Tradução de "valorizar a diversidade" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Diversidade - tradução : Valorizar a diversidade - tradução : Diversidade - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A finalidade destas leis é valorizar a diversidade. | This legislation is about valuing diversity. |
Protecção significa a adopção de medidas destinadas a preservar, salvaguardar e valorizar a diversidade das expressões culturais. | Protection means the adoption of measures aimed at the preservation, safeguarding and enhancement of the diversity of cultural expressions. |
Trata se pelo contrário de valorizar a diversidade cultural e linguística, assim como a partilha de um património comum. | On the contrary, this involves emphasising cultural and linguistic diversity and the sharing of a common heritage. |
Cooperação em instâncias internacionais, como a UNESCO e o Conselho de Europa, a fim de apoiar a diversidade cultural e preservar e valorizar o património cultural e histórico. | cooperation in international fora such as UNESCO and the Council of Europe in order to support cultural diversity and preserve and valorise cultural and historical heritage. |
Fìla para valorizar a propriedade. | He built it to increase property value. |
Cooperação nas instâncias internacionais como a UNESCO e o Conselho de Europa a fim de, nomeadamente, desenvolver a diversidade cultural e preservar e valorizar o património cultural e histórico e | intercultural dialogue |
Valorizar as Nações Unidas | Valuing the United Nations |
Elas começaram a valorizar o meu trabalho. | People started appreciating my work. |
Devemos valorizar a história espiritual da Europa. | We must emphasise Europe' s spiritual history. |
Talvez alguém tentando valorizar a sua terra. | Might have been someone trying to put a value on his land. |
É assim que poderíamos valorizar isto. | So this is how we could monetize this. |
desvalorizar ou valorizar as taxas centrais | 1.5 points for countries with negative MCAs |
Brincar aumenta a criatividade e a resistência. Tem tudo a ver com a criação de diversidade, diversidade de interacções diversidade de comportamentos, diversidade de ligações. | Play increases creativity and resilience, and it's all about the generation of diversity diversity of interactions, diversity of behaviors, diversity of connections. |
Mas valorizar a educação é só uma parte do quadro. | But placing a high value on education is just part of the picture. |
Temos de valorizar e ampliar o bem. | We must value and enlarge the good. |
Digamos que o deveu valorizar meu nível. | I went to see him. |
A acção do Parlamento contribuiu amplamente para valorizar a riqueza que constitui a diversidade dos sistemas e das práticas existentes na Comunidade, e para melhorar, assim, a qualidade do ensino através de uma cooperação activa en tre os Doze. | Action by Parliament has done a great deal to exploit the rich diversity of systems and practices within the Community and thus to improve the quality of education through active cooperation between the Twelve. |
Isso significa dar valor à diversidade e celebrar a diversidade. | This means putting a value on diversity and celebrating diversity. |
A diversidade encanta. | Variety delights. |
A diversidade biológica | sustainable consumption and production |
Mas, para valorizar e proteger os nossos campos, há também que valorizar e proteger os nossos camponeses, como já afirmámos neste debate. | In order to be absolutely correct, therefore, the date in January 1998 should be included, unless I am mistaken. |
diversidade de espécies diversidade entre espécies. | Greater genetic diversity of plants (i.e. |
Famosas pela sua diversidade, diversidade humana. | Famous for its diversity, human diversity. |
O acesso equitativo a uma gama rica e diversificada de expressões culturais provenientes do mundo inteiro e o acesso das culturas aos meios de expressão e de divulgação constituem elementos importantes para valorizar a diversidade cultural e incentivar a compreensão mútua. | Equitable access to a rich and diversified range of cultural expressions from all over the world and access of cultures to the means of expressions and dissemination constitute important elements for enhancing cultural diversity and encouraging mutual understanding. |
Índia é um bom local para fazer tal experimento porque nós temos toda a diversidade étnica, toda a você sabe, a diversidade genética, toda a diversidade racial, e também a diversidade sócio econômica. | India is a good place to do such an experiment in, because we have all the ethnic diversities, all the you know, the genetic diversity, all the racial diversities, and also all the socio economic diversities. |
Alêm do mais, nada como a solidão para o homem valorizar a esposa. | There's nothing like a good dose of being alone... to make a man appreciate his wife. |
Que nunca se diga que Don Pacquito não sabe valorizar a beleza. | Let it never be said of Don Paquito... that he didn't know how to value beauty! |
Mais uma vez, que potencial é que queremos valorizar? | So again, which potential do we want to bring out? |
Nunca se poderá valorizar suficientemente o papel de Gorbachev. | It is important that the USSR should also be able to obtain loans. |
Posso fazer mais do que valorizar este seu tempo. | What other terms are there? |
De novo, a diversidade. | See again, the diversity. |
Vamos celebrar a diversidade. | Let us celebrate diversity. |
A EVOLUÇÃO DA DIVERSIDADE | THE EVOLUTlON OF DlVERSlTY |
Percebera que a diversidade biológica diversidade nas culturas é a fundação biológica da agricultura. | What he understood was that biological diversity crop diversity is the biological foundation of agriculture. |
Neste exato momento, você pode ver a minha volta um círculo que representa uma comunidade global onde há diversidade, diversidade de pensamento, diversidade de idéias, diversidade de conceitos. | At this very moment, you can see around me a circle that represents a global community where there is diversity, diversity of thought, diversity of ideas, diversity of concepts. |
Esta é uma outra razão para se valorizar a escolha de chaves longas. | This is another reason to err on the side of choosing longer keys. |
apoiar o desenvolvimento do grupo e valorizar os recursos disponíveis, | to sustain the group s development and make best use of available resources, |
Vejam, de novo, a diversidade. | See again, the diversity. |
Faz sobressair a diversidade cultural. | It brings cultural diversity into focus. |
Resolução sobre a diversidade linguística | Resolution on linguistic diversity |
Bem, a terceira coisa que você pode fazer é que você pode valorizar a criatividade. | Well, the third thing you might do is you might value creativity. |
diversidade europeia. | Yes, but what if there is no ratification? |
Diversidade biológica | The Parties reaffirm their commitment to effectively implement in their law and in practice the multilateral environmental agreements (MEAs) to which they are party. |
Diversidade cultural | Cultural diversity |
Eles acreditam na ideia de não valorizar o que é feminino. | They really buy into th a culture that doesn't value what we feminized. |
Pesquisas relacionadas : Tendem A Valorizar - Aprender A Valorizar - Valorizar A Reputação - Valorizar A Oportunidade - Valorizar Você - Promover A Diversidade - Incentivar A Diversidade - Acomodar A Diversidade - Gerir A Diversidade - Respeitar A Diversidade - Celebrar A Diversidade - Reforçar A Diversidade - Aproveita A Diversidade