Tradução de "um grande obstáculo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grande - tradução : Grande - tradução : Obstáculo - tradução : Obstáculo - tradução : Obstáculo - tradução : Grande - tradução : Um grande obstáculo - tradução : Um grande obstáculo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
E francamente, eu enfrento um grande obstáculo | And frankly, I face a big obstacle. |
Isso tornou um grande obstáculo para a Unificação Italiana. | This would prove a major obstacle to Italian unification. |
Mas quando se trata da disseminação de informações enganosas, isso representa um grande obstáculo. | But when it comes to the proliferation of misinformation, this presents a significant hurdle. |
Isto coloca um grande obstáculo à circulação transfronteiras de trabalhadores, assim como a empresas europeias. | That poses a major obstacle to the cross border movement of workers, and European businesses as well. |
Inclusive nesse domínio, a falta de capital constitui um grande obstáculo, sobretudo para a inovação. | Once again, the lack of capital is a huge barrier, especially to innovation. |
Eras um obstáculo. | You got in the way. |
Há apenas um obstáculo. | There's just one hitch. |
Nada disso é um obstáculo grande demais pro empreendedor... porque ele é compelido por um força maior que ele mesmo. | None of this is too big of an obstacle for the entrepreneur... because he is propelled by a force greater than himself. |
. (SV) A política de vistos restritiva da UE constitui um grande obstáculo à entrada de pessoas na Europa. | (SV) The EU' s strict visa policy constitutes a major barrier for people coming to Europe. |
E isso é um obstáculo. | That is an obstacle. |
Trata se de um obstáculo. | That is an obstacle. |
E tu és um obstáculo. | You do. |
Deixarei de ser um obstáculo. | I won't any more. |
Isto é um grande problema e um grande obstáculo para mudança, porque significa que algumas das mais apaixonadas e informadas vozes são completamente silenciadas especialmente durante tempos de eleições. | This is a huge problem and a huge obstacle to change because it means that some of the most passionate and informed voices are completely silenced, especially during election time. |
Não, Max. nunca serei um obstáculo. | No, Max. I'll never be a handicap. |
O dinheiro dela é um obstáculo. | Her money is an obstacle. |
É evidente que a referida política representa um grande obstáculo, talvez o maior, para o processo de paz no Médio Oriente. | This will continue to be the approach of the Commission as long as I have any say in the matter. |
Mas existe um obstáculo que não podemos passar. | But there's a roadblock that you can't get past. |
O meu corpo era, muitas vezes, um obstáculo. | My body was often in the way. |
O financiamento do programa é também um obstáculo. | The funding of the programme also represents a stumbling block. |
de compensação e de liquidação de títulos representa um grande obstáculo a transacções transfronteiras e à prestação de serviços de gestão de activos associados . | The still fragmented infrastructure for the crossborder clearing and settlement of securities transactions represents a major obstacle to cross border trading and the provision of related asset management services . |
A persistente falta de conexão em muitas comunidades é também um grande obstáculo para as comunidades, impedindo as de se tornarem mais ativas virtualmente. | The ongoing lack of connectivity in many communities is also a major obstacle for communities to become more active in this work. |
pode constituir um obstáculo quase insuperável para o comércio. | 30 or 40 . that can be an almost insuperable obstacle to trade. |
O terrorismo tem sido um obstáculo a esse progresso. | Terrorism has been a barrier to such progress. |
Representa um obstáculo à efectiva execução dos programas comunitários. | It represents an obstacle to effective implementation of Community programmes. |
A artilharia e os aviões inimigos serão um obstáculo. | Shore guns and enemy aircraft are going to make it tough for you. |
Porque eu não quero ser um obstáculo para ele. | Because I didn't want to stand in his way. |
Este desinteresse constitui um obstáculo a uma alimentação equilibrada. | This is not in the interests of a balanced diet. |
Um número extremamente elevado de participantes pode tornar se um obstáculo. | With very many participants, the process can become unwieldy. |
Batalha de Basra A cidade portuária iraquiana de Umm Qasr foi o primeiro grande obstáculo para os britânicos. | Battle of Basra The Iraqi port city of Umm Qasr was the first British obstacle. |
Sair do Obstáculo | Drop Outside of Hazard |
Mais algum obstáculo? | Now, does anything stand in your way? |
Isto representa um obstáculo para oferecer informações em seus sites. | This presents an obstacle to ensuring information on their respective websites. |
Este é um obstáculo fundamental para as hipóteses de paz. | This is a fundamental barrier to the possibility of peace. |
Este aspecto permite nos eliminar um sério obstáculo ao alargamento. | This removed a serious obstacle to enlargement. |
Um segundo obstáculo é o das diferenças fiscais e sociais. | A second obstacle is fiscal and social differences. |
Tal exigência constituiria um grande obstáculo para as pequenas e médias empresas. Estas não estão abrangidas pela directiva relativa à prevenção e controlo integrados da poluição. | A requirement of this kind would also be a major obstacle for small and medium sized companies, which are not covered by the directive relating to coordinated measures for preventing and limiting pollution. |
Aplausos A maneira como nós maltratamos nosso espaço público é um grande obstáculo para qualquer tipo de mudança política progressiva. Porque nós essencialmente colocamos um preço na liberdade de expressão. | The manner in which we mistreat our public spaces is a huge obstacle towards any type of progressive political change because we've essentially put a price tag on freedom of expression. |
Um homem nunca pode deixar uma mulher , que superou um obstáculo com ele. | A man can never leave a woman, who overcame an obstacle with him. |
E se isso for verdade, a Pennie será um obstáculo um dia destes. | And if that's true, Pennie will get in your way someday. |
Podem passar um obstáculo de 4 m com um salto de 12 m. | They can clear a 12foot obstacle with a leap as long as 35, 40 feet. |
A ausência de um requerente não constitui um obstáculo ao processo de revisão. | In accordance with Article 20, paragraph 6, an application for review of a decision of the Commission shall be submitted within 30 days of the adoption of the decision by written notification to the Executive Director. |
Identifiquei o principal obstáculo. | I identified the main obstacle. |
Um obstáculo que surgiu entre Ele e nós mesmos, e ele. | An obstacle that came between Him, and ourselves, and it. |
Os Himalaias foram um obstáculo importante à penetração dos exércitos mongóis. | The Himalayas were an important barrier to the penetration of Mongol armies. |
Pesquisas relacionadas : Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Grande Obstáculo - Um Obstáculo - Um Obstáculo - Um Obstáculo - Atinge Um Obstáculo - Limpou Um Obstáculo