Tradução de "tirar pontos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Tirar - tradução : Tirar - tradução : Tirar - tradução : Tirar - tradução : Pontos - tradução : Tirar - tradução : Tirar pontos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Porque você não necessitaria só de 88 pontos para alcançar a MÈDIA que deseja. Necessitaria tirar 104. | You'd have to get 104 on that next exam. |
Isso significa que agora devemos primeiro tirar tempo para reflectir na CE sobre novos pontos de partida. | Instead, things fell back into place thtough reciprocal negotiations. |
Pare de se concentrar nas nossas diferenças e comece a reconhecer e tirar partido dos nossos pontos comuns. | Stop focusing on our differences and start acknowledging and building upon our common grounds. |
Tirar. | Put on in New York. |
Fuchs gica e a estreita colaboração entre as empresas europeias parecem me indispensáveis para se tirar partido dos pontos fortes da economia europeia. | FUCHS research and close cooperation between European enter prises are, it seems to me, essential in order to exploit the strengths of the European economy. |
Tirar Op | Take Op |
Tirar HalfOp | Take HalfOp |
Tirar Operador | Take Ops |
Tirar isto. | Get these things off. |
Tirar, brincar | To take, to play |
Deixeme tirar. | May I take your card? |
Eu tirar os quinze anos quando eu tirar os fifteen maçãs. | I take away fifteen when I take away fifteen apples. |
Amava tirar 10. | I loved getting As. |
Adoro tirar fotos. | I enjoy taking pictures. |
Preciso tirar férias! | I need a vacation! |
Tirar uma fotografia | Take a photo |
Tirar uma Fotografia | Take Shot |
Tirar Semi Operador | Take Half Op |
Tirar da fila | Dequeue |
Não consegue tirar ... | Can't get it out |
Vamos tirar isso. | (Laughter) Let's get that one out of there. |
TIRAR A TAMPA | FRONT BACK |
TIRAR A TAMPA | UNCAP |
Que conclusões tirar? | What conclusions can we draw from this? |
Tentam me tirar. | They're trying to drown me out. |
Homens, tirar chapéus! | Ship's company, off hats! |
Homens, tirar chapéus! | Ship's company, off hats. |
Tripulaçäo, tirar chapéus. | Ship's company, off hats. |
Tirar a carregadeira. | Clear your leech line. |
Eu mando tirar. | No, no. |
Isso, podes tirar. | There. Now you can let it down. |
Vou tirar duas. | I'll take two. |
Deixame tirar, então. | Keep your hands off. |
Vamos tirar a cobertura. | Let's pull the covers off. |
Posso tirar fotos aqui? | Can I take pictures here? |
Gosto de tirar fotos. | I enjoy taking pictures. |
Posso tirar uma foto? | Can I get a picture? |
Posso tirar fotos aqui? | May I take pictures here? |
Ela adora tirar fotos. | She loves taking pictures. |
Vou tirar suas medidas. | I'm going to take your measurements. |
Vou tirar tuas medidas. | I'm going to take your measurements. |
Tom adora tirar fotos. | Tom loves taking pictures. |
Posso nos tirar daqui. | I can get us out of here. |
Eu adoro tirar fotos. | I love taking pictures. |
Tirar Espaço aos Filhos | Take Space From Children |
Pesquisas relacionadas : Tirar Fotos - Tirar Dúvidas - Tirar Peso - Tirar Respiracao - Tirar Dúvidas - Tirar Dinheiro - Tirar Dinheiro - Procuram Tirar