Tradução de "ver o seu progresso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Progresso - tradução : Progresso - tradução : Progresso - tradução : Ver o seu progresso - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Ver Progresso | View Progress |
Como está o seu progresso? | How is your progress? |
Estou satisfeito com o seu progresso. | I'm satisfied with his progress. |
Estou impressionado com o seu progresso. | I'm impressed by your progress. |
Tão lento é o seu progresso? | His progress is as slow as that? |
A barra de progresso mostra o progresso da leitura e permite o seu posicionamento. | Progress slider shows playback progress and allows seeking. |
Eu estou impressionado com o seu progresso. | I'm impressed by your progress. |
Seu progresso é bom. | She's doing all right. |
Ver a informação do progresso da tarefa | View task progress information |
Ver a informação do progresso da tarefa | View task work package information |
Eles têm organizado encontros quinzenais para discutir o seu progresso. | They are arranging regular fortnightly meetings about their progress. |
A União Europeia não tem apenas a ver com o progresso económico mútuo. | The European Union is not simply about mutual economic progress. |
Ela está tendo progresso no seu inglês. | She is making progress with her English. |
Deve manter seu progresso nativa, mas surcease | Shall keep his native progress, but surcease |
Estaria também a reclamar o seu prestígio global e o seu potencial de progresso noutras áreas. | It would also reclaim its own global prestige and potential for progress in other areas. |
E o seu progresso não foi baseado apenas nos recursos naturais. | And their progress has not been based solely on natural resources. |
Analisam a informação, e usam na para medir o seu progresso. | So they take the data, and they use it to measure progress. |
A civilização tem uma resistência natural contra o seu próprio progresso. | Civilization has a natural resistance against improving itself. |
Foi, a inclinação, a mudança de seu progresso. | It was the, the slope, the change in your progress. |
Com efeito , o progresso das estruturas económicas e financeiras leva o seu tempo . | In fact , economic and financial structures take time to evolve . |
Entendi que, nesse ponto, deveria ser o progresso a alterar o seu caminho. | At this point, I considered it should be progress that should alter its course. |
As finanças da Comunidade não acompanham o ritmo do seu progresso político. | The ball is now in the Commission's court. |
E assim temos o progresso social e o progresso médico. | And so we have both social progress and medical progress. |
Acreditava no seu produto e no seu contributo para o progresso da sua cidade ou da sua região. | He believed in his product and in his contribution to progress for his town or region. |
A inscrição diz Na poderosa marcha do progresso, ele buscou fazer o seu melhor. | The inscription reads In the mighty march of progress, he sought to do his best. |
Por seu turno, o Tratado de Maastricht constitui igualmente um novo progresso nesta via. | The Maastricht Treaty represents a further step in that direction. tion. |
Mas têm sido o seu maior patrocinador, o que nos permitiu medir o seu progresso porque só podemos medir a mortalidade infantil. | But you have been the main sponsor that has enabled us to measure it, because it's the only child mortality that we can measure. |
Viva o progresso. | Hooray for progress. |
Vigiar o Progresso | Monitor Progress |
Editar o Progresso... | Edit Progress... |
É o progresso! | You call that progress? |
Uma conta permitirá ver o teu progresso e perceber quanto estás a aprender ao usar a Khan Academy. | Creating an account will allow us to track you're progress and track how much you're learning if you're using Khan Academy to learn. It will also allow you to add your student's and track all of their progress, and see a lot of data about them. When you create an account, you only need one account and every account is both a learner account and a coach account so you don't need two separate accounts. |
A outra pergunta que eu gostaria de fazer tem a ver com o comité de progresso da auditoria. | The other question I would like to ask is on the audit progress committee. |
Posso ver o seu distintivo? | Can I see your badge? |
Posso ver o seu bilhete? | Can I see your ticket? |
Iremos ver o seu chefe? | Shall we see your leader? |
Deixeme ver o seu relógio. | Let me see your watch. |
Deixe ver o seu número. | Let me see your number. |
Podemos ver o seu paciente? | Can we take a look at your patient, please? |
Deixeme ver o seu distintivo. | Now let me see your badge. |
Aguardando ver o seu amor | Awaiting there his love to see |
Pudestes ver o seu rosto? | Then you saw not his face. |
Durante anos, ele arrastou o seu povo para guerras que sacrificaram o bem estar e o progresso social e económico do seu povo. | For years he has dragged his people into wars and sacrificed prosperity and social and economic progress to this cause. |
Você nunca verá desenvolvimento e progresso, se o seu vizinho se recusar a ser o seu parceiro nos negócios e no comércio. | You will never see development and progress, if your neighbour refuses to be your partner in trade and commerce. |
Nós viemos ver o seu rei, não o seu ídolo. | We came to see their king, not their idol. |
Pesquisas relacionadas : O Seu Progresso - Ver O Seu - Seu Progresso - Seu Progresso - Seu Progresso - Acompanhar O Seu Progresso - Siga O Seu Progresso - Acompanhar O Seu Progresso - Sobre O Seu Progresso - Apoiar O Seu Progresso - Ver O Seu Perfil - Ver O Seu Ponto - Ver O Seu Ponto - Acompanhar Seu Progresso