Tradução de "tratadas separadamente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Separadamente - tradução : Tratadas - tradução : Separadamente - tradução : Tratadas - tradução : Tratadas separadamente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Excepto as unidades THORP e SMP, que são tratadas separadamente. | Except THORP and SMP, which are treated separately. |
Estas questões não têm qualquer ligação natural entre si e, por conseguinte, devem ser tratadas separadamente. | These matters have no natural connection and therefore these questions should be dealt with separately. |
As relações do BCE com o Parlamento Europeu são tratadas separadamente no Capítulo XI do presente Relatório Anual . | The ECB 's relations with the European Parliament are dealt with separately in Chapter XI of this Annual Report . |
O pessoal deve fazer a triagem dos resíduos nas categorias que podem ser tratadas separadamente pelas instalações, locais ou nacionais, de tratamento de resíduos. | The staff shall separate waste into the categories that can be handled separately by the local or national waste management facilities. |
Uma unidade institucional residente , cujas actividades exercidas durante um ano ou mais no resto do mundo s o exclu das e tratadas separadamente ( ) , ou 2 . | either an institutional resident unit , whose activities conducted for a year or more in the rest of the world are excluded and treated separately ( ) , or 2 . |
As contrapartes localizadas em território nacional e em outros territórios da área do euro são identificadas separadamente e tratadas exactamente da mesma forma em todas as desagregações estatísticas . | Counterparties located in the domestic territory and elsewhere in the euro area are identified separately and treated in exactly the same way in all statistical breakdowns . |
Além disso, a alteração n2 8 levanta um grave problema de coerência, uma vez que as comunica ções por satélite seriam tratadas separadamente das comunicações por via terrestre. | I know that the Commission is somewhat hesitant, that it fears escalation and misuse, but there is really no reason for this. First, the amendment is not at all experimental. |
E para maxilinearly anunciar lhe estes resultados para a equipe de projeto você irá querer listar cada um destes separadamente, de modo que eles podem ser tratadas com eficiência. | And in order to maxilinearly preach you these results for the design team you'll want to list each one of these separately so that they can be dealt with efficiently. |
Eles pagaram separadamente. | They paid separately. |
vendida separadamente caneta | KwikPen, and Needle Assembly sold separately |
vendida separadamente caneta | Pen Needle Parts |
Não vender separadamente. | Do not sell separately. |
Não vender separadamente. | Not to be sold separately. |
é tratada cambial . separadamente | with the following effects . |
Não se vende separadamente. | Do not sell separately. |
Já nos ocupámos muitas vezes destes assuntos separadamente nesta Assembleia e, separadamente, são muito sensíveis. | Very often in this House we have dealt with these issues separately and they have been sensitive separately. |
As baterias são vendidas separadamente. | Batteries are sold separately. |
E então, separadamente, você diria | And then separately, you would say |
Não pode ser vendida separadamente. | Cannot be sold separately. |
Não pode vender se separadamente. | Cannot be sold separately. |
Não deve ser vendido separadamente. | Not to be sold separately. |
Não pode ser evndido separadamente. | Not to be sold separately. |
Não pode ser vendida separadamente. | Not to be sold separately. |
Não pode ser vendido separadamente. | Not to be sold separately. |
Não pode ser vendido separadamente.. | Not to be sold separately. |
Eisenhower não fará paz separadamente. | Eisenhower's not going to make a separate peace. |
ARTICULAÇÕES PRIMÁRIAS TRATADAS | TREATED PRIMARY JOINTS |
O adaptador não foi vendido separadamente. | The adapter was not sold separately. |
E dizem isso a eles separadamente. | And they tell this to each of them individually. |
Procederemos à apreciação destes pedidos separadamente. | We shall examine each of these requests in turn. |
Não deveriam, portanto, ser discutidos separadamente. | They should not therefore be debated separately. |
20 estão sendo tratadas. | 20 percent are getting treated. |
crescimento tratadas com somatropina. | with somatropin. |
Apenas as rubricas principais são identificadas separadamente . | Only the main items of the balance sheet are separately identified . |
Todos estão disponíveis separadamente ou em combinações. | All are available separately or in combinations. |
Eu só vou fazer o 10 separadamente. | I'm just going to do the 10 separately. |
Você pode encontrar mais uma pessoa, separadamente? | Can you find one more person, separately? |
E então eu separadamente adiciono os Y's | And then I'd separately add the Y's |
Embalagens individuais não podem ser vendidas separadamente. | Individual cartons not to be sold separately. |
Mas parece não ser possível fazêlo separadamente. | That is why it would be more prudent for the time being not to prescribe separate norms. |
Olhemos separadamente para cada um dos países. | Let us look at individual countries. |
Irei debruçar me sobre cada dossier separadamente. | I will address each dossier in turn. |
Mas isso não pode ser tratado separadamente. | But this cannot be dealt with separately. |
Não seja possível efectuar a colheita separadamente. | they cannot be harvested separately. |
Também podem retirar se, separadamente, esfregaços fecais. | In addition, faecal swabs can be taken separately. |
Pesquisas relacionadas : Tratadas Adequadamente - Tratadas De - Tratadas Adequadamente - Sementes Tratadas - Tratadas Localmente - Tratadas Corretamente - Tratadas Através - São Tratadas - Tratadas Aproximadamente - Tratadas Imediatamente