Tradução de "a vida é dura" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
A vida é dura. | Life is hard. |
A vida é muito dura. | Life is very hard. |
A vida aqui é dura. | Life is hard here. |
É uma vida dura. | It's a hard life |
O mundo é triste, a vida é dura | The world is sad, life is tough |
É dura a vida de um banqueiro. | A banker's life is hard. |
A vida é dura aqui na floresta. | It's a hard life out here in the forest and wilderness. |
A vida é dura, mas eu sou mais ainda. | Life is hard, but I am harder. |
A vida é dura, mas eu sou mais duro. | Life is hard, but I am harder. |
A arte dura, a vida passa. | Art lasts, life goes by. |
Nem a vida dura muito tempo. | Not even life lasts very long. |
Uma bota dura a vida toda. | A boot lasts a lifetime. |
Para quem tem que trabalhar no campo a vida é dura. | Life is hard for those who work the fields. |
A vida das borboletas dura três dias. | Butterflies live for three days. |
Queres ganhar a vida da forma dura. | You wanna make a living the hard way. |
Você teve uma vida dura. | You had one rough life. |
Este último efeito dura durante a vida das plaquetas. | This effect lasts for the life of the platelet. |
Porque será tão dura a vida para quem trabalha? | Why is life so hard for those who work? |
Já me dura para uma vida inteira. | Enough to last me the rest of my lifetime. |
Não me digam que a vida era dura em Dakota. | Don't tell me life in the Dakotas was hardship. |
Trevor, entendo que tenha tido uma vida dura... | Trevor, I understand you've been living it rough... |
A vida pode ser dura para todos, onde quer que vivam. | Life can be hard for everyone, wherever you live. |
Has tenido una vida dura, y la seguirás teniendo. | You've had a tough life, and you will. |
Durante vinte anos tive uma vida dura como guardaIivros. | Twenty years, sweating me soul out as a bookkeeper. |
Mas, tenho de andar de jipe! Que vida dura! | Makes it tough. |
No meu trabalho, ouço dizer que a vida é dura, que as relações são cheias de riscos. | So in my work, I hear that life is hard, relationships are filled with risk. |
A competição é dura. | The competition is stiff. |
Ela levou uma vida dura, e de certa forma desumana. | She led a hard life, and somewhat inhumane. |
Vi rocha dura em minha vida, mas nunca como esta. | I've seen hard rock in my day, but never anything like this. |
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Pharmaceutical Form Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Forma farmacêutica Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
Essa é a dura realidade. | We do not have access to natural gas. |
Até a terra é dura. | Even the earth is hard. |
Anatomia Dura máter A dura máter Dura Resistente mater Mãe (também conhecida como meninge fibrosa) é uma grossa e dura membrana, próxima ao crânio. | Structure Dura mater The dura mater () (also rarely called meninx fibrosa or pachymeninx ) is a thick, durable membrane, closest to the skull. |
Normalmente, a condição dura por vários anos antes de desaparecer espontaneamente na vida adulta. | Usually, the condition lasts for several years before spontaneously disappearing in later life. |
Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura Cápsula, dura | Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard Capsule, hard |
A proteção contra a MD começa 9 dias após a vacinação e dura toda a vida. | Protection against MD starts 9 days after vaccination and lasts for life. |
A casca da amêijoa é dura. | A clamshell is hard. |
A vida tornou se dura de forma a que fosse possível aventurar se mais para terra. | Life turned hard so it could venture inland. |
São terras salvagens e a vida dos colonos é muito dura... estou sabendo, capitão Hollister, por isso a familia deve estar unida. | We realize that, Captain Hollister, but we must keep the family together. |
Cápsula dura Cápsula dura Cápsula dura | Hard capsule Hard capsule Hard capsule |
É uma lei dura, mas é a lei. | It's a hard law, but it's the law. |
Dura ex sed lex Mas a lei dos partidos é a lei da selva, é feroz, mas não é dura, é mole. | In any event, estimates exceed anything that has been spent on environmental policy in the past. |
Esta não é dura. | This isn't hard. |
Pesquisas relacionadas : Vida Dura - Vida Dura - Vida Dura - Dura Uma Vida - A Vida é - Ela é Dura - Concorrência é Dura - Concorrência é Dura - Dura Uma Vida Inteira - A Vida é Maravilhosa - A Vida é Difícil - A Vida é Para - A Vida é Doce - Como é A Vida