Tradução de "um pouco mais larga" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Pouco - tradução :
Bit

Mais - tradução : Pouco - tradução : Mais - tradução : Mais - tradução : Pouco - tradução : Um pouco mais larga - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Mon Seul Désir Esta tapeçaria é mais larga que as outras, e tem um estilo um pouco diferente.
À Mon Seul Désir This tapestry is wider than the others, and has a somewhat different style.
Área Mais Larga
Widest Area
Foi referido há pouco, precisamente, um aspecto que os nossos concidadãos pouco conhecem e que, em larga medida, pouco partilham as opções a montante.
The issue of upstream decisions, with which our citizens are quite unfamiliar and to which they are largely opposed, was mentioned just now, and rightly so.
Talvez um pouco mais velha, um pouco mais solitária.
Perhaps a little older, a little more lonely.
Acordava um pouco mais cedo e trabalhava um pouco mais.
He just woke up a little earlier and worked a little harder.
Um pouco mais à esquerda, pouco.
Why, the brim tips a little bit to the left, kinda.
E EDITOR um pouco abaixo. um pouco mais.
Down a little. A little more.
É um pouco mais seguro, um pouco maior, com um motor mais potente.
But at kind of the boundary right over here, if incomes do go up, there will be people who can now afford the mid sized car, And that's what they want.
Mais um pouco.
A little more.
Um pouco mais.
A little more.
Um pouco mais.
A little more.
um pouco mais.
Now a little more.
Um pouco mais!
Get up a little higher!
Um pouco mais!
Little more!
Mais um pouco.
Over a little more.
Mais um pouco...mais um pouco e estaremos com o teu pai!
A little longer, a little longer and we'll be with your daddy!
Também não conseguimos um pouco pouco mais mais tarde demais.
We also failed a little bit more later on too.
Pode ser um pouco mais ou um pouco menos.
Might be a little more, might be a little less.
Um plugue polarizado tem duas lâminas, uma mais larga que a outra.
A polarized plug has two blades with one wider than the other.
Agora vamos fazer um que é um pouco pouco mais complicado, que nos permite pensar um pouco mais difícil.
Now let's do one that's a little bit more complicated, that allows us to think a little bit harder.
Ele apenas acordava um pouco mais cedo e esforçava se um pouco mais.
He just woke up a little earlier and worked a little harder.
Se o preço aumentar um pouco mais, demanda iria cair um pouco mais.
As you increase x what is happening to y? Y is going up. So for this example, as x increases y is increasing.
Vamos começar com algo um pouco, um pouco mais complicado.
Let's start with something a little, a
Contarei um pouco mais.
I'll tell you a little bit more.
Um pouco mais rápido.
A little bit faster.
Aqui um pouco mais.
Here's a bit more.
Um pouco mais perto.
A little bit closer.
mais um pouco.
Just a little more.
Fique um pouco mais.
Stay a little longer.
Esperamos um pouco mais?
Shall we wait a little more?
Pegue mais um pouco!
Have some more.
Façamos um pouco mais.
Let's make some more.
Espera mais um pouco.
Just give it a minute.
um pouco mais
Go a little longer
Beba mais um pouco.
Take another sip.
(Aplausos) Um pouco mais?
(Applause) A little bit more?
mais um pouco
Just for a little bit
Vamos, um pouco mais.
Jennie, go on! Go on, go on!
Minta um pouco mais!
Lie some more!
Um pouco mais rápido?
We could walk faster.
Aguenta, mais um pouco.
Hold it, cookie.
Talvez um pouco mais.
Perhaps a little longer.
um pouco mais.
Only more so.
Um pouco mais perto.
A little closer. I want to whisper this.
Fique mais um pouco.
Stay a little longer.

 

Pesquisas relacionadas : Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais - Um Pouco Mais