Tradução de "vida dura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Vida - tradução : Vida - tradução : Vida dura - tradução : Dura - tradução : Dura - tradução : Vida dura - tradução : Vida dura - tradução : Dura - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A vida é dura. | Life is hard. |
É uma vida dura. | It's a hard life |
A vida é muito dura. | Life is very hard. |
Você teve uma vida dura. | You had one rough life. |
A vida aqui é dura. | Life is hard here. |
A arte dura, a vida passa. | Art lasts, life goes by. |
Nem a vida dura muito tempo. | Not even life lasts very long. |
Uma bota dura a vida toda. | A boot lasts a lifetime. |
É dura a vida de um banqueiro. | A banker's life is hard. |
A vida das borboletas dura três dias. | Butterflies live for three days. |
Queres ganhar a vida da forma dura. | You wanna make a living the hard way. |
Já me dura para uma vida inteira. | Enough to last me the rest of my lifetime. |
A vida é dura aqui na floresta. | It's a hard life out here in the forest and wilderness. |
Trevor, entendo que tenha tido uma vida dura... | Trevor, I understand you've been living it rough... |
O mundo é triste, a vida é dura | The world is sad, life is tough |
A vida é dura, mas eu sou mais ainda. | Life is hard, but I am harder. |
A vida é dura, mas eu sou mais duro. | Life is hard, but I am harder. |
Has tenido una vida dura, y la seguirás teniendo. | You've had a tough life, and you will. |
Este último efeito dura durante a vida das plaquetas. | This effect lasts for the life of the platelet. |
Durante vinte anos tive uma vida dura como guardaIivros. | Twenty years, sweating me soul out as a bookkeeper. |
Mas, tenho de andar de jipe! Que vida dura! | Makes it tough. |
Porque será tão dura a vida para quem trabalha? | Why is life so hard for those who work? |
Ela levou uma vida dura, e de certa forma desumana. | She led a hard life, and somewhat inhumane. |
Não me digam que a vida era dura em Dakota. | Don't tell me life in the Dakotas was hardship. |
Vi rocha dura em minha vida, mas nunca como esta. | I've seen hard rock in my day, but never anything like this. |
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
A vida pode ser dura para todos, onde quer que vivam. | Life can be hard for everyone, wherever you live. |
Para quem tem que trabalhar no campo a vida é dura. | Life is hard for those who work the fields. |
Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura | Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Hard capsule Hard capsule Hard capsule |
Solução oral Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Oral solution Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Pó oral Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura | Oral powder Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Normalmente, a condição dura por vários anos antes de desaparecer espontaneamente na vida adulta. | Usually, the condition lasts for several years before spontaneously disappearing in later life. |
Às 10 h desta noite, será um dos momentos que justificam sua dura vida. | Tonight at ten o'clock will be one of the moments Which justify his difficult blood |
Esta pastora m?e de Rachel, vamos aprender com tentativas de for?ar vida dura. | This shepherdess mother Rachel, let's learn from attempts to force hard life. |
A vida tornou se dura de forma a que fosse possível aventurar se mais para terra. | Life turned hard so it could venture inland. |
A proteção contra a MD começa 9 dias após a vacinação e dura toda a vida. | Protection against MD starts 9 days after vaccination and lasts for life. |
No meu trabalho, ouço dizer que a vida é dura, que as relações são cheias de riscos. | So in my work, I hear that life is hard, relationships are filled with risk. |
A maioria das cigarras passa por um ciclo de vida que dura de dois a cinco anos. | Most cicadas go through a life cycle that lasts from two to five years. |
Nunca conheci ninguém com uma vida tão dura, de uma cultura e ambiente totalmente diferente do meu. | I never had met someone with such a hard life, from such a totally different culture and environment from my own. |
Cápsula, dura Cápsula, dura Comprimido revestido por película | Capsule, hard Capsule, hard Film coated tablet Film coated tablet |
Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Pó para suspensão oral Pó para suspensão oral Pó para suspensão oral Pó para suspensão oral Pó para suspensão oral Pó para suspensão oral | Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Powder for oral suspension Powder for oral suspension Powder for oral suspension Powder for oral suspension Powder for oral suspension Powder for oral suspension |
Todas as histórias vividas pelos humanos concentram se nos últimos segundos uma vida que dura apenas um instante | All of the recorded human history fits within a few seconds an individual life lasting barely an instant |
Pesquisas relacionadas : Dura Uma Vida - A Vida é Dura - Dura Uma Vida Inteira - Dura Realidade - Dura Mais - Dura Perto - Prazo Dura - Borracha Dura - Pele Dura