Tradução de "variar substancialmente" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Substancialmente - tradução : Variar - tradução : Variar substancialmente - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Como estimativas e suposições devem ser feitas, os resultados produzidos por diferentes organizações para o mesmo país tendem a variar, às vezes substancialmente. | As estimates and assumptions have to be made, the results produced by different organizations for the same country are not hard facts and tend to differ, sometimes substantially, so they should be used with caution. |
Além das variações de tamanho, a vagina de uma mulher pode variar substancialmente em tamanho durante a excitação sexual, a relação sexual e o parto. | The secretions may be minor in excess during sexual arousal, the middle of the menstrual cycle, a little prior to menstruation, or during pregnancy. |
Ele, para variar... | Him. Why break a habit? |
Só para variar. | That'll be something different for a change. |
Sua corrente vai variar. | It'll dim. |
Você pode variar completamente. | You can vary enormously. |
Pode Variar a FrequênciaName | Can Change Frequency |
Ei, isso irá variar! | Hey, this is going to vary |
Assim podes variar honestamente. | Like that you can vary honestly. |
Naturalmente, as convenções podem variar. | Of course, conventions can vary. |
E depois vamos variar t. | And then we're going to vary t. |
Eu sei, mas para variar... | I know, but just for a change... |
Tenta cheirar isto, para variar. | Well, try smelling this for a change. |
Usemos a cabeça, para variar. | Let's use our brains for once. |
Ver coisas diferentes, para variar. | See something different for a change. |
Sim, é bom, para variar. | Yes, it is nice, for a change. |
Vamos dar um passeio, para variar. | Let's take a walk for a change. |
Outras características da roupa podem variar. | Other features of the costume may vary. |
E se experimentassem gostar, para variar? | Why don't they try liking each other once in a while? |
Pois, façamos algo certo, para variar. | Yeah, let's do something right for a change. |
Para variar, vocês brigaram outra vez. | You hear everything here. |
Sintome como uma mulher, para variar. | I feel like a woman for a change. |
Reduz se substancialmente o congestionamento. | You really reduce congestion quite substantially. |
da Comissão seja substancialmente alterada. | This is not the time to go into other details, though some of them are very important. |
Retirada da cobertura substancialmente equivalente | Withdrawal of Substantially Equivalent Coverage |
A data de pesagem pode também variar. | http www.muaythaihut.com |
Taxas de fidelidade parecem variar entre populações. | Site fidelity rates appear to vary among populations. |
Variar os tamanhos de letra das legendas | Vary label font sizes |
Variar os tamanhos de letra das legendas | Vary label font sizes |
A resistência a sulfonamidas potenciadas pode variar. | Resistance against potentiated sulphonamides may vary. |
Isso pode variar de automóvel para automóvel. | It might depend on the car. |
Os resultados individuais podem variar (Risos) (Aplausos) | Individual results may vary (Laughter) |
As frequências podem variar dependendo da indicação. | Frequencies may vary depending on the indication. |
O local de administração deve variar periodicamente. | The injection site should vary periodically. |
Pode variar desde hipoventilação até paragem respiratória. | This may range from hypoventilation to respiratory arrest. |
Variar o local de dia para dia. | Vary the site from day to day. |
Parou de chover para variar um pouco. | It stopped raining for a change. It stopped raining for a change. |
Acho que diz a verdade, para variar. | I think you're telling the truth, for a change. |
Porque não apanha alguns assassinos para variar? | Why don't you catch a few murderers for a change? |
De vez em quando, só para variar. | Once in a while, just for a change. |
Sabe bem ouvir uma gargalhada, para variar. | It's good to hear a laugh for a change. |
João diminua, substancialmente as concentrações de | John's wort is expected to substantially decrease maraviroc concentrations and may result in suboptimal levels and lead to loss of virologic response and possible resistance to maraviroc. |
Isto é um impacto substancialmente grande. | This is a substantially large impact. |
ser uma vítima de um hacker pra variar. | being a victim of hacking for a change. |
Gosto sempre de variar e explorar mais campos. | I like to mix things up and explore new territory. |
Pesquisas relacionadas : Substancialmente Aprovada - Diferem Substancialmente - Substancialmente Equivalente - Substancialmente Aumentada - Substancialmente Maior - Substancialmente Reduzida - Substancialmente Completada - Substancialmente Melhorar - Aumentou Substancialmente - Investir Substancialmente - Cair Substancialmente - Caiu Substancialmente