Tradução de "uma ligeira" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Uma ligeira - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma ligeira enxaqueca. | A headache. |
Há uma ligeira diferença. | There's a slight difference. |
Uma infecção ligeira, como án | In these cases, the |
São como uma ligeira constipação. | They're like a mild cold. |
Uma ligeira briza de verão. | A soft summer breeze. |
O Pixuvri induziu uma ligeira nefropatia. | Slight nephropathy was induced by Pixuvri. |
Até tinha uma ligeira paralisia cerebral. | I even had a touch of the palsy. |
Tenho uma ligeira ideia de onde está. | I have a rough idea where it is. |
O CYSTAGON pode causar uma ligeira sonolência. | Driving and using machines CYSTAGON may cause some drowsiness. |
Observou se uma ligeira vermelhidão no ouvido. | Mild reddening of the ear has been observed. |
Vamos fazer outro com uma ligeira variação. | So let's do another one in a slight variation. |
E eu vou fazer uma ligeira simplificação. | And I'm going to do a slight simplification. |
O CYSTAGON pode causar uma ligeira sonolência. | CYSTAGON may cause some drowsiness. |
Observou se uma ligeira vermelhidão no ouvido. | Mild reddening of the ear has been observed. |
Pode ocorrer uma ligeira perda de sangue. | Slight bleeding may occur. |
A presença de uma infeção ligeira não constitui uma contraindicação. | The presence of a minor infection is not a contraindication. |
Uma ligeira desatenção pode causar um grande desastre. | Slight inattention can cause a great disaster. |
Em 1760, uma coluna ligeira russa ocupou Berlim . | In 1760, a Russian flying column briefly occupied Berlin. |
Pode observar se uma ligeira diminuição da temperatura. | A slight decrease in temperature may be observed. |
Pode observar se uma ligeira diminuição da temperatura. | A slight decrease in temperature may be observed. |
Em coelhos, foi observada uma toxicidade fetal ligeira. | In rabbits, slight foetotoxicity was observed. |
A solução reconstituída pode apresentar uma ligeira opalescência. | The reconstituted solution may exhibit a slight opalescence. |
Julgo que talvez tenha havido uma ligeira confusão. | I continue to hope, Mr President, that common sense will triumph in this matter. |
Por isso, trata se de uma ligeira distorção. | So that is a bit of distortion. |
Ligeira | 4 8 mg(2) |
Ligeira | Mild |
A presença de uma infecção ligeira não constitui uma contra indicação. | The presence of a minor infection is not a contraindication. |
A presença de uma infecção ligeira, como uma constipação, não constitui | The presence of a minor infection, such as a cold, is not a contraindication for vaccination. |
Uma infeção ligeira, como uma constipação não deve constituir um problema. | A minor infection such as a cold should not be a problem. |
Uma infeção ligeira, como uma constipação, não deve constituir um problema. | A minor infection such as a cold should not be a problem. |
Uma infeção ligeira, como uma constipação, não deve ser um problema. | A minor infection, such as a cold, should not be a problem. |
A presença de uma infecção ligeira não constitui uma contra indicação. | The presence of a minor infection is not a contraindication. |
CA Tivemos uma ligeira incompatibilidade de sotaques aqui, sabe. | CA We've got a little bit of accent incompatibility here, you know. |
uma diminuição ligeira do número de glóbulos brancos (leucopenia), | a slight decrease in the number of white blood cells (leucopenia), |
Ela é apenas uma ligeira variação desta expressão aqui. | So it's a slight variation on this expression right here. |
Pode observar se uma ligeira diminuição da temperatura corporal. | A slight decrease in body temperature may be observed. |
uma diminuição ligeira do número de glóbulos brancos (leucopenia), | a slight decrease in the number of white blood cells (leucopenia), |
Não obstante, houve uma ligeira redução na sobrevivência embriofetal. | However, there was a slight reduction in embryofoetal survival. |
Muitas vezes a poliomielite é apenas uma doença ligeira. | Polio is often only a mild illness. |
Esses efeitos têm normalmente uma gravidade ligeira a moderada. | These are usually mild to moderate in severity. |
Estas reações apresentaram maioritariamente uma intensidade ligeira a moderada. | These were mostly of mild to moderate severity. |
Parece me que há uma ligeira diferença de tratamento. | This seems to me to show a slight discrimination. |
Neste contexto, ninguém pode estar com uma ligeira gravidez . | A bit pregnant cannot exist here. |
Sei que tenho uma fixação materna, mas é ligeira. | I know I have a mother fixation, but it's slight. |
Dose de manutenção em CAPS ligeira (FCAS, MWS ligeira) | Maintenance dose in mild CAPS (FCAS, mild MWS) |
Pesquisas relacionadas : Uma Ligeira Esperança - Uma Ligeira Quebra - Uma Ligeira Diferença - Uma Ligeira Irritação - Uma Ligeira Alteração - Uma Ligeira Redução - Uma Ligeira Queda - Uma Ligeira Diminuição - Uma Ligeira Inclinação - Uma Ligeira Pressão Negativa - Ligeira Queda - Ligeira Mudança - Ligeira Alteração - Ligeira Redução