Tradução de "tratar como" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como tratar essa síndrome? | So, how do you treat this syndrome? |
Tratar dica como erro | Treat hint as error |
Às vezes você vai tratar como um raio, às vezes você vai tratar como uma onda às vezes você vai tratar como um fóton. | Sometimes you want to treat it as a ray, sometimes you want to treat it as a wave, sometimes you want to treat it as a photon. |
Ora bem, como poderemos tratar do desarmamento sem tratar do armamento? | Europe and the twelve Member States, and should dis regard any objections of one kind or another. |
Tratar elementos como novas marcas | Treat elements as new tags |
Tratar como espaços em branco. | Treat as white space. |
Como vamos tratar dos seguros? | How are we going to handle insurance? |
E como não sabia Como tratar uma senhora | Since he didn't know how to treat a lady |
Tratar amigos como estranhos e inimigos como amigos. | Treating friends like strangers and enemies like friends. |
Tratar utilização de dica como erro | Treat use of hint as error |
Activa para tratar dica como erro | Check to count hint as error |
Tratar os ficheiros novos como vazios | Treat new files as empty |
Tratar os ficheiros novos como vazios | Treat new files as empty |
Não tratar como fim de frase | Do not treat as the end of a sentence |
Como é que podemos tratar disto? | How can this be made better? |
para tratar infeções como a tuberculose | to treat infections like tuberculosis |
E sabiam Como tratar uma senhora | And they knew how to treat a lady |
Como a estão a tratar, mãe? | How are they treating you, Mom? |
Não sabe como tratar um samurai? | Do you not know how to treat a samurai? |
fluconazol ou flucitosina para tratar infeções fúngicas como cândida pentamidina ou atovaquona para tratar infeções parasíticas como o PCP | fluconazole or flucytosine, to treat fungal infections such as candida pentamidine or atovaquone to treat parasitic infections such as PCP |
Tratar o texto como uma expressão regular | Treat text as regular expression |
Eu vou te tratar como uma rainha. | I'll treat you like a queen. |
medicamento para tratar o cancro, como cabazitaxel | medicines to treat cancer, such as cabazitaxel |
Medicamentos usados para tratar gota, como colchicina | Medicines used to treat gout, such as colchicine |
para tratar infeções como a lepra (antimicobacteriano) | to treat some infections like leprosy (antimycobacterial) |
Sabe tratar uma mulher como ela merece. | You know how to treat a woman as she deserves. |
Se não me tratar como um cavalheiro... | If you dont care to talk to me like a gentleman |
Não te digo como tratar da casa | I don 't tell you how to run the house |
Tu não sabes como tratar uma senhora. | You just don't know how to handle a lady. |
Porque isso é tratar seu público como estúpido. | Because this is treating your audience like a moron. |
No entanto, nada justifica tratar babás como posses | But nothing justifies treating nannies like assets |
Tratar todos os 'cookies' como 'cookies' de sessão | Treat all cookies as session cookies |
Tratar todos os 'cookies' como 'cookies' de sessão | Treat all cookies as session cookies |
antifúngicos, utilizados para tratar infeções por fungos, como | antifungals, used to treat fungal infections, such as |
Medicamentos utilizados para tratar a gota, como colchicina | Medicines used to treat gout, such as colchicine |
Medicamentos usados para tratar infeções virais como efavirenz | Medicines used to treat viral infections such as efavirenz |
quinolonas (antibióticos como a ciprofloxacina para tratar infeções) | quinolones (antibiotics such as ciprofloxacine to treat infections) |
para tratar algumas infeções como a tuberculose (antimicobacterianos) | to treat some infections like tuberculosis (antimycobacterial) |
Tratar com insulina ou hipoglicemiantes orais como necessário. | Treat with insulin or oral hypoglycaemic agents as needed |
Será que nos irão tratar como em Génova? | Will you look after us as well as you did in Genoa? |
E se ele souber Como tratar uma senhora | And if he knows how to treat a lady |
Pareces gostar de tratar os criados como iguais. | You seem so anxious to regard the servants as your equals. |
Muito bem, eu sei como tratar este assunto. | Very well, I know how to deal with the matter. |
Sim sabe como tratar as pessas, Sra. Jekes. | You certainly have a way, Mrs Jekes. |
Deve existir alguma maneira de tratar isso como verdade. | There might be some way of treating that as true. |
Pesquisas relacionadas : Como Tratar - Tratar Como Confidenciais - Algo Tratar Como - Tratar Como Prioridade - Tratar Como Iguais - Tratar Como Confidenciais - Tratar Como Urgente - Tratar Como Família - Tratar Mal - Tratar-me - Tratar Bem