Tradução de "vaso de vidro" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vidro - tradução : Vaso - tradução : Vaso - tradução : Vaso - tradução : Vaso de vidro - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Assim que lhe vou dizer em 1942,o seu cão amarelo,o que tinha a cauda caída, entrou no meu jardim e partiume um vaso de vidro.
So I'll tell you. In 1942 your dog, the one with the chopped tail came into my garden and broke a pot of geraniums.
Revascularização de vaso alvo isquémico
Ischaemic target vessel revascularisation
Segure de novo no vaso.
Hold up that jar again.
Maria pôs algumas flores no vaso e depois pôs o vaso na mesa.
Mary put some flowers in the vase and then put the vase on the table.
de vidro, na forma de uma solução aquosa concentrada estéril, límpida, incolor, que é preparada e diluída no hospital e é administrada na forma de uma perfusão num vaso sanguíneo.
as a concentrated, sterile, clear, colourless, aqueous solution that is prepared and diluted at the hospital
Eu quebrei o vaso de propósito.
I broke the vase on purpose.
Ele quebrou este vaso de propósito.
He broke this vase on purpose.
obstrução de um vaso sanguíneo (embolia)
occlusion of a blood vessel (embolism)
Saia de trás desse vaso de palmeira.
Come out from behind that potted palm.
cartucho (vidro) cartucho (vidro) cartucho (vidro) cartucho (vidro) cartucho (vidro) cartucho (vidro) cartucho (vidro) cartucho (vidro)
cartridge (glass)
Sem vaso, não caso.
No loo, no I do.
Ele derrubou um vaso.
He dropped a vase.
Quem quebrou o vaso?
Who broke the vase?
Eu derrubei o vaso.
I dropped the vase.
Dei descarga no vaso.
I flushed the toilet.
Esse vaso é inquebrável.
That vase is unbreakable.
Tem um vaso sanguíneo.
It has a blood channel.
O vaso está fedido.
The jar stinks inside!
Rosa (planta em vaso)
NIAB, Cambridge
Vou levar este vaso.
I will take this vase.
frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro)
bottle (glass) bottle (glass) bottle (glass) bottle (glass) bottle (glass) bottle (glass) bottle (glass) bottle (glass) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu) blister (PVC Alu)
Coloque um pouco de água no vaso.
Put some water into the vase.
Bote um pouco de água no vaso.
Put some water into the vase.
Este é o famoso vaso de colheitadeira.
This is the famous Harvester vase.
diretamente no interior de um vaso sanguíneo
directly inside a blood vessel
Referi há pouco o vaso de Pandora.
But let me just point something out here.
Cartucho (vidro) Cartucho (vidro) Cartucho (vidro) Cartucho (vidro) Cartucho (vidro)
cartridge (glass)
frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro) frasco (vidro)
Packaging vial (glass) vial (glass) vial (glass) vial (glass) vial (glass)
O vaso sanguíneo, ou seja, a estrutura de um vaso sanguíneo é, basicamente, um conversor de Energia (ou Plasma) em matéria.
Because I realized you create a condition of a blood vessel.
Este vaso é muito frágil.
This vase is very fragile.
Não injectar num vaso sanguíneo.
Do not inject into a blood vessel.
RVA revascularização do vaso alvo
TVR target vessel revascularization
Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro) saqueta (PET alu PET) saqueta (PET alu PET) saqueta (PET alu PET)
Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Powder for solution for infusion
Cartucho (vidro) Cartucho (vidro) Cartucho (vidro) Cartucho (vidro) cartucho (vidro) numa caneta descartável
cartridge (glass) in disposable pen
Fabricação de outros produtos minerais não metálicos Fabricação de vidro e artigos de vidro Fabricação de vidro plano Moldagem e transformação de vidro plano Fabricação de vidro de embalagem e cristalaria ( vidro oco ) Fabricação de fibras de vidro Fabricação e transformação de outro vidro ( incluindo vidro técnico ) 2310 2310 2310 2310 2310
2310 2310 2310 2310 2310 2391
tem um tumor cerebral ou um vaso sanguíneo cerebral malformado ou um vaso sanguíneo cerebral dilatado (aneurisma)
have a brain tumour or a malformed blood vessel or a vessel wall dilatation (aneurysm) in the brain
Frasco (vidro) Frasco (vidro) Frasco (vidro)
Packaging Vial (glass) Vial (glass) Vial (glass)
Todo vaso de barro em que tocar o que tiver o fluxo será quebrado porém todo vaso de madeira será lavado em água.
'The earthen vessel, which he who has the discharge touches, shall be broken and every vessel of wood shall be rinsed in water.
Todo vaso de barro em que tocar o que tiver o fluxo será quebrado porém todo vaso de madeira será lavado em água.
And the vessel of earth, that he toucheth which hath the issue, shall be broken and every vessel of wood shall be rinsed in water.
O vaso quebrou se em pedaços.
The vase broke into fragments.
As flores no vaso são belas.
The flowers in the vase are beautiful.
Foi Tom quem quebrou o vaso.
Tom was the one who broke the vase.
Maria pôs algumas flores no vaso.
Mary put some flowers in the vase.
Foi ele quem quebrou o vaso.
It is he who broke the vase.
Foi ele que quebrou o vaso.
It is he who broke the vase.

 

Pesquisas relacionadas : Vaso Ar - Mestre Vaso - Operador Vaso - Vaso-alvo - Construção Vaso - Vedação Vaso - Vaso Linfático - Vaso Linfático - Vaso Capilar - Vaso Refractário - Vaso Canopic