Tradução de "um acidente fatal" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Acidente - tradução : Acidente - tradução : Fatal - tradução : Acidente - tradução : Acidente - tradução : Um acidente fatal - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

E se ela sofrer um acidente fatal...
And should she also suffer... a mortal accident.
Acidente vascular cerebral (fatal e não fatal) 1
Strokes (Fatal and non fatal) 1
Acidente vascular cerebral (fatal e não fatal) 1
6.2 Incompatibilities
Acidente vascular cerebral não fatal
(N 6795)
Acidente vascular cerebral não fatal
2.0 7.0 0.9
acidente vascular cerebral não fatal
9.3 1.8 7.1 0.8 (N 1769)
Acidente vascular cerebral não fatal
Nonfatal stroke
Morte CV, EM não fatal ou acidente vascular cerebral não fatal
CV death, nonfatal MI, or nonfatal stroke
acidente vascular cerebral não fatal Morte CV
Primary Composite Outcome Events Cardiovascular (CV) death, non fatal MI, or non fatal stroke Primary Individual Outcome Events
Esta situação pode, raramente, causar um acidente vascular cerebral ou ser fatal.
This may, rarely, result in a stroke or be fatal.
Morte CV EM não fatal Acidente vascular cerebral
0.820 (0.726, 0.927) 0.979 (0.732,1.309) 0.761 (0.663,0.873) 0.979 (0.633,1.513)
Um acidente vascular cerebral pode ser potencialmente fatal e requer cuidados médicos de imediato.
A stroke can be life threatening and requires immediate medical attention.
Foi notificado um enfarte agudo do miocárdio e um acidente cerebrovascular fatal, cada um num doente (0,3 ).
A fatal acute myocardial infarction and cerebrovascular accident was reported in one patient each (0.3 ).
Seus pais morreram em um fatal acidente de carro quando elas tinham apenas três anos.
When they all were very young, they were victims of a car accident that killed their parents.
No auge da fama da música, ele se envolveu em um acidente de carro quase fatal.
He took the bottle with him onto the beach and fell on his knees and said, Lord ...
Apesar de fugir da cena do crime, Corben sofreu um acidente quase fatal que deixou o seu corpo mutilado.
While fleeing from the scene of the crime, Corben suffered a near fatal accident that mangled his body beyond repair.
Parâmetro de Avaliação final Primário Composto (morte cardiovascular, enfarte do miocárdio não fatal, acidente vascular cerebral não fatal, ou internamento por angina instável)
Primary Composite Endpoint (Cardiovascular death, nonfatal myocardial infarction, nonfatal stroke, or hospitalization for unstable angina)
O parâmetro de avaliação final cardiovascular primário foi um composto da primeira ocorrência de morte cardiovascular, enfarte do miocárdio não fatal, acidente vascular cerebral não fatal ou internamento por angina instável.
The primary cardiovascular endpoint was a composite of the first occurrence of cardiovascular death, nonfatal myocardial infarction, nonfatal stroke, or hospitalization for unstable angina.
O telmisartan mostrou um efeito semelhante ao ramipril na redução do endpoint primário composto de morte cardiovascular, enfarte do miocárdio não fatal, acidente vascular cerebral não fatal ou hospitalização por insuficiência cardíaca congestiva.
Telmisartan showed a similar effect to ramipril in reducing the primary composite endpoint of cardiovascular death, non fatal myocardial infarction, non fatal stroke, or hospitalization for congestive heart failure.
O aumento da incidência de acidente vascular cerebral não fatal foi maior em doentes com compromisso renal.
The increased incidence of non fatal stroke was greater in patients with renal insufficiency.
Alguns quilómetros acima é o local do acidente fatal que ocorreu em Hatfield há apenas 18 meses.
A few miles up the line is the site of the fatal accident which took place in Hatfield only 18 months ago.
Para cada acidente de carro com pelo menos uma vítima fatal, há informações de todas as pessoas envolvidas.
So in every car crash in which at least one person dies, they have information on all of the people.
O parâmetro de avaliação primária do estudo foi o tempo até à ocorrência de morte cardiovascular (CV), enfarte do miocárdio (EM) não fatal ou acidente vascular cerebral não fatal.
The trial s primary outcome measure was the time to first occurrence of cardiovascular (CV) death, non fatal myocardial infarction (MI), or non fatal stroke.
O parâmetro de avaliação primária do estudo foi o tempo até à ocorrência de morte cardiovascular (CV), enfarte do miocárdio (EM) não fatal ou acidente vascular cerebral não fatal.
The trial s primary outcome measure was the time to first occurrence of cardiovascular (CV) death, non fatal myocardial infarction (MI), or non fatal stroke.
Foi um acidente, um acidente de esqui, lembraste?
It was an accident. Do you remember that, a skiing accident?
Mas depois de um acidente quase fatal em 1832 (em que havia escorregado e rachado a cabeça na rua), Balzac decidiu não se candidatar às eleições.
But after a near fatal accident in 1832 (he slipped and cracked his head on the street), Balzac decided not to stand for election.
Um acidente?
An accident?
Um acidente?
An accident?
Um acidente!
A wreck!
Você cometeu um erro fatal.
You have made a fatal mistake.
Thales Barreto lembra aos leitores que há exatos 14 anos Ayrton Senna, piloto brasileiro de Fórmula 1 três vezes campeão mundial, morria em um acidente fatal em Imola.
Thales Barreto reminds readers that 14 years ago today Ayrton Senna, a Brazilian racing driver and triple Formula One world champion, was dying in a fatal accident in at Imola.
Em 3 de outubro de 2006, uma lápide foi colocada na Suécia próxima ao local do acidente fatal que matou Cliff Burton.
On October 3, 2006, a memorial stone was unveiled in Sweden near the scene of the fatal crash.
A corrida foi marcada também pelo acidente fatal de Tom Pryce, no qual morreu também o comissário de pista, Jansen Van Vuuren.
The race is principally remembered for the fatal accident that claimed the lives of race marshal Frederick Jansen van Vuuren and driver Tom Pryce.
Houve um acidente.
There's been an accident.
Houve um acidente.
There was an accident.
Foi um acidente.
It was an accident.
Foi um acidente?
Was it an accident?
Foi um acidente.
That's not fair.
Foi um acidente.
It just happened.
parecer um acidente.
it will look like an accident.
Um acidente aéreo.
Plane crash.
Teve um acidente?
Have you had an accident?
Foi um acidente.
You couldn't have.
Um acidente pequeno.
Just a little wreck.
Foi um acidente.
But it was an accident, I...

 

Pesquisas relacionadas : Acidente Fatal - Acidente Fatal - Acidente Vascular Cerebral Fatal - Um Acidente - Um Golpe Fatal - Acidente Vascular Cerebral Não Fatal - Evitar Um Acidente - Não Um Acidente - Sofrer Um Acidente - Provocar Um Acidente - Por Um Acidente - Ter Um Acidente - Fazer Um Acidente