Tradução de "todo meu coração" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Coração - tradução : Todo - tradução : Todo - tradução : Coração - tradução : Coração - tradução : Todo meu coração - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

De todo o meu coração.
Ferdinand Beyond all limit.
Eu, com todo meu coração, e ainda ninguém como ele faz meu coração chorar.
I do, with all my heart And yet no man like he doth grieve my heart.
Para sempre, com todo o meu coração.
Always. With all my heart.
Eu a amo com todo o meu coração.
I love her with all my heart.
Alan, acredito nisso com todo o meu coração.
Alan, I believe it with all my heart.
De todo o seu coração. E do meu.
With all his heart...and mine.
Aceito a oferta com todo o meu coração.
I accept the offer with all my heart.
Eu amo a ambos vocês com todo o meu coração.
I love both of you with all my heart.
Deus macerou o meu coração o Todo Poderoso me perturbou.
For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me.
Deus macerou o meu coração o Todo Poderoso me perturbou.
For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me
Proponho um brinde, sem graça, com todo o meu coração.
I shall propose the toast, without wit, with all my heart.
Todo o meu coração, toda a minha alma pertencem a ti.
All my heart, all my soul belong to you.
Eu amo e honro a Deus com todo o meu coração.
I love and honour God with all my heart.
Depois, abrando todo o meu sistema nervoso e trabalho entre as batidas do meu coração.
And then I actually slow down my whole nervous system.
E tudo quanto desejaram os meus olhos não lho neguei, nem privei o meu coração de alegria alguma pois o meu coração se alegrou por todo o meu trabalho, e isso foi o meu proveito de todo o meu trabalho.
Whatever my eyes desired, I didn't keep from them. I didn't withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor.
E tudo quanto desejaram os meus olhos não lho neguei, nem privei o meu coração de alegria alguma pois o meu coração se alegrou por todo o meu trabalho, e isso foi o meu proveito de todo o meu trabalho.
And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy for my heart rejoiced in all my labour and this was my portion of all my labour.
Estou consigo e com o seu trabalho com todo o meu coração.
I am with you and your work with all my heart.
Sempre me esforcei ao máximo porque te amo com todo o meu coração.
I always tried my darnedest because I love you with every bit of my heart.
Louvar te ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name.
Louvar te ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre.
Teach me thy way, O LORD I will walk in thy truth unite my heart to fear thy name.
Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração contarei todas as tuas maravilhas.
lt lt For the Chief Musician. Set to The Death of the Son. A Psalm by David. gt gt I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works.
Clamo de todo o meu coração atende me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos.
I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes.
Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração contarei todas as tuas maravilhas.
I will praise thee, O LORD, with my whole heart I will shew forth all thy marvellous works.
Clamo de todo o meu coração atende me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos.
I cried with my whole heart hear me, O LORD I will keep thy statutes.
Estou a rezar pela a tua chegada a salvo, com todo o meu coração.
I pray for your safe arrival with all my heart.
Meu coração
I'm all aglow
De todo o meu coração tenho te buscado não me deixes desviar dos teus mandamentos.
With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments.
Graças te dou de todo o meu coração diante dos deuses a ti canto louvores.
lt lt By David. gt gt I will give you thanks with my whole heart. Before the gods , I will sing praises to you.
De todo o meu coração tenho te buscado não me deixes desviar dos teus mandamentos.
With my whole heart have I sought thee O let me not wander from thy commandments.
Graças te dou de todo o meu coração diante dos deuses a ti canto louvores.
I will praise thee with my whole heart before the gods will I sing praise unto thee.
Eu não tenho a lançar o mundo todo, squirt, a melancolia que o meu coração
I do not have to throw the whole world, squirt, the melancholy that my heart
Agradeço de todo coração.
I thank you with all my heart.
De todo o coração?
With all your heart?
Meu coração... ...sangra .
My heart... is bleeding.
O meu coração!
Oh, my heart.
Do meu coração
From my heart...
Do meu coração
From my heart
No meu coração
OGDEN SINGING In my heart
Sossega, meu coração!
Hold. Hold, my heart.
De todo o meu coração imploro o teu favor tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word.
De todo o meu coração imploro o teu favor tem piedade de mim, segundo a tua palavra.
I intreated thy favour with my whole heart be merciful unto me according to thy word.
Em nome do meu grupo, gostaria de dizer que aprova mos, de todo o coração, este relatório.
On behalf of my group I should like to say that we wholeheart
Agradeço de todo o coração.
I thank you with all my heart.
de todo o vosso coração.
On this you must have your hearts set.
Sim, de todo o coração.
Will you marry me, now? I will. With the happiest of hearts.

 

Pesquisas relacionadas : Meu Coração - Meu Coração - Todo Meu - Meu Todo - Meu Coração Sente - Ganhou Meu Coração - Meu Coração Sangra - Abençoe Meu Coração - Abra Meu Coração - Meu Coração Encontra - Meu Coração Caiu - Meu Coração Queima - Quebra Meu Coração - Meu Coração Afunda