats, showing an influence of the fashions of American jazz musicians and soul music artists. |
Todas as informações obtidas no decurso de inquéritos em matéria de fraude , seja qual for a sua forma , são sujeitas ao segredo profissional , nos ternos do artigo 38.o dos estatutos . | Article 7 Confidentiality Any information obtained in the course of fraud investigations , whatever its form , shall be subject to professional secrecy as laid down in Article 38 of the Statute . |
O facto de um Estadomembro não transpor esta obrigação contemplada pela directiva constituiria uma violação do direito comunitário, que obviamente podemos controlar por meio de todos os recursos que ternos à disposição. | If a Member State did not implement that obligation arising out of the services directive, this would be a breach of Community law which we would of course seek to remedy using all the means available to us. |
tempo de matar, e tempo de curar tempo de derribar, e tempo de edificar | a time to kill, and a time to heal a time to break down, and a time to build up |
tempo de chorar, e tempo de rir tempo de prantear, e tempo de dançar | a time to weep, and a time to laugh a time to mourn, and a time to dance |
Pesquisas relacionadas : Ternos De Tempo Perfeitamente - Ternos Bem - Ternos Com - Ternos Para - AÇÕES Ternos - Ações Ternos - Ternos Em - Ternos Todos - Que Ternos - Ternos Bem - Ternos Mais - Ternos Todos - Ternos Bem - Ternos Melhores