Tradução de "tratada superfície" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Superfície - tradução : Tratada superfície - tradução : Superfície - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Folha de Flandres, simplesmente tratada à superfície | Waste and scrap of alloy steel |
Folha de Flandres, simplesmente tratada à superfície | Containing by weight 8 or more of nickel |
A superfície cutânea tratada deve ser protegida da exposição solar. | The skin surface area treated should be protected from solar exposure. |
A superfície da pele tratada deve ser protegida da exposição ao sol. | The skin surface area treated should be protected from solar exposure. |
A zona de superfície cutânea tratada deve ser protegida da exposição solar. | The skin surface area treated should be protected from solar exposure. |
O desinfectante deve permanecer sobre a superfície tratada durante, pelo menos, 24 horas | the disinfectant must remain on the surface for at least 24 hours |
A quantidade de EVARREST a ser aplicada depende da superfície e localização da hemorragia a ser tratada. | The quantity of EVARREST to be applied depends upon the area and location of the bleeding area to be treated. |
Em doentes com idades inferiores a 18 anos a área de superfície total tratada não deve ser maior do que 2 da área de superfície corporal. | In patients aged less than 18 years the total surface area treated should be no more than 2 of the body surface area. |
A área tratada deve ser esfregada até aparecer uma superfície rosada com pontos hemorrágicos ou um tecido esbranquiçado. | The treated area must be rubbed until the appearance of a pinkish surface with bleeding points or a whitish tissue. |
Por exemplo, o total da superfície tratada de um cão que pesa 5 kg não deverá exceder 50 cm2). | For example, the total surface area treated of a dog weighing 5 kg should not exceed 50 cm2). |
Tanto nos adultos como nas crianças, com uma média de 50 de superfície corporal tratada, a exposição sistémica (i.e. | In both adults and children with an average of 50 body surface area treated, systemic exposure (i.e. |
Tanto nos adultos como nas crianças, com uma média de 50 de superfície corporal tratada, a exposição sistémica (i. e. | In both adults and children with an average of 50 body surface area treated, systemic exposure (i. e. |
As áreas próximas devem ser protegidas para assegurar que Raplixa só é aplicado na superfície que tem de ser tratada. | Nearby areas should be protected to make sure that Raplixa is only applied onto the surface which is to be treated. |
A superfície total máxima das lesões (tratada em cm2) não deverá exceder 10 vezes o peso do corpo (em kg). | The maximum total surface of lesions (treated in cm2) should not exceed 10 times the body weight (in kg). |
A área de superfície corporal máxima tratada foi 92 em estudos de farmacologia clínica e até 100 em ensaios de Fase III. | The maximum body surface area treated was 92 in clinical pharmacology studies and up to 100 in Phase III trials. |
A quantidade de EVARREST que será aplicada depende da superfície e localização da área de hemorragia a ser tratada durante a operação. | The amount of EVARREST that will be applied depends on the surface area and location of the bleeding site to be treated during the operation. |
A dose necessária de Raplixa, com base no tamanho da área de superfície da hemorragia a ser tratada, é apresentada na tabela seguinte | The required dose of Raplixa based on the size of the bleeding surface area to be treated is shown in the table below |
A quantidade de Raplixa que será aplicada depende da área de superfície a ser tratada durante a operação e da gravidade da perda de sangue. | The amount of Raplixa that will be applied depends on the surface area to be treated during the operation and the severity of the blood loss. |
População tratada | Demand for treatment |
A diminuição da superfície do intestino e a diminuição da produção de lactase podem também causar intolerância à lactose, embora desapareça quando a condição é tratada. | Lactose intolerance may be present due to the decreased bowel surface and reduced production of lactase but typically resolves once the condition is treated. |
se está a ser tratada ou foi tratada para coágulos sanguíneos. | if you are being treated or have been treated for blood clots. |
Produtos laminados planos, de ferro ou aço não ligado, laminados a quente ou a frio, de largura 600 mm, estanhados (exceto folha de flandres, simplesmente tratada à superfície) | Laboratory, hygienic or pharmaceutical glassware, whether or not graduated or calibrated (excl. glass having a linear coefficient of expansion 5 10 6 per kelvin within a temperature range of 0 C to 300 C or of fused quartz or other fused silica, containers for the conveyance or packing of goods, measuring, checking or medical instruments and apparatus of chapter 90) |
é tratada cambial . separadamente | with the following effects . |
Insuficiência cardíaca não tratada. | Untreated heart failure. |
Tuberculose ativa não tratada. | Active untreated tuberculosis. |
Fístula na zona tratada | Fistula in the treated area |
doença a ser tratada | the disease being treated |
Já fui bem tratada. | It's already been treated. |
ser tratada com terapêutica convencional. | Prior to initiation of Viraferon therapy, TSH levels must be evaluated and any thyroid abnormality detected at that time must be treated with conventional therapy. |
ser tratada com terapêutica convencional. | ed treated with conventional therapy. |
Toda a População Tratada (TPT) | All treated population (AT) |
A diarreia pode ser tratada. | Diarrhoea can be treated. |
Pode ser tratada com antihistamínicos. | It can be treated with antihistamines. |
Tem de ser tratada imediatamente. | It needs to be treated at once. |
da doença a ser tratada | the disease being treated |
da doença a ser tratada, | the disease being treated, |
na doença a ser tratada. | the disease being treated. |
Hiperplasia do endométrio não tratada. | Untreated endometrial hyperplasia. |
Sua punição será tratada depois. | Your punishment will be decided later |
Será tratada como uma rainha. | Madame, you'll be treated like the queen ya are. |
Quero ser tratada á americana. | I wanted to be treated the American way. |
Palangreiros de superfície Palangre de superfície | TUNA SEINERS |
Toda a População de Indivíduos Tratada | All Treated Subjects Population |
Como pode a osteoporose ser tratada? | How can osteoporosis be treated? |
Vai ser tratada pelo Conselho 'Ambiente?. | It will be dealt with by the Environment Council. |
Pesquisas relacionadas : Superfície Tratada - Tratada Como - Devidamente Tratada - é Tratada - Solução Tratada - Madeira Tratada - Bem Tratada - área Tratada - Tratada Consistentemente - água Tratada - Insecticida Tratada - População Tratada - Fortemente Tratada - Boa Tratada