Tradução de "tez rosada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tez rosada - tradução :
Palavras-chave : Pink Rosy Blushing Pink

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Que tem olhos perturbadores Uma tez rosada e branca Uma boca pequena de criança Pois bem, tal beleza suprema
With arousing eyes And a mouth like a child's
A tez era longa.
His brow was very wide.
Está muito rosada.
You do look flushed.
Você tem uma tez bonita.
You have a nice complexion.
De tez branca ou trigueira
Dark or fair of face
De tez branca ou trigueira
Dark or fair of face
Pato de cabeça rosada
Pink headed duck
O Tom tem uma tez escura.
Tom has a dark complexion.
Tem a tez e o corpo certos.
She has just the coloring and figure.
Vacina reconstituída suspensão de cor rosada ou rosa
Reconstituted product off pink or pink coloured suspension.
Vacina reconstituída cor rosada, ou amarelada ligeiramente opaca.
Reconstituted vaccine pinkish, or yellowish colour with slight opalescence.
Vacina reconstituída cor rosada ou amarelada com uma ligeira opalescência.
Reconstituted vaccine pinkish or yellowish colour with a slight opalescence.
A antiga cidade rosada de Petra foi nomeada uma das sete maravilhas do mundo.
The ancient rosy coloured city Petra has been named among the seven wonders of the world.
Em um grau muito apreciável, tez este das coisas e de concepções populares mudou desde então.
In a very appreciable degree, this complexion of things and of popular conceptions has changed since then.
erupções cutâneas, alergia cutânea, urticária (elevações de cor rosada, com comichão, na pele) fadiga (cansaço).
rash, skin allergy, urticaria (pinkish, itchy swellings on the skin) fatigue (tiredness).
Não gostou da sua tez pálida e do gosto por álcool que já demonstrava nesta tenra idade.
She disliked his pale complexion and his fondness for alcohol at such a young age.
Pinot gris é uma uva rosada da família da Vitis vinifera, originária da região da Alsácia, França.
Pinot gris is a white wine grape variety of the species Vitis vinifera .
Após misturado, o conteúdo do frasco deve ter uma aparência rosada vermelha ou amarelada, com ligeira opalescência.
Once mixed, the contents of the vial should appear a pink red or yellowish colour with a slight opalescence.
A área tratada deve ser esfregada até aparecer uma superfície rosada com pontos hemorrágicos ou um tecido esbranquiçado.
The treated area must be rubbed until the appearance of a pinkish surface with bleeding points or a whitish tissue.
Casa Rosada é a sede da presidência da República Argentina, em Buenos Aires, assim chamada pela cor aproximadamente rosa.
The characteristic color of the Casa Rosada is baby pink, and is considered one of the most emblematic buildings in Buenos Aires.
Ele jogou sobre uma folha de espessura, rosada nota de papel, que estava deitado em cima aberta a mesa.
He threw over a sheet of thick, pink tinted note paper which had been lying open upon the table.
As fontes clássicas e árabes descrevem Zenóbia como bela e inteligente, com olhos pretos brilhantes, tez escura e dentes muito brancos.
Classical and Arabic sources describe Zenobia as beautiful and intelligent, with a dark complexion, pearly white teeth, and bright black eyes.
A aparência geral do produto é húmida, de consistência homogénea e macia, de cor branca, ligeiramente rosada ou vagamente acastanhada,
On the whole, the product appears humid, with a homogeneous, soft consistency and is white, slightly pinkish or brownish in colour.
O senhor Presidente em exercício Michel chega como o Tartufo de Molière cor de rosa e gordo, tez fresca e boca vermelha.
Mr Michel appears before us rather like the hypocrite Tartuffe in Molière' s play fat and pink, rosy cheeked and carmine lipped.
As flores, com 5 a 8 cm de diâmetro, têm uma tonalidade lilás rosada e um disco branco com um labelo púrpura.
These flowers, 5 8 cm in diameter, are a rosy lilac and white disk with a purple lip.
Mas então, o que fazer com sua tez sobrenatural, que parte dela, quero dizer, encontrando se em redor, e completamente independente das praças da tatuagem.
But then, what to make of his unearthly complexion, that part of it, I mean, lying round about, and completely independent of the squares of tattooing.
é um dos gêneros de orquídeas terrestres mais populares da Austrália sendo que a Diuris punctata , de cor rosada, sempre causa sensação quando exibida.
The genus is one of the best known of Australian terrestrial orchids with the purple Diuris ( D. punctata ) being always popular when exhibited.
Em 1 de outubro, em cerimônia dirigida pela Presidente Cristina Kirchner, foi inaugurado um busto em sua honra no Salão dos Bustos da Casa Rosada.
Alfonsín was a member of the Club of Madrid and was honored by President Cristina Fernández de Kirchner with a bust of his likeness at the Casa Rosada on October 1, 2008.
Abdias Nascimento afirma que, apesar de sua tez escura , Nilo Peçanha escondeu suas origens africanas e que seus descendentes e família sempre negaram que ele fosse mulato.
Some scholars assert that, despite his tez escura (dark skin color), Nilo Peçanha always hid his black origins, and to this day his descendants and family have denied that he was a mulatto.
A trama, com uma duração superior a três minutos, começa com a artista a utilizar um quimono de veludo preto, com uma tez pálida, e longos cabelos negros.
The video begins with Aguilera wearing a black velvet kimono, with a pale complexion and long black hair, refers to a larva.
O seu corpo é coberto por uma fina camada de pele, que contém muito pouco do pigmento riboflavina, o que lhe dá uma cor amarelo esbranquiçada ou rosada.
Its body is covered by a thin layer of skin, which contains very little of the pigment riboflavin, making it yellowish white or pink in color.
