Tradução de "travessia de pelicanos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Travessia - tradução : Travessia de pelicanos - tradução :
Palavras-chave : Crossing Voyage Ferry Passage Crossed

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Os pelicanos têm bicos grandes.
Pelicans have large beaks.
Os pelicanos são encontrados em todos os continentes, excepto na Antártida.
Distribution and habitat Modern pelicans are found on all continents except Antarctica.
Travessia do Estreito de Gibraltar
Strait of Gibraltar crossing
Travessia do NAT
NAT Traversal
Texto Alpes suíços Travessia do Estreito de Gibraltar Travessia do Canal inglês Comentarista Lá vai ele.
Text Swiss Alps Strait of Gibraltar crossing English Channel crossing Commentator There he goes.
E essa travessia aqui, do oceano é a unica travessia transoceanica verdadeiramente regular de qualquer inseto.
And this crossing here, of the ocean, is the only truly regular transoceanic crossing of any insect.
Travessia A Vida de Milton Nascimento .
Discography 1967 Milton Nascimento (a.k.a.
Fiz uma travessia dolorosa.
I've been in a painful journey.
Travessia do Canal da Mancha
English Channel crossing
Estão a iniciar a travessia.
They're starting through.
O tempo necessário à travessia.
No longer than to get across.
Quantas vezes fez a travessia?
How many times have you crossed?
Uma travessia demora de 11 a 16 horas.
The passage takes between 11 and 16 hours at a speed of around .
Assunto Travessia de fronteiras em voos de salvamento. mento.
This research which forms part of the proposed research programme 'Science and technology in the service of development (1987 1990)' should be supplemented by a wide ranging action programme to combat AIDS in Africa.
Finalmente, o animal fez a travessia.
NARRATOR Finally, the animal makes it across.
Assim comecei a travessia. Tudo estava ótimo.
So I start the walk. Everything is fine.
Mas vamonos conhecer melhor depois desta travessia.
But we will know each other better after this trip.
Isto não aguentava a travessia do Atlântico.
This setup wouldn't carry across the Atlantic.
Bell diz Como correu a travessia no ferry de Burntisland?
Bell says, What sort of crossing did you have on the ferry from Burntisland?
Temos, além disso, de analisar com muita atenção a questão da travessia de áreas sensíveis, que deverá ser proibida, e de controlar a travessia dos mares internos.
We should also take a very careful look at routes in sensitive areas, which should be banned, and supervise routes through internal waterways.
Ora, terminada a travessia, chegaram terra em Genezaré.
When they had crossed over, they came to the land of Gennesaret.
Ora, terminada a travessia, chegaram terra em Genezaré.
And when they were gone over, they came into the land of Gennesaret.
Assim, não houve necessidade de prever disposições especiais no caso da viagem marítima incluir uma travessia intracomunitária e uma travessia internacional efectuada por um outro navio.
So it was not necessary to make special provision for cases in which the sea voyage includes a sea crossing within the Community and an international sea crossing made by anothet vessel.
Mas de outra forma, os Europeus tinham que fazer a travessia.
But otherwise, Europeans had to cross over.
O tempo médio de viagem após a travessia é de duas horas.
It is possible to get there in two and a half hours with a taxi cab from SINDITAXI.
Depois da travessia, Teddy e eu nos tornamos amigos.
So after the walk, Teddy and I become friends.
Ninguém fez a travessia completa do Oceano Ártico sozinho.
No one has made a complete crossing of the Arctic Ocean on their own.
Ninguém fizera a travessia completa do Oceano Ártico sozinho.
No one has made a complete crossing of the Arctic Ocean on their own.
Em 2011 foi lançado o documentário Tancredo A travessia , de Silvio Tendler.
In 2011, the documentary titled Tancredo The crossing by Silvio Tendler was released.
Essa cooperação deve incluir ações destinadas a facilitar a travessia de fronteira.
Article 82
E eles não são os únicos que fazem a travessia.
And they are not the only one that makes the crossing.
É a única travessia a nado em que estou interessada.
It's the only swim I'm interested in.
Na nossa travessia pela selva,... encontramos um magnifico garanhão selvagem.
On our way out of the jungle, we encountered a magnificent wild stallion.
E Ahmedabad teve a primeira travessia de pedestres favorável à criança no mundo.
And Ahmedabad got the first child friendly zebra crossing in the world.
O mesmo estudo atribui alguma mortalidade dos filhotes aos pelicanos pardos aninhando nas proximidades, que acidentalmente, mas frequentemente, desaloja ninhos ou filhotes acidentalmente caem.
The same study attributed some nestling mortality to brown pelicans nesting in the vicinity, which accidentally, but frequently, dislodged nests or caused nestlings to fall.
As mercadorias cujo transporte se efectua com travessia do território de um ou mais países terceiros desde que a travessia se faça a coberto de um título de transporte único estabelecido numa parte contratante.
goods carried through the territory of one or more third countries on condition that carriage through such countries is covered by a single transport document made out in a Contracting Party.
Mas libélulas não são as únicas criaturas que fazem a travessia.
But dragonflies are not the only creatures that make the crossing.
Francisco Pizarro tinha acompanhado Balboa na travessia do istmo do Panamá.
Francisco Pizarro had accompanied Balboa in the crossing of the Isthmus of Panama.
E, terminada a travessia, chegaram terra em Genezaré, e ali atracaram.
When they had crossed over, they came to land at Gennesaret, and moored to the shore.
E, terminada a travessia, chegaram terra em Genezaré, e ali atracaram.
And when they had passed over, they came into the land of Gennesaret, and drew to the shore.
Não vai ser sempre assim tão bom durante toda a travessia.
It's not going to feel this good all the way across.
Qualquer travessia por água, mesmo que comparativamente pequena, é muito onerosa.
At the same time, millions of workers depend on the tourist industry.
Cooperação reforçada politica de asilo regras para a travessia das fronteiras externas dos Estados Mempros
Common foreign policy
As mercadorias cujo transporte se efectua sem travessia do território de um país terceiro
goods carried without passing through the territory of a third country
Os produtos cujo transporte se efectua sem travessia do território de um país terceiro
products transported without passing through the territory of any third country

 

Pesquisas relacionadas : Travessia Ferroviária - Travessia Dureza - Bar Travessia - Estágio Travessia - Travessia Mar - Travessia Cabo - Travessia Terrestre - Dedos Travessia - Unidade Travessia - Travessia Costa - Transporte Travessia - Ferida Travessia - Travessia Eixo