Tradução de "todo meu coração" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Coração - tradução : Todo - tradução : Todo - tradução : Coração - tradução : Coração - tradução : Todo meu coração - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
De todo o meu coração. | Ferdinand Beyond all limit. |
Eu, com todo meu coração, e ainda ninguém como ele faz meu coração chorar. | I do, with all my heart And yet no man like he doth grieve my heart. |
Para sempre, com todo o meu coração. | Always. With all my heart. |
Eu a amo com todo o meu coração. | I love her with all my heart. |
Alan, acredito nisso com todo o meu coração. | Alan, I believe it with all my heart. |
De todo o seu coração. E do meu. | With all his heart...and mine. |
Aceito a oferta com todo o meu coração. | I accept the offer with all my heart. |
Eu amo a ambos vocês com todo o meu coração. | I love both of you with all my heart. |
Deus macerou o meu coração o Todo Poderoso me perturbou. | For God has made my heart faint. The Almighty has terrified me. |
Deus macerou o meu coração o Todo Poderoso me perturbou. | For God maketh my heart soft, and the Almighty troubleth me |
Proponho um brinde, sem graça, com todo o meu coração. | I shall propose the toast, without wit, with all my heart. |
Todo o meu coração, toda a minha alma pertencem a ti. | All my heart, all my soul belong to you. |
Eu amo e honro a Deus com todo o meu coração. | I love and honour God with all my heart. |
Depois, abrando todo o meu sistema nervoso e trabalho entre as batidas do meu coração. | And then I actually slow down my whole nervous system. |
E tudo quanto desejaram os meus olhos não lho neguei, nem privei o meu coração de alegria alguma pois o meu coração se alegrou por todo o meu trabalho, e isso foi o meu proveito de todo o meu trabalho. | Whatever my eyes desired, I didn't keep from them. I didn't withhold my heart from any joy, for my heart rejoiced because of all my labor, and this was my portion from all my labor. |
E tudo quanto desejaram os meus olhos não lho neguei, nem privei o meu coração de alegria alguma pois o meu coração se alegrou por todo o meu trabalho, e isso foi o meu proveito de todo o meu trabalho. | And whatsoever mine eyes desired I kept not from them, I withheld not my heart from any joy for my heart rejoiced in all my labour and this was my portion of all my labour. |
Estou consigo e com o seu trabalho com todo o meu coração. | I am with you and your work with all my heart. |
Sempre me esforcei ao máximo porque te amo com todo o meu coração. | I always tried my darnedest because I love you with every bit of my heart. |
Louvar te ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre. | Teach me your way, Yahweh. I will walk in your truth. Make my heart undivided to fear your name. |
Louvar te ei, Senhor Deus meu, de todo o meu coração, e glorificarei o teu nome para sempre. | Teach me thy way, O LORD I will walk in thy truth unite my heart to fear thy name. |
Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração contarei todas as tuas maravilhas. | lt lt For the Chief Musician. Set to The Death of the Son. A Psalm by David. gt gt I will give thanks to Yahweh with my whole heart. I will tell of all your marvelous works. |
Clamo de todo o meu coração atende me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos. | I have called with my whole heart. Answer me, Yahweh! I will keep your statutes. |
Eu te louvarei, Senhor, de todo o meu coração contarei todas as tuas maravilhas. | I will praise thee, O LORD, with my whole heart I will shew forth all thy marvellous works. |
Clamo de todo o meu coração atende me, Senhor! Eu guardarei os teus estatutos. | I cried with my whole heart hear me, O LORD I will keep thy statutes. |
Estou a rezar pela a tua chegada a salvo, com todo o meu coração. | I pray for your safe arrival with all my heart. |
Meu coração | I'm all aglow |
De todo o meu coração tenho te buscado não me deixes desviar dos teus mandamentos. | With my whole heart, I have sought you. Don't let me wander from your commandments. |
Graças te dou de todo o meu coração diante dos deuses a ti canto louvores. | lt lt By David. gt gt I will give you thanks with my whole heart. Before the gods , I will sing praises to you. |
De todo o meu coração tenho te buscado não me deixes desviar dos teus mandamentos. | With my whole heart have I sought thee O let me not wander from thy commandments. |
Graças te dou de todo o meu coração diante dos deuses a ti canto louvores. | I will praise thee with my whole heart before the gods will I sing praise unto thee. |
Eu não tenho a lançar o mundo todo, squirt, a melancolia que o meu coração | I do not have to throw the whole world, squirt, the melancholy that my heart |
Agradeço de todo coração. | I thank you with all my heart. |
De todo o coração? | With all your heart? |
Meu coração... ...sangra . | My heart... is bleeding. |
O meu coração! | Oh, my heart. |
Do meu coração | From my heart... |
Do meu coração | From my heart |
No meu coração | OGDEN SINGING In my heart |
Sossega, meu coração! | Hold. Hold, my heart. |
De todo o meu coração imploro o teu favor tem piedade de mim, segundo a tua palavra. | I sought your favor with my whole heart. Be merciful to me according to your word. |
De todo o meu coração imploro o teu favor tem piedade de mim, segundo a tua palavra. | I intreated thy favour with my whole heart be merciful unto me according to thy word. |
Em nome do meu grupo, gostaria de dizer que aprova mos, de todo o coração, este relatório. | On behalf of my group I should like to say that we wholeheart |
Agradeço de todo o coração. | I thank you with all my heart. |
de todo o vosso coração. | On this you must have your hearts set. |
Sim, de todo o coração. | Will you marry me, now? I will. With the happiest of hearts. |
Pesquisas relacionadas : Meu Coração - Meu Coração - Todo Meu - Meu Todo - Meu Coração Sente - Ganhou Meu Coração - Meu Coração Sangra - Abençoe Meu Coração - Abra Meu Coração - Meu Coração Encontra - Meu Coração Caiu - Meu Coração Queima - Quebra Meu Coração - Meu Coração Afunda