Ele teve os seus momentos, tinha algum estilo, o melor espectáculo em cena era a multidão, em frente à Casa Rosada gitando 'Eva Peron' mas tudo isso já se foi...
She had her moments, she had some style, the best show in town was the crowd, outside the Casa Rosada crying 'Eva Peron' but that's all gone now...
Este ramo de flores exprime o magnetismo do desejo estas flores cor de rosa lembram a tez e os lábios Os lírios prolongam o olhar As duas rosas vermelhas evocam a paixão.
These flowers evoke desire the pink ones are suggestive of the woman's complexion and lips the irises follow the direction of her gaze the two red roses symbolize passion.
Devo a minha cor de cabelo à l'Oréal, o meu perfume é da Dior e o meu creme para o rosto vem da Grã Bretanha as mulheres inglesas têm uma tez muito bonita.
I owe my hair colour to l'Oréal, my perfume is by Dior, and my face cream comes from Great Britain Englishwomen have such wonderful complexions.
Mais, se um deputado ao Parlamento Europeu pode ser sujeito a um tratamento tão embaraçoso e humilhante, pergunto me o que acontecerá a outros, em particular aqueles cuja tez é um pouco mais escura.
Moreover, if a Member of the European Parliament can be subjected to such embarrassing and humiliating treatment, I wonder what would happen to others, in particular those whose complexion is a bit darker than average.
Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou me a tez os filhos de minha mãe indignaram se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas a minha vinha, porém, não guardei.
Don't stare at me because I am dark, because the sun has scorched me. My mother's sons were angry with me. They made me keeper of the vineyards. I haven't kept my own vineyard.
Não repareis em eu ser morena, porque o sol crestou me a tez os filhos de minha mãe indignaram se contra mim, e me puseram por guarda de vinhas a minha vinha, porém, não guardei.
Look not upon me, because I am black, because the sun hath looked upon me my mother's children were angry with me they made me the keeper of the vineyards but mine own vineyard have I not kept.
Sangrar das gengivas, nariz ou boca ou sangrar de forma contínua, tiver urina avermelhada ou rosada, nódoas negras inesperadas (uma vez que pode ter menos plaquetas do que é normal, o que é muito frequente).
Bleeding from the gums, nose or mouth or any bleeding that would not stop, reddish or pinkish urine, unexpected bruising (since you might have less platelets than normal which is very common).
Se sangrar das gengivas, nariz ou boca ou sangrar de forma contínua, tiver urina avermelhada ou rosada, nódoas negras inesperadas (uma vez que pode ter menos plaquetas do que é normal, o que é muito frequente).
If you experience bleeding from the gums, nose or mouth or any bleeding that would not stop, reddish or pinkish urine, unexpected bruising (since you might have fewer platelets than normal which is very common).
Se sangrar das gengivas, nariz ou boca ou sangrar de forma contínua, tiver urina avermelhada ou rosada, nódoas negras inesperadas (uma vez que pode ter menos plaquetas do que é normal, o que é muito frequente).
If you experience bleeding from the gums, nose or mouth or any bleeding that would not stop, reddish or pinkish urine, unexpected bruising (since you might have less platelets than normal which is very common)
Se sangrar das gengivas, nariz ou boca ou sangrar de forma contínua, tiver urina avermelhada ou rosada, nódoas negras inesperadas (uma vez que pode ter menos plaquetas do que é normal, o que é muito frequente).
If you experience bleeding from the gums, nose or mouth or any bleeding that would not stop, reddish or pinkish urine, unexpected bruising (since you might have less platelets than normal which is very common).
Se sangrar das gengivas, nariz ou boca ou sangrar de forma contínua, tiver urina avermelhada ou rosada, nódoas negras inesperadas (uma vez que pode ter menos plaquetas do que é normal,o que é muito frequente).
If you experience bleeding from the gums, nose or mouth or any bleeding that would not stop, reddish or pinkish urine, unexpected bruising (since you might have less platelets than normal which is very common).
215 espécies de aves (incluindo 22 espécies de aves marinhas e 32 espécies de aves de rochas) visitam o recife ou constroem seu ninho nas ilhas, incluindo as águias Haliaeetus leucogaster e a andorinha do mar rosada.
215 species of birds (including 22 species of seabirds and 32 species of shorebirds) visit the reef or nest or roost on the islands, including the white bellied sea eagle and roseate tern.
Se sangrar das gengivas, nariz ou boca ou se tiver qualquer tipo de sangramento de forma contínua, se tiver urina avermelhada ou rosada, nódoas negras inesperadas (uma vez que pode ter menos plaquetas do que é normal).
If you experience bleeding from the gums, nose or mouth or any bleeding that would not stop, reddish or pinkish urine, unexpected bruising (since you might have less platelets than normal).
O bairro concentra alguns dos mais importantes prédios públicos de Buenos Aires, incluindo a prefeitura, a Câmara Legislativa da cidade, a Casa Rosada, o Colegio Nacional de Buenos Aires e o Edifício Libertador (Ministério da Defesa), entre outros.
The district features some of the most important public buildings in Buenos Aires, including city hall, the city legislature, Casa Rosada, the Colegio Nacional de Buenos Aires and the Libertador Building (Ministry of Defense), among others.

 

Pesquisas relacionadas : Tez - Lagarta Rosada - Rosada Brilho - Rosada Luz - Tez Maçante - Tez Radiante - Tez Perfeita - Tez Bronzeada - Tez Pálida - Tez Fresca - Tez Castanha - Tez Lisa - Tez Facial - Mesmo Tez