Tradução de "tratadas separadamente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Separadamente - tradução : Tratadas - tradução : Separadamente - tradução : Tratadas - tradução : Tratadas separadamente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Excepto as unidades THORP e SMP, que são tratadas separadamente.
Except THORP and SMP, which are treated separately.
Estas questões não têm qualquer ligação natural entre si e, por conseguinte, devem ser tratadas separadamente.
These matters have no natural connection and therefore these questions should be dealt with separately.
As relações do BCE com o Parlamento Europeu são tratadas separadamente no Capítulo XI do presente Relatório Anual .
The ECB 's relations with the European Parliament are dealt with separately in Chapter XI of this Annual Report .
O pessoal deve fazer a triagem dos resíduos nas categorias que podem ser tratadas separadamente pelas instalações, locais ou nacionais, de tratamento de resíduos.
The staff shall separate waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities.
Uma unidade institucional residente , cujas actividades exercidas durante um ano ou mais no resto do mundo s o exclu das e tratadas separadamente ( ) , ou 2 .
either an institutional resident unit , whose activities conducted for a year or more in the rest of the world are excluded and treated separately ( ) , or 2 .
As contrapartes localizadas em território nacional e em outros territórios da área do euro são identificadas separadamente e tratadas exactamente da mesma forma em todas as desagregações estatísticas .
Counterparties located in the domestic territory and elsewhere in the euro area are identified separately and treated in exactly the same way in all statistical breakdowns .
Além disso, a alteração n2 8 levanta um grave problema de coerência, uma vez que as comunica ções por satélite seriam tratadas separadamente das comunicações por via terrestre.
I know that the Commission is somewhat hesitant, that it fears escalation and misuse, but there is really no reason for this. First, the amendment is not at all experimental.
E para maxilinearly anunciar lhe estes resultados para a equipe de projeto você irá querer listar cada um destes separadamente, de modo que eles podem ser tratadas com eficiência.
And in order to maxilinearly preach you these results for the design team you'll want to list each one of these separately so that they can be dealt with efficiently.
Eles pagaram separadamente.
They paid separately.
vendida separadamente caneta
KwikPen, and Needle Assembly sold separately
vendida separadamente caneta
Pen Needle Parts
Não vender separadamente.
Do not sell separately.
Não vender separadamente.
Not to be sold separately.
é tratada cambial . separadamente
with the following effects .
Não se vende separadamente.
Do not sell separately.
Já nos ocupámos muitas vezes destes assuntos separadamente nesta Assembleia e, separadamente, são muito sensíveis.
Very often in this House we have dealt with these issues separately and they have been sensitive separately.
As baterias são vendidas separadamente.
Batteries are sold separately.
E então, separadamente, você diria
And then separately, you would say
Não pode ser vendida separadamente.
Cannot be sold separately.
Não pode vender se separadamente.
Cannot be sold separately.
Não deve ser vendido separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser evndido separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser vendida separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser vendido separadamente.
Not to be sold separately.
Não pode ser vendido separadamente..
Not to be sold separately.
Eisenhower não fará paz separadamente.
Eisenhower's not going to make a separate peace.
ARTICULAÇÕES PRIMÁRIAS TRATADAS
TREATED PRIMARY JOINTS
O adaptador não foi vendido separadamente.
The adapter was not sold separately.
E dizem isso a eles separadamente.
And they tell this to each of them individually.
Procederemos à apreciação destes pedidos separadamente.
We shall examine each of these requests in turn.
Não deveriam, portanto, ser discutidos separadamente.
They should not therefore be debated separately.
20 estão sendo tratadas.
20 percent are getting treated.
crescimento tratadas com somatropina.
with somatropin.
Apenas as rubricas principais são identificadas separadamente .
Only the main items of the balance sheet are separately identified .
Todos estão disponíveis separadamente ou em combinações.
All are available separately or in combinations.
Eu só vou fazer o 10 separadamente.
I'm just going to do the 10 separately.
Você pode encontrar mais uma pessoa, separadamente?
Can you find one more person, separately?
E então eu separadamente adiciono os Y's
And then I'd separately add the Y's
Embalagens individuais não podem ser vendidas separadamente.
Individual cartons not to be sold separately.
Mas parece não ser possível fazêlo separadamente.
That is why it would be more prudent for the time being not to prescribe separate norms.
Olhemos separadamente para cada um dos países.
Let us look at individual countries.
Irei debruçar me sobre cada dossier separadamente.
I will address each dossier in turn.
Mas isso não pode ser tratado separadamente.
But this cannot be dealt with separately.
Não seja possível efectuar a colheita separadamente.
they cannot be harvested separately.
Também podem retirar se, separadamente, esfregaços fecais.
In addition, faecal swabs can be taken separately.

 

Pesquisas relacionadas : Tratadas Adequadamente - Tratadas De - Tratadas Adequadamente - Sementes Tratadas - Tratadas Localmente - Tratadas Corretamente - Tratadas Através - São Tratadas - Tratadas Aproximadamente - Tratadas Imediatamente