Tradução de "tumulto" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Tumulto - tradução : Tumulto - tradução : Tumulto - tradução : Tumulto - tradução :
Palavras-chave : Riot Turmoil Ruckus Commotion Uproar

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Poderás tumulto causar...
It's started quite a riot
E há um grande tumulto.
And there's this huge hubbub.
O que causou este tumulto?
What has caused this tumult?
Meu Deus foi um tumulto!
My goodness was there a todo!
Faço um tumulto se tentar.
No, Dev. I'll raise quite a rumpus, if you try.
Instantâneos de um dia de tumulto.
Snapshots from a day of turmoil
O pior tumulto foi em Chicago.
The worst riot was in Chicago.
A naусo rapidamente entrou em tumulto.
The nation quickly went into an uproar.
Quer voltar à reserva? Porquê o tumulto?
He wants to go back to the reservation.
A esperança no meio do tumulto do Médio Oriente
Hope Amid the Middle East s Turmoil
O movimento foi pacífico, mas foi seguido por tumulto.
The rally went peacefully, but was followed by rioting.
Nessa idade, todo o tumulto e um encontro apaixonado.
At that age, everything's turmoil and a passionate encounter.
A Espanha estava no meio de todo esse tumulto.
So this is all in kind of early, mid 1808. Spain is in all of this turmoil.
Precisaremos de uma confusão. Um tumulto entre a Gestapo.
That means we need a confusion, a commotion among the Gestapo.
Dois advogados foram presos (pasmem!!) sem que houvesse qualquer tumulto.
Two lawyers were arrested (behold!) although there was no disturbance.
Não sabia como é que uma rapariga provocava um tumulto.
I wondered whether any girl warranted a riot.
Logo, você pode imaginar, esse foi um período de grande tumulto.
And at the same time, a little bit after that So you can imagine, this is a hugely tumultuous time.
Ela é do tipo de mulher que não gosta de tumulto.
She's a lady who dislikes disturbances.
A Tuitosfera egípcia no jan25 está repleta de histórias do tumulto atual.
The Egyptian Twittersphere on jan25 is thick with stories of the ongoing unrest.
A libertação do rei veio da derrota angevina no Tumulto de Winchester.
The king's eventual release resulted from the Angevin defeat at the rout of Winchester.
Provocado por Rodrigo, Cassio pega na espada e no tumulto fere Montano.
Montano tells Cassio to calm down, but Cassio draws his sword and threatens to crack open Montano's head.
Ele despreza o tumulto da cidade não obedece os gritos do condutor.
He scorns the tumult of the city, neither does he hear the shouting of the driver.
Ele despreza o tumulto da cidade não obedece os gritos do condutor.
He scorneth the multitude of the city, neither regardeth he the crying of the driver.
Ele passou por eles criando tumulto na sua segunda chegada a Calecute.
He went through them on a rampage in his second arrival in Calicut.
Eis um tumulto sobre os montes, como o de grande multidão! Eis um tumulto de reinos, de nações congregadas! O Senhor dos exércitos passa em revista o exército para a guerra.
The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.
Eis um tumulto sobre os montes, como o de grande multidão! Eis um tumulto de reinos, de nações congregadas! O Senhor dos exércitos passa em revista o exército para a guerra.
The noise of a multitude in the mountains, like as of a great people a tumultuous noise of the kingdoms of nations gathered together the LORD of hosts mustereth the host of the battle.
Após muito tumulto, o poema foi removido do Facebook em 26 de março
After much uproar, the poem was removed from Facebook on March 26 Facebook has removed my poem Srijatohttps t.co wYNKJ8ajUr EnglishPost ( english_post) March 26, 2017
O reinado de Sigismundo foi um período de tumulto interno e expansão externa.
Sigismund's reign was a period of internal turmoil and external expansion.
Isaac apelou para a multidão, e rapidamente se espalhou pela cidade um tumulto.
Isaac appealed to the populace, and a tumult arose that spread rapidly over the whole city.
Ao ruído do tumulto fogem os povos tua exaltação as nações são dispersas.
At the noise of the thunder, the peoples have fled. When you lift yourself up, the nations are scattered.
Ao ruído do tumulto fogem os povos tua exaltação as nações são dispersas.
At the noise of the tumult the people fled at the lifting up of thyself the nations were scattered.
Você deve entender o tumulto, de repente impressionante no equilíbrio instável do velho
You must figure the tumult suddenly striking on the unstable equilibrium of old
Mas diziam Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
But they said, Not during the feast, lest a riot occur among the people.
Mas diziam Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar among the people.
Francis Wade acredita que o recente tumulto é utra prova do Traço Islamofóbico no país
Francis Wade thinks the recent riot is another proof of Islamophobic streak in the country
De lá, apelou para a população e um grande tumulto rapidamente se espalhou pela cidade.
He appealed to the populace, and a tumult arose that spread rapidly over the whole city.
Pois eles diziam Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
For they said, Not during the feast, because there might be a riot of the people.
Pois eles diziam Não durante a festa, para que não haja tumulto entre o povo.
But they said, Not on the feast day, lest there be an uproar of the people.
Ao mesmo tempo veio um tumulto da sala, e um som de janelas sendo fechado.
Simultaneously came a tumult from the parlour, and a sound of windows being closed.
Quando os portões abriram, houve um tumulto, 20 pessoas ficaram feridas e uma mulher morreu.
When the gates opened, there was a stampede, and 20 people were injured and one woman died.
Prólogo A Europa estava num tumulto constante desde o início das guerras revolucionárias francesas em 1789.
Prologue Europe had been in turmoil since the start of the French Revolutionary Wars in 1792.
Os termos são aceites, mas Juturna provoca um tumulto entre os latinos, e Eneias é ferido.
It can be seen that just as the shepherd is a protector of his sheep, so too is Aeneas to his people.
O vídeo baseou se no conceito de concerto numa escola que acaba em anarquia e tumulto.
The video was based on the concept of a school concert which ends in anarchy and riot.
que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
who stills the roaring of the seas, the roaring of their waves, and the turmoil of the nations.
que aplacas o ruído dos mares, o ruído das suas ondas, e o tumulto dos povos.
Which stilleth the noise of the seas, the noise of their waves, and the tumult of the people.

 

Pesquisas relacionadas : Atirado Ao Tumulto