Tradução de "trilhos ferroviários" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Trilhos - tradução : Trilhos - tradução : Ferroviários - tradução : Trilhos ferroviários - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tecnologia Ferroviária Em 1970, Bombardier adquiriu a empresa Vienese Lohner Rotax, uma fábrica de máquina para snowmobile e trilhos, e dai se envolveu nos transportes ferroviários. | Railway technology In 1970 Bombardier acquired the Austrian company Lohner Rotax, a manufacturer of snowmobile engines and tramways, and became involved with rail business. |
E ela estava indo pelos trilhos, e os trilhos se dividiram. | And she was going along the tracks, and the tracks split. |
Comprimento dos trilhos | Length of trails |
Seções de trilhos. | Rail sections. |
Pinky, saia dos trilhos! | Pinky, get off the line! |
Segurate firmemente aos trilhos! | Hold tight to the railing! |
Tarzan ler trilhos na selva. | Tarzan read trails in jungle. |
um homem branco cai nos trilhos. | A white guy falls on the tracks. |
Transportes ferroviários? | Rail transport? |
Transportes ferroviários | Rail transport |
SERVIÇOS FERROVIÁRIOS | Bord Iascaigh Mhara Fisheries Development |
Transportes Ferroviários | Rail Transportation |
O sistema será construído utilizando trilhos ferroviários de carga já existentes e servirá aos residentes do centro de Austin, às partes leste e noroeste e à cidade vizinha de Leander, na fase inicial do projeto. | The system was built on existing freight rail lines and serves downtown Austin, East Austin, North Central Austin, Northwest Austin, and Leander in its first phase. |
E pensei que tudo estava nos trilhos. | And I thought everything seemed to be on track. |
Rip, morei perto dos trilhos do trem. | Rip, I lived by the train tracks. |
Ouça esses trilhos em cadência, todos a bordo | Listen to those rails a thrumming all aboard |
Eles correm em trilhos paralelos a velocidades constantes. | They run on parallel tracks at constant speeds. |
Encontrei alguns trilhos de veados que procurei anteriormente. | I found some deer trails I scouted earlier. |
Portanto, os trilhos migratórios dos patógenos foram exatamente os trilhos migratórios dos camelos, das pessoas, das tropas que se movimentaram pela Afro Eurásia. | So, the migratory paths of the pathogens were exactly the migratory paths of the camels, the people, the troops that moved across Afro Eurasia. |
Serviços de transportes ferroviários | Residency, citizenship and performance requirements may be imposed as a condition of licensing to undertake the harvesting of fish, marine plants or wild oysters, or to undertake fish processing, buying or brokering. |
Transportes ferroviários (código 219) | Rail transport (code 219) |
Exige se ainda uma subdivisão em Transportes ferroviários de passageiros ( código 220 ) , Transportes ferroviários de carga ( código 221 ) e Outros transportes ferroviários ( código 222 ) . | A further sub division between Passenger Rail Transport ( code 220 ) , Freight Rail Transport ( code 221 ) and Other Rail Transport ( code 222 ) is required . |
Exige se ainda uma subdivisão em Transportes ferroviários de passageiros (código 220), Transportes ferroviários de carga (código 221) e Outros transportes ferroviários (código 222). | A further subdivision between Passenger Rail Transport (code 220), Freight Rail Transport (code 221) and Other rail transport (code 222) is required. |
É um bebê dos trilhos agora. é de graça. | It's free. |
É neste terreno que os nossos trilhos se cruzam. | It must be abolished if we want to make progress. |
McCloud, quero trilhos livres daqui até a Torre W . | McCloud, I want a clear track from here to Tower W. |
Este é um comércio no Quênia, ao longo dos trilhos do trem, tão perto dos trilhos que os vendedores precisam tirar a mercadoria do caminho. | This is commerce in Kenya, right along the train tracks, so close to the train tracks that the merchants sometimes have to pull the merchandise out of the way. |
De propulsão, para veículos ferroviários | Flexible tubing of base metal, with or without fittings |
De propulsão, para veículos ferroviários | Of other base metal |
Muitas árvores do tipo Tília vivem ao longo dos trilhos. | A lot of linden trees live along the railroad tracks. |
Bom, aqui está RHex com trilhos lisos como vêem aqui. | Well, here's RHex RHex has trouble on rails on smooth rails, as you see here. |
Quando você olha para os trilhos, existem aberturas entre eles. | When you look at rails, there are openings between them. |
Os escombros vão ficar nos trilhos, até isto ficar resolvido. | That wreck's gonna sit across the tracks until this thing's settled. |
Entretanto, ele deixa seus filhos com um estranho, salta nos trilhos, coloca o cara entre os trilhos, deita sobre ele, o metrô passa por cima dele. | Instead, he gives his kids to a stranger, jumps on the tracks, puts the guy between the tracks, lies on him, the subway goes over him. |
Prosseguir o alinhamento da política dos transportes ferroviários (primeiro e segundo pacotes ferroviários e interoperabilidade) pelo acervo. | Continue alignment with the railway acquis (first and second railway packages and interoperability). |
É escalável por trilhos marcados ou por serviço de um guia. | Pico is a stratovolcano, with a pit crater on its summit. |
Pinky, sai dos trilhos! lt i gt Você! lt i gt | Pinky, get off the line! You! |
Assim que os trilhos aparecerem, os prospectores podem descobrir este lugar. | As long as the trails are open, some prospector is apt to discover this creek. |
Os acidentes ferroviários graves são raros. | Serious accidents on the railways are rare. |
(Thura é um título) Transportes Ferroviários | (Thura is a title), Rail Transportation |
Bolinhas em trilhos de madeira são muito suscetíveis à humidade, à temperatura e a um pouco de poeira, e elas caem dos trilhos, os ângulos exatos dificultam o acerto. | Little balls in wooden tracks are really susceptible to humidity and temperature and a little bit of dust, and they fall out of the tracks, the exact angles makes it hard to get right. |
Tal como o primeiro, o segundo pacote dos transportes ferroviários visa criar um mercado interno comum dos transportes ferroviários. | The second railway package, like the first, aims to create a common internal market in rail transport. |
Viaja em trilhos numa estrada suburbana, e os carros circulam debaixo dele. | It travels on rails down a suburban road, and the cars travel underneath it. |
Uma rede de trilhos de trem está espalhada sobre todo o Japão. | A network of railroads spreads all over Japan. |
Ferrovias usam areia para melhorar a tração das rodas sobre os trilhos. | Railroads Engine drivers and rail transit operators use sand to improve the traction of wheels on the rails. |
Pesquisas relacionadas : Equipamentos Ferroviários - Equipamentos Ferroviários - Ativos Ferroviários - Componentes Ferroviários - Bogies Ferroviários - Produtos Ferroviários - Serviços Ferroviários - Equipamentos Ferroviários - Transportes Ferroviários - Trabalhadores Ferroviários - Serviços Ferroviários