Tradução de "validamente registada" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Validamente - tradução : Registada - tradução : Validamente registada - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A Assembleia delibera validamente sempre que estiver presente a maioria dos membros.
A quorum shall exist at a plenary session if a majority of the members is present.
O Tribunal de Justiça só pode deliberar validamente com número ímpar de juízes.
Decisions of the Court of Justice shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations.
Os votos favoráveis devem constituir, pelo menos, 2 3 dos sufrágios validamente expressos.
At least two thirds of the total number of valid votes must be cast in favour.
registada em
registered on
Denominação registada
Registered name
Artigo 17.o O Tribunal só pode deliberar validamente com nœmero ímpar de juízes .
Article 17 Decisions of the Court shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations .
Bocklet mento acaba de decidir se tenha produzido validamente segundo a letra do Regimento.
TOMLINSON consideration.
Alcunha já registada.
Nickname already registered.
Alcunha não registada.
Nickname not registered.
Uma carta registada.
A registered letter, my dear.
Artigo 17.o O Tribunal de Justiça só pode deliberar validamente com número ímpar de juízes .
Article 17 Decisions of the Court of Justice shall be valid only when an uneven number of its members is sitting in the deliberations .
e registada como De.
and recorded as De.
Denominação registada Les Garrigues
Registered name Les Garrigues
À sua leitura não surge qualquer solução satisfatória para resolver validamente o proble ma dos excedentes agrícolas.
solution for dealing satisfactorily with the problem of agricultural surpluses.
As secções especializadas reúnem se validamente se estiver presente ou representada mais de metade dos membros efectivos.
A quorum shall exist at specialised section meetings if over half of the full members are present or represented.
Informação registada por outros servidores
Information recorded by third party servers
A resposta já foi registada
The response has already been recorded
A sua declaração ficará registada.
Your statement will be recorded.
Fica registada a sua pergunta.
I will take good note of your question.
A sua declaração fica registada.
We have taken note of your statement.
Não está registada aqui, está?
You're not registered here, are you? No.
registada em com o número
temporary admission procedure with total relief from import duty,
Denominação registada IGP Scotch Lamb
Registered name PGI Scotch Lamb
A tara deve ser registada.
The tare weight shall be recorded.
A tara deve ser registada.
The tare weight shall be recorded.
Echinacea é um género de plantas herbáceas perenes pertencente à família Asteraceae, constituído por nove espécies validamente descritas.
Echinacea is a genus, or group of herbaceous flowering plants in the daisy family, Asteraceae.
Informação registada pelos servidores do BCE
Information recorded by the ECB 's servers
Condenamos veementemente a violência recentemente registada.
We strongly condemn recent violence.
A realização destes exames deve ser registada
Prescribers
A dose utilizada também deve ser registada.
The dose used should also be recorded.
Sugiro que esta declaração seja devidamente registada.
The Members of this Assembly should take careful note of that.
A posição dos Doze encontrase claramente registada.
The position of the Twelve is clearly on the record.
Fica, no entanto, registada a sua preocupação.
Debates of the European Parliament
No entanto, a pergunta terá sido registada.
The question will, however, have been recorded.
É maior taxa registada a nível mundial.
That is the highest rate recorded worldwide.
A minha voz foi registada... numa gravação .
My voice has been recorded on a record,
É registada a denominação Klenovecký syrec (IGP).
The name Klenovecký syrec (PGI) is hereby entered in the register.
A evolução registada relativamente ao ano anterior
changes from the previous year
O círculo se tornou marca registada da série.
As the series progressed, The Circle became one of the series' recurring features.
Estando agora registada nos mercados TSEC e NSE.
It is now publicly traded on the TSEC and NSE stock exchanges.
A opinião da Comissão foi transmitida e registada.
The view of the Commission has been made known and noted.
A sua observação fica registada, Senhor Deputado Helmer.
We have taken note of your comment, Mr Helmer.
Senhor Deputado Nogueira, a sua mensagem fica registada.
We shall take note of what you say, Mr Nogueira.
A sua observação ficou registada, e agradeço lhe.
Your comment has been noted and I thank you for it.
A sua observação será, naturalmente, registada em acta.
Your comment will, of course, be included in the Minutes.

 

Pesquisas relacionadas : Parceria Registada - Organização Registada - Informação Registada - Marca Registada - Carta Registada - Pessoa Registada - Associação Registada - Comercial Registada - Federal Registada - Validamente Emitidos - Validamente Celebrado - Validamente Realizada