Tradução de "terra da armação" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Terra - tradução : Terra - tradução : Terra - tradução : Terra da armação - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Caixa, armação | Case, skeleton |
Caixa, armação | Bottlecrate bottlerack BC |
Está parecendo armação. | It feels like a setup. |
Caixa, armação BS | Bottle, gas GB |
Não gosto desta armação. | I don't like the setup. |
Outros assentos, com armação de madeira | Other seats, with wooden frames |
Outros assentos, com armação de madeira | Motor vehicles for the transport of goods |
Outros assentos, com armação de metal | Of a gross vehicle weight not exceeding 5 tonnes |
Outros assentos, com armação de madeira | With balance wheel and hairspring |
Outros assentos, com armação de metal | Incomplete movements, assembled |
Outros assentos, com armação de madeira | Syringes, needles, catheters, cannulae and the like |
Outros assentos, com armação de metal | Syringes, with or without needles |
Outros assentos, com armação de madeira | Incomplete movements, assembled |
Outros assentos, com armação de metal | Watch cases and parts thereof |
Outros assentos, com armação de madeira | Mechano therapy appliances massage apparatus psychological aptitude testing apparatus ozone therapy, oxygen therapy, aerosol therapy, artificial respiration or other therapeutic respiration apparatus |
Outros assentos, com armação de metal | Other breathing appliances and gas masks (excluding protective masks having neither mechanical parts nor replaceable filters) |
Rodízios com armação, de metais comuns | Aluminium foil, not backed, rolled and worked, of a thickness of 0,021 mm but 0,2 mm, self adhesive (excl. stamping foils of heading 3212, and foil made up as christmas tree decorating material) |
Rodízios com armação, de metais comuns | Tubes and pipes, of titanium, with attached fittings, suitable for conducting gases or liquids |
Uma armação representa uma toca nas matas. | A frame represents a hut in the woods. |
Assentos com armação de madeira, não estofados | Seats, with wooden frames (excl. upholstered) |
Assentos com armação de madeira, não estofados | Monoculars, astronomical and other optical telescopes and other astronomical instruments (excl. binoculars, instruments for radio astronomy and other instruments or apparatus specified elsewhere) |
Estes não são óculos, está armação está vazia, | These are not glasses, these are empty frames. |
Agora, é claro, nem toda armação vira notícia. | Now, of course, not all deception hits the news. |
Isto não são óculos, é uma armação vazia. | These are not glasses, these are empty frames. |
É a armação onde as outras partes são parafusadas. | It's the framework onto which the other parts are bolted. |
Aqui temos nosso dispositivo o qual colocamos numa armação. | Here we have our device in which we put in a frame. |
Aqui temos o nosso aparelho que pomos numa armação. | Here we have our device in which we put in a frame. |
Este pobre garoto, claramente uma armação não me entenda mal, uma armação agradável mas o beijo que está sendo documentado parece um pouco esquisito. | This poor kid, clearly a prop don't get me wrong, a willing prop but the kiss that's being documented kind of looks like it sucks. |
O museu foi abrigado na restaurada Vila do Gerente, construída em 1916 e usado como a casa do gerente da armação baleeira de Grytviken até que a armação foi fechada em 1964. | The museum occupies the renovated and converted manager's villa built in 1916, and used as a residence for the manager of the Grytviken whaling base and his family, until the base closed in 1964. |
E se o cara simplesmente tiver caído em uma armação? | What if the dude just got set up? |
Bigornas forjas portáteis mós com armação, manuais ou de pedal | Anvils portable forges hand or pedal operated grinding wheels with frameworks |
Bigornas forjas portáteis mós com armação, manuais ou de pedal | Waste and scrap |
Bigornas forjas portáteis mós com armação, manuais ou de pedal | Molybdenum and articles thereof, including waste and scrap |
Bigornas forjas portáteis mós com armação, manuais ou de pedal | Plates, sheets and strip, of copper nickel zinc alloys (nickel silver), having a thickness of 0,15 mm (other than stretched plates, sheets and strip and electrically insulated strip) |
Secretárias, do tipo utilizado em escritórios, com armação de metal | Electronic discharge lamp flashlight apparatus for photographic purposes |
Secretárias do tipo utilizado em escritórios, com armação de madeira | Parts and accessories for cinematographic cameras, n.e.s. |
Bigornas forjas portáteis mós com armação, manuais ou de pedal | Of fused quartz or other fused silica |
Mós e artefactos semelhantes, sem armação, para moer, desfibrar ou triturar | Millstones and grindstones, without frameworks, for milling, grinding or pulping |
Assentos com armação de madeira, estofados (expt. assentos transformáveis em camas) | Upholstered seats, with wooden frames (excl. convertible into beds) |
Mós e artefactos semelhantes, sem armação, para moer, desfibrar ou triturar | Blankets and travelling rugs of cotton, knitted or crocheted (excl. electric, table covers, bedspreads and articles of bedding and similar furnishing of heading 9404) |
Assentos com armação de madeira, estofados (exceto assentos transformáveis em camas) | Binoculars |
Nós tivemos que descartar as pernas de compensado e fazer uma nova armação. | We had to throw out the plywood legs and make new cane ones. |
A armação nas rédeas do cavalo é feita do mesmo tipo de coisas. | The actual rigging on the reins on the horse are made from the same sort of thing. |
Hoje a vila de Armação de Pêra tem uma população aproximada de 7000 habitantes. | Location The village is southeast of Silves, from Alcantarilha, from Pêra and south south east of Lisbon. |
Revelada em 1989, a nova iluminação exigia a remoção das antigas lâmpadas e a instalação de 176 refletores em torno da armação da torre. | Unveiled in 1989, the new lighting arrangement required the removal of the contour outlining light bulbs and the installation of 176 floodlights in and around the tower's frame. |
Pesquisas relacionadas : União Da Armação - Parte Da Armação - Placa Da Armação - Armação Da Máscara - Armação Da Polícia - Congelamento Da Armação - Da Terra - Da Terra - Terra Resistência Da Terra - Do Braço Da Armação - Armação Interna - Armação Oculos - Quadro, Armação - Pós Armação