Tradução de "testadas em triplicado" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Arranjeme isso em triplicado o mais rápido possível. | Get that to me in triplicate just as fast as you can. |
Em 1980, a população da cidade já havia quase triplicado. | Today the city shows a continuing trend of population growth that began in the mid 80s. |
Elas foram testadas em laboratório. | They have been tested in the laboratory. |
O livro sai em janeiro, e espero que todos vocês o comprem em triplicado. | And it comes out in January, and I hope you all buy it in triplicate. |
As seguintes informações, se aplicáveis, devem ser fornecidas em triplicado e incluir um índice. | The following information, if applicable, must be supplied in triplicate and must include a list of contents. |
Porque são testadas em ambientes agradáveis, seguros. | Because they're tested in nice, safe environments, and are taught to use them in nice, safe environments |
O documento comercial deve ser feito pelo menos em triplicado (um original e duas cópias). | The commercial document must be produced at least in triplicate (one original and two copies). |
O documento comercial deve ser feito pelo menos em triplicado (um original e duas cópias). | The commercial document shall be produced at least in triplicate (one original and two copies). |
Porque elas foram testadas em ambientes adequados, seguros. | Because they get tested in nice, safe environments. |
Máquinas testadas com êxito | Successfully tested machines |
Foram testadas no laboratório. | They have been tested in the laboratory. |
Há alterações que foram apresentadas em duplicado ou em triplicado, e foram também apresentadas alterações contraditórias ao mesmo parágrafo. | Amendments have been submitted in duplicate or triplicate, and contradictory amendments have also been tabled to the same Paragraph. |
Foram testadas doses até 9 mg kg em ensaios clínicos. | Doses up to 9 mg kg have been tested in clinical trials. |
Número de amostras (d) testadas | Number of samples tested (d) |
Número total de amostras testadas. | Number of samples tested, all confounded. |
Temos 8 000 substâncias testadas têm de ter sido testadas, uma vez que estão no mercado. | We have 8 000 tested ingredients they must have been tested because they are on the market. |
ECGs em triplicado em série foram recolhidos na baseline e em estado estacionário para avaliar o efeito do ponatinib nos intervalos QT. | Serial ECGs in triplicate were collected at baseline and at steady state to evaluate the effect of ponatinib on QT intervals. |
As amostras séricas foram testadas em relação aos parâmetros de ferro. | Serum samples were assayed for iron parameters. |
Foi observada hipertrofia da glândula adrenal em todas as doses testadas em ratos. | Adrenal gland hypertrophy was observed at all doses tested in rats. |
Macitentano demonstrou ser teratogénico em coelhos e ratos em todas as doses testadas. | Macitentan was teratogenic in rabbits and rats at all doses tested. |
Em Abril de 2013, foi reportado que a população selvagem total da Andaluzia (apenas 94 em 2002) tinha triplicado para 309 individuos. | In April 2013, it was reported that Andalusia's total wild population only 94 in 2002 had tripled to 309 individuals. |
Não quero ter minhas conclusões testadas. | I do not want to have my conclusions tested. |
Inúmeras vacinas estão sendo testadas atualmente. | A number of potential vaccines are currently being tested. |
Foram testadas duas doses de Lucentis | Two doses of Lucentis were tested |
Nem todas as mutações foram testadas. | Not all mutations have been tested. |
o número total de amostras testadas, | the total number of samples tested, |
SOMAVERT reduziu os níveis de IGF 1 em todas as doses testadas. | SOMAVERT lowered IGF I levels at all of the doses tested. |
nk Desde que os EUA começaram a bombardear o Iêmen em dezembro de 2009, a AQAP tem mais do que triplicado. | nk Since US has started bombing Yemen in De. 09 AQAP has more than tripled. |
Daí previsões podem ser feitas e testadas. | Then predictions can be made and tested. |
As enzimas P450 testadas para inibição foram | The P450 enzymes tested for inhibition were |
O resultado foi o total mundial de capturas de peixe ter triplicado entre 1948 e 1968. | The result was a tripling of the total world fish catch between 1948 and 1968. |
O Somavert reduziu os níveis de IGF 1 em todas as doses testadas. | Somavert lowered IGF I levels at all of the doses tested. |
Foi realizada uma série de ECGs em triplicado após uma dose única e em estado estacionário para avaliar o efeito do crizotinib nos intervalos QT. | Serial ECGs in triplicate were collected following a single dose and at steady state to evaluate the effect of crizotinib on QT intervals. |
Máquinas de tratamento de notas testadas com êxito | Successfully tested banknote handling machines |
Não foram testadas doses superiores a 800 microgramas. | Doses above 800 micrograms have not been tested. |
Apenas as máquinas testadas com êxito por um BCN figuram na lista dos resultados dos testes ( ldquo Máquinas testadas com êxito rdquo ) . | Only those machines that have passed a test at an NCB are listed in the test results (' Successfully tested machines ') . |
As farmacocinéticas foram semelhantes em todas as populações com tumores sólidos testadas e em voluntários saudáveis. | The pharmacokinetics were similar in all solid tumours populations tested and in healthy volunteers. |
Caso a quota previsional mensal, eventualmente aumentada, seja excedida, o montante da taxa correspondente ao excesso é triplicado. | if the monthly provisional quota and any extension is exceeded, the amount of the fee corresponding to this excess will be increased by a factor of 3. |
Um teste só é válido para as contrafacções testadas . | A test is only valid for the tested counterfeits . |
As doses superiores a 1200 mg não foram testadas. | The minimum dose is 480 mg, and doses above 1,200 mg have not been tested. |
Foram vistas anomalias na mandíbula inferior, língua, e ou palato em todas as doses testadas. | Abnormalities of the lower jaw, tongue, and or palate were seen at all doses tested. |
Foram observadas anomalias na mandíbula inferior, língua, e ou palato em todas as doses testadas. | Abnormalities of the lower jaw, tongue, and or palate were seen at all doses tested. |
As amostras de sangue e urina foram testadas em relação ao maltol e maltol glucurónico. | Blood and urine samples were assayed for maltol and maltol glucuronide. |
Não foram testadas doses individuais superiores a 25 mg kg (1727 mg) em ensaios clínicos. | In clinical trials, single doses higher than 25 mg kg (1727 mg) have not been tested. |
ter sido inspeccionadas e testadas, com resultados negativos, em conformidade com o manual de diagnóstico, | have been inspected and tested with negative results in accordance with the diagnostic manual |
Pesquisas relacionadas : Em Triplicado - Assinado Em Triplicado - Amostras Em Triplicado - Testadas E Inspeccionadas - Testadas E Verificou - Testadas E Testados - Em Em - Em - Em - Em - Em - Em - Em Em Um