Tradução de "a vida é difícil" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Difícil - tradução : Difícil - tradução : Difícil - tradução : Vida - tradução : Vida - tradução : Díficil - tradução : A vida é difícil - tradução : A vida é difícil - tradução : Difícil - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A vida é difícil.
Life is hard.
A vida é difícil.
Life is difficult.
A vida quotidiana é que é difícil.
It's everyday living that's rough.
É difícil mudarmos a nossa vida.
That it is hard.
Senhor, a vida é muito difícil.
Mister, life is so hard.
Ai como a vida é difícil!
It is a hard life!
Por que a vida é tão difícil?
Why is life so difficult?
A vida é difícil para os indefesos.
Life is difficult for defenceless people.
Minha vida é muito difícil.
My life is so hard.
O difícil é viver a vida de verdade.
What is hard is to live in the real word.
Amigos, tornarnosemos desonestos só porque a vida é difícil?
Friends, shall we turn dishonest because life is hard?
A mudança da vida no campo para a vida na cidade é não raro difícil.
The transition from farm life to city life is often difficult.
Vida tão difícil.
Life so difficult.
É muito difícil ter vida privada nesta família.
It's very difficult for a person to have any private life in this family.
A vida quotidiana dos israelitas também é cada vez mais difícil.
The daily lives of Israelis are becoming more and more difficult.
A vida era difícil em 1940.
In 1940, life was difficult.
A vida tem sido muito difícil.
Life has been very hard.
É difícil imaginar uma vida sem animais de estimação.
It's hard to imagine a life without pets.
É difícil imaginar uma vida sem televisão ou internet.
It's difficult to imagine life without television or the Internet.
É difícil imaginar uma vida sem televisão ou internet.
It is difficult to imagine a life with neither television nor the Internet.
Sabe, é muito difícil sorrir às vezes na vida
But it's very simple at the same time
A vida, por vezes, parece comprida e difícil e é francamente cansativa.
Life will sometimes seem long and tough and
E a vida está bastante difícil, agora.
And the going is pretty rough right now.
Ela teve uma vida difícil.
She's had a hard life.
Isso torna certamente a vida dos líderes mais difícil.
It certainly makes the leaders lives harder.
A vida comunal era naturalmente difícil para as pessoas.
Communal life proved hard for some.
Seria extremamente difícil de viver a vida sem linguagem.
It would be extremely difficult to live life without language.
Sim, nesta vida traiçoeira é difícil distinguirse os nossos amigos dos inimigos.
Yes, in this treacherous life, it's difficult to know which is friend and which is foe.
É difícil avaliar a semi vida da via subcutânea, que é estimada em cerca de 24 horas.
The half life is difficult to evaluate for the subcutaneous route and is estimated about 24 hours.
E é muito difícil lembrar, numa disposição mental normal, como a vida pode ser boa.
And it's really difficult to recall, in a normal frame of mind, just how good life can be at its best.
E como é difícil manter a vida do mar sem vê lo pouco qualquer um.
And how hard to keep the sea life without seeing him any one bit.
É mais difícil arriscar a vida do que manifestar se nas ruas das nossas capitais.
Yet it is the other Member States, with Japan, that are vitally dependent on oil from the Gulf.
Mas a guerra não é o único motivo que torna a vida difícil na R.D.do Congo.
But war isn't the only reason that life is difficult in the DRC.
Não importa, sabe, o que importa é saber o que você quer, e perseguir isso, e entender que vai ser difícil, porque a vida é difícil.
It doesn't really matter, you know, what matters is to know what you want, and pursue it, and understand that it's gonna be hard, because life is really difficult.
Coitada, ela vai ter uma vida difícil.
Poor thing, she'll have a rough life.
Mas guerra não é o único motivo da vida ser difícil no Congo.
But war isn't the only reason that life is difficult in the DRC.
Como poucos fatos conhecidos sobre a vida privada de Mathers, a verificação de tais alegações é difícil.
As few facts are known about Mathers's private life, verification of such claims is difficult.
A coisa mais difícil na vida é saber quais pontes devem ser atravessadas e quais queimadas.
The hardest thing in life is knowing which bridges to cross and which bridges to burn.
Dar nome a um bebê é difícil porque na vida há tantos inimigos com nomes comuns.
Naming a baby is hard because there are so many enemies in life with common names.
Assim, no meu trabalho, oiço que a vida é difícil, as relações estão cheias de risco.
So in my work, I hear that life is hard, relationships are filled with risk.
O quão difícil será encontrar vida em Marte?
How hard is it going to be to find life on Mars?
Trev, entendo que a sua vida seja difícil há muito tempo.
OK. Trev, I understand you've been living it rough for quite some time now.
Acho que deve ser difícil para um exsoldado ganhar a vida.
I guess it's kind of hard for an exsoldier to make a living.
A semi vida é difícil de avaliar para a via subcutânea e estima se cerca de 24 horas.
The half life is difficult to evaluate for the subcutaneous route and is estimated to be about 24 hours.
O estilo de vida do Archaeopteryx é difícil de reconstruir e existem várias teorias a respeito dele.
The lifestyle of Archaeopteryx is difficult to reconstruct and there are several theories regarding it.

 

Pesquisas relacionadas : Vida Difícil - Vida Difícil - Tornar A Vida Difícil - Torna A Vida Difícil - A Vida Era Difícil - Tornar A Vida Difícil - é Difícil - É Difícil - é Difícil - é Difícil - é Difícil - A Vida é - A Vida é Maravilhosa