Tradução de "uma vela" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vela - tradução : Vela - tradução : Vela - tradução : Uma vela - tradução : Uma vela - tradução :
Palavras-chave : Candle Sail Sailboat Sailing Spark

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Uma vela. Vela.
An eagle, an eagle.
Mercutio sail A, uma vela, uma vela!
MERCUTlO A sail, a sail, a sail!
Uma vela.
Is a eagle!
Luz uma vela
Light a candle
Tom acendeu uma vela.
Tom lit a candle.
Vamos, Ben, uma vela.
Sure
O windsurf ou prancha à vela é uma modalidade olímpica de vela.
The rigidity of the sail is also determined by a number of battens.
Leite, vela, leite, vela.
Itchy? Eagle itchy.
Sem uma vela, sem uma lanterna.
Not a candle, not a flashlight.
Por favor, acenda uma vela.
Please light a candle.
Uma vela iluminava a sala.
A candle lighted the room.
Coloque uma vela na janela
Put a candle in the window
Fazem uma vela, etc, etc.
You make a candle, etc. etc.
Fizemos uma embarcação à vela.
We made it into a sailing craft.
É como acender uma vela.
Knowledge can come in a flash Mrs.McNally.
Pegue uma vela, por favor.
Get a light, for mercy s sake.
Nem sequer vi uma vela.
I didn't so much as sight a sail.
Ele acendeu uma vela no escuro.
He lit a candle in the dark.
O que simboliza uma vela verde?
What does a green candle symbolize?
Completa escuridão. Nem uma vela, nem uma lanterna.
Pitch black. Not a candle, not a flashlight.
Vela
Candle
Vela?
Come on Ben, take the candle! Can you
Navegação à vela Ligações Externas Prática da vela
Twaron, Technora or kevlar), carbon fibre, HMPE (e.g.
Fizemos isso em uma embarcação à vela.
We made it into a sailing craft.
Possui uma única vela de 7 m².
The sail is made of dacron.
Dou vos uma vela, tachas e fósforos.
I give you a candle, some thumbtacks and some matches.
Pagaremos uma vela, agradecendo Epifánio, o desinteressado.
And we'll pray for the selfless Yepiphan.
Deramme um barco e uma vela, näo?
They gave me a boat and a sail, didn't they?
É grande. Parece uma vela, não é?
Big, like mainsail, huh?
Eu têloia apagado como a uma vela.
I would have snuffed him out like a candle.
Como se, se tivesse soprado uma vela.
Like as if you'd blowed out a candle.
Tu quase te gastaste como uma vela.
You almost went out like a candle.
Mas ela também pode ter outra função, como uma plataforma para a vela. O problema da vela.
But it can also have this other function, as a platform for the candle. The candle problem.
Você a modela. Faz uma vela, etc, etc.
You render it down. You make a candle, etc. etc.
Se as luzes se apagarem, acenda uma vela.
If the lights go out, light a candle.
É bom ter uma luz de vela perto
It's good to have a candlelight near
Nada que se pareça sequer com uma vela.
Nothing that even looks like a dim candle.
Quando tudo terminar, vou lhe acender uma vela.
I'll light a candle to you when it's all finished
Não passo de uma vela ofuscada pelo Sol.
I am as a candle next to the sun.
Que mal lhe pode fazer uma vela? Não!
What's a candle?
Pode trazer uma vela e iluminar as escadas?
Will you get a candle and light me upstairs?
O pai estava preocupado porque faltava uma vela.
Father was worried 'cause one of the spark plugs was missing.
Aquela vela.
That candle.
Vela, leite.
Eagle itchy...
não havia sequer uma lanterna ou vela. Completa escuridão.
There was not a flashlight, not a lantern, not a candle pitch black.

 

Pesquisas relacionadas : Vela Vela - Segurar Uma Vela - Cortar Uma Vela - Vela Romana - Vela Corrida - Vela Quadrada - Vela Vigil - Vela Votiva - Vela Clara - Poder Vela