Tradução de "a vida é dura" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vida - tradução : Vida - tradução : Dura - tradução : Dura - tradução : A vida é dura - tradução : Dura - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A vida é dura.
Life is hard.
A vida é muito dura.
Life is very hard.
A vida aqui é dura.
Life is hard here.
É uma vida dura.
It's a hard life
O mundo é triste, a vida é dura
The world is sad, life is tough
É dura a vida de um banqueiro.
A banker's life is hard.
A vida é dura aqui na floresta.
It's a hard life out here in the forest and wilderness.
A vida é dura, mas eu sou mais ainda.
Life is hard, but I am harder.
A vida é dura, mas eu sou mais duro.
Life is hard, but I am harder.
A arte dura, a vida passa.
Art lasts, life goes by.
Nem a vida dura muito tempo.
Not even life lasts very long.
Uma bota dura a vida toda.
A boot lasts a lifetime.
Para quem tem que trabalhar no campo a vida é dura.
Life is hard for those who work the fields.
A vida das borboletas dura três dias.
Butterflies live for three days.
Queres ganhar a vida da forma dura.
You wanna make a living the hard way.
Você teve uma vida dura.
You had one rough life.
Este último efeito dura durante a vida das plaquetas.
This effect lasts for the life of the platelet.
Porque será tão dura a vida para quem trabalha?
Why is life so hard for those who work?
Já me dura para uma vida inteira.
Enough to last me the rest of my lifetime.
Não me digam que a vida era dura em Dakota.
Don't tell me life in the Dakotas was hardship.
Trevor, entendo que tenha tido uma vida dura...
Trevor, I understand you've been living it rough...
A vida pode ser dura para todos, onde quer que vivam.
Life can be hard for everyone, wherever you live.
Has tenido una vida dura, y la seguirás teniendo.
You've had a tough life, and you will.
Durante vinte anos tive uma vida dura como guardaIivros.
Twenty years, sweating me soul out as a bookkeeper.
Mas, tenho de andar de jipe! Que vida dura!
Makes it tough.
No meu trabalho, ouço dizer que a vida é dura, que as relações são cheias de riscos.
So in my work, I hear that life is hard, relationships are filled with risk.
A competição é dura.
The competition is stiff.
Ela levou uma vida dura, e de certa forma desumana.
She led a hard life, and somewhat inhumane.
Vi rocha dura em minha vida, mas nunca como esta.
I've seen hard rock in my day, but never anything like this.
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura
Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura
Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura
Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard
Essa é a dura realidade.
We do not have access to natural gas.
Até a terra é dura.
Even the earth is hard.
Anatomia Dura máter A dura máter Dura Resistente mater Mãe (também conhecida como meninge fibrosa) é uma grossa e dura membrana, próxima ao crânio.
Structure Dura mater The dura mater () (also rarely called meninx fibrosa or pachymeninx ) is a thick, durable membrane, closest to the skull.
Normalmente, a condição dura por vários anos antes de desaparecer espontaneamente na vida adulta.
Usually, the condition lasts for several years before spontaneously disappearing in later life.
Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura
Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard
A proteção contra a MD começa 9 dias após a vacinação e dura toda a vida.
Protection against MD starts 9 days after vaccination and lasts for life.
A casca da amêijoa é dura.
A clamshell is hard.
A vida tornou se dura de forma a que fosse possível aventurar se mais para terra.
Life turned hard so it could venture inland.
São terras salvagens e a vida dos colonos é muito dura... estou sabendo, capitão Hollister, por isso a familia deve estar unida.
We realize that, Captain Hollister, but we must keep the family together.
Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura
Hard capsule Hard capsule Hard capsule
É uma lei dura, mas é a lei.
It's a hard law, but it's the law.
Dura ex sed lex Mas a lei dos partidos é a lei da selva, é feroz, mas não é dura, é mole.
In any event, estimates exceed anything that has been spent on environmental policy in the past.
Esta não é dura.
This isn't hard.

 

Pesquisas relacionadas : Vida Dura - Vida Dura - Vida Dura - Dura Uma Vida - A Vida é - Ela é Dura - Concorrência é Dura - Concorrência é Dura - Dura Uma Vida Inteira - A Vida é Maravilhosa - A Vida é Difícil - A Vida é Para - A Vida é Doce - Como é A Vida