Tradução de "verdadeiramente grande" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Grande - tradução : Grande - tradução : Verdadeiramente - tradução : Grande - tradução : Verdadeiramente grande - tradução : Verdadeiramente grande - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Então uma grande quantidade do que está lá não é verdadeiramente conhecida. | So a very large percentage of what is out there isn't really known. |
Economia de linguagem é um outro aspecto verdadeiramente forte da grande comédia. | Economy of language is another real strong suit of great comedy. |
Senhor Comissário, temos, verdadeiramente, um grande apreço pela sua acção neste domínio. | Commissioner, we really appreciate your work in this area. |
E isto leva nos à minha opinião sobre como Alexandre se tornou verdadeiramente Grande. | And that takes us to my opinion of how Alexander really came to be Great. |
Creio, verdadeiramente, que esta é para nós, neste momento, uma grande prioridade, e o tempo voa. | I really do believe that this is a major priority for us now, and time flies. |
Senhor Presidente, Senhor Comissário, a situação na Tunísia é verdadeiramente de molde a suscitar grande inquietação. | Mr President, Commissioner, the situation in Tunisia gives real cause for considerable concern. |
Com efeito, o que verdadeiramente me impressiona aqui é a grande parte que há de pura hipocrisia. | In fact, what really strikes me here is the large element of sheer hypocrisy. |
Verdadeiramente. | The real thing. |
Verdadeiramente? | Truly? |
Ninguém se preocupa verdadeiramente, ninguém é verdadeiramente responsável. | No one really cares about it no one is really responsible for it. |
Dois mil e doze foi um grande ano para Lingua, o projeto que torna o Global Voices verdadeiramente global. | We had a great 2012 in Lingua, the project that makes Global Voices truly global. |
Verdadeiramente triste. | Truly sad. |
Verdadeiramente notável. | Truly remarkable. |
Verdadeiramente amada. | I mean really loved. |
Amote verdadeiramente, | I Love You Truly, |
Verdadeiramente, querido. | Truly, Dear. |
Verdadeiramente gentil. | Truly gentle. |
Verdadeiramente notável! | Very commendable. |
Tenho a certeza que será só depois da votação de hoje que se iniciará verdadeiramente um grande processo de debate. | I am sure that it will be only after today's vote that we will really get started on a major discussion process. |
Não é exatamente isso que se esperaria do príncipe? É certo que ele tem o caráter de um homem verdadeiramente grande. | Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man. |
Permanecem textos ideologicamente maravilhosos que os políticos e empregadores na sua grande maioria, homens não desejam verdadeiramente que entrem em vigor. | Parents should be directly involved in the educational and administrative management of these facilities. |
É verdadeiramente horrível. | It's really horrible. |
Agora, verdadeiramente multilíngue | Now truly multilingual |
É verdadeiramente exótica. | It is truly exotic. |
É verdadeiramente espetacular. | This is a pretty spectacular thing. |
É verdadeiramente inspirante. | It's really inspiring. |
E verdadeiramente surpreendente. | I am making this point because currency speculation is continuing. |
É verdadeiramente extraordinário. | It really is extraordinary. |
Sentimo nos verdadeiramente impotentes. | One feels really powerless. |
É verdadeiramente lamentável. | That may well be felt to be very regrettable. |
Verdadeiramente não existe. | There's no real thing. |
És verdadeiramente doce. | You're really very sweet. |
É verdadeiramente admirável. | It's truly remarkable. |
Eu sinto verdadeiramente. | l'm truly sorry. |
Trata se de uma tarefa verdadeiramente difícil de realizar se, já que este orçamento se caracteriza por um grande dever de poupança. | We have already voted on the material part of the report, and it is hardly possible to vote on each individual part of the map. |
Vêm verdadeiramente destes artistas. | It really comes from these artists. |
Mas foi verdadeiramente brutal. | But it was really brutal. |
São condições verdadeiramente bárbaras. | Thank you, Mr President. |
Poderia ajudar nos verdadeiramente nisso! | You really could help us to do that! |
Isto é verdadeiramente orweliano . | It is, of course, thoroughly Orwellian. |
Estes estão verdadeiramente atrasados. | They are seriously late. |
Sinto me verdadeiramente envergonhada. | I feel truly ashamed. |
Isso é verdadeiramente escandaloso! | This is really outrageous! |
Uma provocação verdadeiramente elegante... | Such an elegant provocation ... |
Acho isso verdadeiramente escandaloso. | I find this nothing short of scandalous. |
Pesquisas relacionadas : Acredite Verdadeiramente - Verdadeiramente Arrependido - Verdadeiramente Surpreendente - Verdadeiramente Integrada - Verdadeiramente Internacional - Verdadeiramente Notável - Verdadeiramente Natural - Verdadeiramente Excelente - Verdadeiramente Diverso - Verdadeiramente Maravilhoso - Verdadeiramente Portátil - Verdadeiramente Moderna