Tradução de "um dia livre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Livre - tradução : Livre - tradução : Livre - tradução : Um dia livre - tradução :
Palavras-chave : Forbid Free Clear Open

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Um dia, ficará feliz por te veres livre de mim.
Believe me, someday you're gonna be glad you're rid of me.
Virá em seu dia livre.
He'll be up the day he gets off.
Após Você lavou suas mãos vou ter um dia bonito eu serei livre de preocupações dia
After You washed your hands I'll have a beautiful day I will be worry free day
Até que o petróleo deles seque um dia, que Deus os livre.
This continues to be the law of the strong against the weak, the judgment of the Gulf Arab over the Moroccan.. until their oil wells dry up one day, God forbid.
Passamos o dia ao ar livre.
We spent the day in the open air.
Dei o dia livre à empregada.
I gave the maid the day off.
Sim, é o teu dia livre
Yes, it's your day off.
Ela por acaso teve o dia livre.
She happened to have the day off.
Chegará o dia em que será livre.
The day will come when you will be free.
Às duas do dia seguinte estarás livre!
At two the next day you'll be free!
E agora temos meio dia livre para matar.
And now we have a whole half day going begging.
Dia nacional do passe livre Vinte e seis de outubro (26 10) é considerado O Dia Nacional de Luta pelo Passe Livre .
National Day of Free Passage The 26th of October is considered the National Day of the Struggle for Free Passage.
Marshall (ED). (EN) Senhor presidente, hoje é um dia triste para todo o mundo livre.
Mr Seligman (ED). Mr President, I should like to ask Commissioner De Clercq whether the Americans did not support the enlargement of the Community to consolidate Western democracy in the Iberian penin sula and whether America does not have an interest in a strong Europe.
Hoje em dia as crianças não brincam ao ar livre.
Nowadays children do not play outdoors.
No dia 27 02 eu estou livre a tarde inteira.
I'm free all afternoon on February 27th.
(mediana, U L x Dia) Hemoglobina livre no final do
(median, U L x Day) Free Hemoglobin at end of study
Às vezes, acho que um dia eu volto, quando terminar a faculdade e tiver mais tempo livre.
Sometimes I consider going back, but maybe I'll wait till I finish university and have more time.
O dia apenas começara e poderia não estar livre de incidentes.
The day has just started and may not be incident free.
Tom por acaso teve o dia livre no aniversário de Maria.
Tom happened to have the day off on Mary's birthday.
O kolourpaint é um programa de desenho livre e simples de usar para o kde . É perfeito para as tarefas do dia a dia como
kolourpaint is a free, easy to use paint program for kde . It's perfect for everyday tasks such as
Um dia mais tarde virá também a ser realidade a livre circulação dos cidadãos nos caminhos de ferro da Europa e não apenas a livre circulação nas estradas europeias.
At some stage it will be all systems go for Europe' s rail passengers, and not just on Europe' s roads.
Isso permitiu que todo homem livre reclamasse o maior lote possível, mediante o quanto conseguisse andar por um dia.
It allows any free man to claim a lot as large as he can walk around in a day
Não seria melhor virar nos, um dia, para acordos mais limitados entre zonas de comércio livre mais coerentes? Po'demos sonhar.
It is reasonable for the Council to discuss it and give the Commission its clear opinion on the positions to be adopted in this final phase of negotiation.
Ele disse que estava ocupado, mas que estaria livre no próximo dia.
He said that he was busy then, but that he would be free the next day.
Sou um homem livre.
I'm a free man.
É um homem livre.
And you're a free man.
Um I raque livre!?
A free I raq!'
É um país livre.
This is a free country.
É um lancamento livre.
It's a free throw.
É um país livre.
That's still free.
É um país livre!
It's a free country!
É um país livre!
This is a free country.
livre para livre? Que também vai ser um processo de Markov.
That'll also be, a Markov process.
Queres um quarto? Um quarto livre.
Take the gentlemen's baggage.
Um conjunto de países, incluindo a Dinamarca, optou pela livre circulação da mão de obra desde o primeiro dia da adesão.
A number of countries, including Denmark, chose to embrace the free movement of labour from the first day of their membership.
Entendemos que o dia livre obrigatório deve ser o domingo, e não qualquer outro dia, e isto por uma razão muito prática só se houver um dia obrigatório único se poderá reunir toda a família.
We consider it necessary to ban Sunday work in the European Community on principle, except in certain fields such as health, transport, restaurants, vital supplies, law and order and security.
Eu sou um homem livre.
I'm a free man.
Atualmente, é um jogador livre.
He currently is playing for Criciúma.
Um país pode ser livre.
A country can be free.
Osterlich é um país livre.
Osterlich is a free country!
É um país livre, Willie.
It's a free country, Willie.
Toma. És um homem livre.
Here.
É livre como um pássaro!
He's free as a bird?
Este é um país livre.
This is a free country.
Pergunto a mim próprio, como consegue o Conselho fazer desaparecer da ordem do dia um país que se encontra em queda livre!
How has the Council managed to achieve a situation in which a country which is in freefall has vanished completely from its operational agenda?

 

Pesquisas relacionadas : Dia Livre - Dia Livre - Dia Dia Um - Um Dia - Dia Um - Um Dia - Um Um Dia - Um Um Dia - Dia Livre De Trabalho - Stress Do Dia Livre - Um Lugar Livre - Um Passe Livre - Um Espaço Livre - Cobrar Um Livre