Tradução de "totalmente diferente do" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Totalmente - tradução : Totalmente - tradução : Diferente - tradução : Diferente - tradução : Totalmente diferente do - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Totalmente diferente. | Totally different, right? |
É totalmente diferente. | Of course yes, it is totally different. |
Isso é totalmente diferente. | It is a total far cry. |
Isso é totalmente diferente. | This is altogether different. |
Isto é totalmente diferente. | That is something quite different. |
Tom esperara algo totalmente diferente. | Tom had expected something quite different. |
É uma imagem totalmente diferente. | So it's a totally different picture. |
É uma inteção totalmente diferente. | It's a totally other direction. |
Penso de forma totalmente diferente. | I take an entirely different view. |
A realidade é totalmente diferente. | The facts of the matter are very different. |
É um assunto totalmente diferente. | That is rather a different matter. |
Você está totalmente diferente, Serge. | You're all unstrung, Serge. |
Mas é totalmente diferente com as simetrias do triângulo. | But this is completely different to the symmetries of the triangle. |
Isso é totalmente diferente de automóveis. | This is completely different than automobiles. |
Com a música é totalmente diferente. | Music is entirely different. |
Isso é um mundo totalmente diferente. | That's a totally different world. |
O nariz dele é totalmente diferente. | His nose is totally different. |
Isto é totalmente diferente de automóveis. | This is completely different than automobiles. |
Ou pode ser algo totalmente diferente. | One or both, who knows? |
Isto é um mundo totalmente diferente. | That's a totally different world. |
Este é um efeito totalmente diferente. | Here's a completely different effect. |
Hoje a situação é totalmente diferente. | Today the position is quite different. |
A realidade, porém, é totalmente diferente. | However, things are really quite different. |
Isso é uma coisa totalmente diferente. | That is a very different thing. |
Assim, a decaída do plasma em neutrão e protão traz para a mesa um jogo totalmente diferente, uma compreensão totalmente diferente no mundo da física. | So, the decay of the Plasma into neutron and proton brings into play totally different game, totally different understanding in the world of physics. |
Com a pólio é quase totalmente diferente. | With polio it's almost completely different. |
Outro totalmente diferente as pessoas com prosopagnosia. | A completely different one prosopagnosics. |
Este é totalmente diferente síndroma de Asperger. | Here's a completely different one Asperger syndrome. |
Uma experiência totalmente diferente quando aproveito ideias. | Totally different experience when I'm pulling ideas. |
Na altura, geríamos um site totalmente diferente. | RG We were at the time running a very different kind of website. |
E esta é uma canção totalmente diferente. | And this is a completely different song. |
. (EN) Essa é uma questão totalmente diferente. | This is a completely different issue. |
Nem eu. Imaginava uma pessoa totalmente diferente. | Neither did I. I saw an entirely different sort of person. |
Se quiser zangarse comigo, é totalmente diferente. | If you want to get sore with me, that's different altogether. |
É um tipo totalmente diferente de música. | It's an entirely different kind of music. |
Este é um assunto totalmente diferente, um vídeo totalmente diferente, e eu farei um, eventualmente, de como uma bateria funciona. | It's a whole other subject, a whole other video, and I'll make one eventually, of how a battery works. |
É algo totalmente diferente é uma angústia de uma estrela do rock. | It's a whole different ball game rock star angst. |
Mas este é totalmente outro e diferente tópico. | But that's totally another and separate topic. |
É uma forma totalmente diferente de o fazer. | It's a completely different way of doing it. |
Está totalmente diferente pessoa, e não é bom. | You are totally different person, and is not good. |
Como as economias agrícolas são totalmente dis tintas e o número de agricultores é diferente, a transparência das ajudas é totalmente diferente. | Just as these two farm economies are totally dissimilar, as are the numbers of farmers, so the transparency of the aid involved is completely different. |
Um paradigma totalmente diferente os transistores começaram a surgir. | Whole different paradigm transistors came out of the woodwork. |
E agora eu quero falar sobre algo totalmente diferente. | And now I want to talk about something entirely different. |
O sentido da vida é um assunto totalmente diferente. | The meaning of life is a totally different topic. |
A concertação legislativa obedece a uma preocupação totalmente diferente. | The need for conciliation in the legislative field arises from a totally different set of considerations. |
Pesquisas relacionadas : Totalmente Diferente - Totalmente Diferente - Totalmente Diferente - Totalmente Diferente - Totalmente Diferente Do Que - Algo Totalmente Diferente - Totalmente Diferente Da - é Totalmente Diferente - Diferente Do Casamento - Muito Diferente Do - Dentro Do Diferente - Diferente Do Acima - Muito Diferente Do - Diferente Do Que