Tradução de "um salário" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Salário mínimo, mas vai fazê lo por um salário mínimo mais um bónus. | Minimum wage, or he's gonna do it for minimum wage... plus a little bit. |
Você quer um salário. | Do you want a paycheck. |
Pagavate um salário justo? | Did I pay you a decent salary? |
Ele recebe um bom salário. | He is paid a handsome monthly salary. |
Tom tem um salário decente. | Tom has a decent salary. |
Ele recebe um alto salário. | He receives a high salary. |
Não é um salário mínimo. | It is not a minimum wage. |
Guthrie recebia um salário de cento e oitenta dólares por semana, um salário impressionante em 1940. | Guthrie was paid 180 a week, an impressive salary in 1940. |
Um bom trabalhador vale um bom salário. | A good worker is worth good wages. |
Eles solicitaram um aumento de salário. | They asked for an increase of salary. |
Ele pediu um aumento de salário. | He asked for a pay raise. |
Os outros trabalhavam para um salário. | The others just worked for the paycheck. |
Eastwood recebeu um salário baseado em porcentagem, diferente dos dois primeiros filmes, em que recebeu um salário fixo. | Eastwood received a percentage based salary, unlike the first two films where he received a straight fee salary. |
Salário Real é o salário medido em termos de poder de compra (de bens e serviços) do salário nominal, em um dado período. | Section 13(a)(1) and Section 13(a)(17) also exempt certain computer employees. |
Tinha um emprego com um salário bastante baixo. | He had a pretty low wage job. |
O Tom tem um salário muito decente. | Tom has a very decent salary. |
Fadil ganha um salário de seis dígitos. | Fadil earns a six figure salary. |
Vou pedir um adiantamento do meu salário. | I'll ask Mr. Fremont for an advance on my salary. |
Não por dinheiro. Não por um salário. | Not for money, not for wages. |
Pagueilhe um salário, enquanto ela me espiava. | Took salary from me while she was spying for him. |
O trabalho os paga um salário o salário os permite pagar o carro no decorrer do tempo. | The work pays them a salary the salary allows them to pay for the car over time. |
Salário? | What makes wage slaves? |
É verdade que essas pessoas recebem um salário mínimo, mas esse salário não é necessariamente suficiente para viver. | Those people may be on a minimum wage, but it is not necessarily a liveable wage. |
Pedi ao meu chefe um aumento de salário. | I asked my boss for a pay raise. |
Eu mereço um salário mais alto por isto. | I deserve a bigger salary for this. |
Pelo menos ele terá um salário sem trabalhar. | At least he will have a salary without work. |
Receberás um bom salário para comprares roupas bonitas. | You'll get good wages so you can buy nice clothes. |
Chegámos à conclusão de que devemos receber como salário metade do salário base de um juiz do Tribunal Europeu. | We have come to the conclusion that we ought to receive as salary one half of the basic salary of a European judge. |
E acontece que, sabe, você acaba pagando um salário. | And actually, it turns out to, you know, pay a living wage. |
Tom pediu ao seu chefe um aumento de salário. | Tom asked his boss for a pay raise. |
Consequentemente, aufere, como é óbvio, um salário mais baixo. | As a result he is, of course, on a lower salary. |
Poderia nos contratar às dois com apenas um salário? | Please, couldn't you use the both of us at the same salary? |
Eu posso ser muito fiel... por um bom salário. | I can be very faithful... for a nice salary. |
A escravidão do salário ou escravidão assalariada é a situação na qual a vida de uma pessoa depende de um salário. | Wage slavery refers to a situation where a person's livelihood depends on wages or a salary, especially when the dependence is total and immediate. |
O salário mínimo deve ser relacionado com o salário médio nos respectivos Estadosmembros e deve garantir sobretudo um bem estar contínuo. | It ought to be related to the average wage in the Member State concerned and should above all be tied to the cost of living. |
Salário do observador | Observer s salary |
Salário dos marinheiros | Seamen s wages |
Salário do observador | Vessels holding a fishing authorisation shall be subject to a scheme for observing their fishing activities carried out within the framework of the Agreement. |
Salário dos marinheiros | A copy of the contract shall be given to the signatories. |
Salário do observador | The observers shall not spend more time on board the vessel than is necessary to carry out their duties. |
Salário do observador | Once the embarkation date has been agreed between the Malagasy authorities and the vessel owner selected as referred to in point 7.2 of this section, Madagascar shall inform the EU and the vessel owner, or its agent, of the name and details of the observers appointed. |
Salário do observador | Madagascar and the EU shall make every effort, in collaboration with the other coastal States of the South West Indian Ocean, to develop a concerted regional implementation of the observer programme, inter alia at the initiative of the IOTC. |
Salário dos marinheiros | Cape Verde shall hold a list of Cape Verdean seamen qualified to be signed on for Union vessels. |
Salário do observador | Observation of fishing activities |
Salário do observador | Flat rate financial contribution |
Pesquisas relacionadas : Salário Salário - Receber Um Salário - Com Um Salário - Desenhar Um Salário - Receber Um Salário - Um Salário Mínimo - Ganhe Um Salário - Um Salário Justo - Um Salário Maior - Salário A Salário