Tradução de "vigilância dos riscos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vigilância - tradução : Vigilância - tradução : Vigilância - tradução : Vigilância - tradução : Riscos - tradução : Vigilância dos riscos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Avaliação e vigilância dos riscos de catástrofe.
policy, institutional capacity and consensus building for disaster management
Avaliação e vigilância dos riscos de catástrofe
policy, institutional capacity and consensus building for disaster management
Consequentemente , é necessário exercer uma forte vigilância , para assegurar a contenção dos riscos para a estabilidade de preços .
Accordingly , strong vigilance is warranted in order to ensure that risks to price stability are contained .
Vigilância dos Bovinos
Monitoring in bovine animals
No entanto , subsistem riscos ascendentes para a estabilidade de preços a médio prazo , sendo essencial uma vigilância constante relativamente a esses riscos .
However , upside risks to price stability over the medium term remain . Continued vigilance is therefore of the essence with regard to those risks .
No entanto , subsistem os riscos ascendentes para a estabilidade de preços a médio prazo , sendo essencial uma vigilância constante relativamente a esses riscos .
However , upside risks to price stability over the medium term remain , and continued vigilance is of the essence with regard to those risks .
Confirmou igualmente que continua a ser essencial uma forte vigilância , de forma a assegurar a contenção dos riscos ascendentes para a estabilidade de preços .
It also confirmed that strong vigilance remains of the essence so as to ensure that upside risks to price stability are contained .
Segurança e vigilância dos imóveis
Security and surveillance of buildings
Vigilância dos bandos de reprodução
Monitoring in breeding flocks
A vigilância dos ecossistemas anuncia se pluridisciplinar.
Ecosystem surveillance promises to be a multidisciplinary activity.
Simultaneamente , é necessária uma forte vigilância no que diz respeito aos riscos ascendentes para a estabilidade de preços .
At the same time , strong vigilance with regard to the upside risks to price stability is warranted .
Simultaneamente , é necessária uma forte vigilância no que diz respeito a riscos ascendentes para a estabilidade de preços .
At the same time , strong vigilance with regard to upside risks to price stability is warranted .
Neste momento , justifica se uma atitude de especial vigilância , face aos riscos ascendentes para a estabilidade de preços .
At present , particular vigilance with regard to upside risks to price stability is warranted .
No entanto , subsistem riscos ascendentes para a estabilidade de preços a médio prazo , sendo essencial manter a vigilância .
However , upside risks to price stability over the medium term remain and continued vigilance is therefore of the essence .
Simultaneamente , justifica se uma vigilância constante no que diz respeito a riscos ascendentes para a estabilidade de preços .
At the same time , continued vigilance with regard to upside risks to price stability is warranted .
Metodologia (geral) Avaliação de riscos Metodologia (avaliação da poluição) Métodos analíticos (vigilância da saúde) Custo benefício Factores múltiplos
Methodology (general) Risk assessment Methodology (assessing pollution) Analytical methods (health monitoring) Cost benefits Multiple factors
A vigilância e o controlo caberão sempre aos Estados Membros e a gestão dos riscos e do sistema de alerta rápido permanecerá da competência da Comissão Europeia.
The Member States will continue to be responsible for monitoring and checks, while risk management and the rapid alert system will remain in the remit of the European Commission.
No entanto , tendo em conta os riscos ascendentes para a estabilidade de preços considerou se conveniente manter a vigilância .
At the same time , upside risks to price stability were seen as a reason for vigilance .
No entanto, tendo em conta os riscos ascendentes para a estabilidade de preços considerou se conveniente manter a vigilância.
At the same time, upside risks to price stability were seen as a reason for vigilance.
Vigilância dos ovinos abatidos para consumo humano
Monitoring in ovine animals slaughtered for human consumption
LISTA DOS PRODUTOS SUJEITOS A VIGILÂNCIA RETROSPECTIVA
LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO RETROSPECTIVE SURVEILLANCE
Esta situação pode acarretar riscos para a estabilidade de preços a médio prazo , justificando se assim a necessidade de vigilância .
This could pose risks to price stability over the medium term and warrants vigilance .
A verificação cruzada com a análise monetária confirma a necessidade de vigilância constante no que respeita à concretização desses riscos .
Cross checking with the monetary analysis supports the case for continued vigilance with regard to the materialisation of such risks .
Recomendações práticas para a vigilância médica dos trabalhadores
Practical recommendations for the health surveillance of workers
Todavia, tendo em conta os riscos de fraude inerentes a esse comércio no mercado interno, é conveniente prever medidas de vigilância que permitam garantir o destino final dos produtos.
However, given the risk of fraud inherent in such trade on the internal market, surveillance measures should be put in place to ensure that the products reach the correct final destination.
Estamos cientes dos riscos.
We're aware of the risks.
Desloquei me recentemente à Polónia, à Hungria e à República Checa, onde frisei a necessidade da vigilância relativamente aos riscos da BSE.
I have recently visited Poland, Hungary and the Czech Republic where I have underlined the necessity to be vigilant in regard to the risk of BSE.
adaptada à evolução dos riscos e ao aparecimento de novos riscos,
adapted to take account of new or changed risk, and
A loucura dos grandes não deve ficar sem vigilância.
Madness in great ones must not unwatched go.
LISTA DOS PRODUTOS OBJECTO DA VIGILÂNCIA COMUNITÁRIA PRÉVIA (2005)
LIST OF PRODUCTS SUBJECT TO PRIOR SURVEILLANCE (2005)
Aquele regulamento prevê um reforço da vigilância dos ovinos.
That Regulation provides for an extension of the monitoring of sheep.
São pequenas coisas da vida quotidiana que podem afastar os riscos a importância, por exemplo, de limpar o frigorífico, a correcta conservação dos produtos, a vigilância das temperaturas de conservação, etc..
These are the little things that we can do on an ongoing basis to help reduce the risks, such as the importance, for example, of cleaning the refrigerator, of storing products properly and at the appropriate temperature.
A avaliação dos riscos deve ser regularmente actualizada, especialmente em caso de alterações significativas susceptíveis de a desactualizar, ou quando os resultados da vigilância da saúde demonstrarem que tal é necessário.
The risk assessment shall be updated on a regular basis, particularly if there have been significant changes which could render it out of date, or when the results of health surveillance show it to be necessary.
O programa de vigilância de caprinos deverá ser revisto após, pelo menos, seis meses de vigilância efectiva e quando a AESA tiver emitido o seu parecer sobre a avaliação quantitativa dos riscos residuais apresentados pela carne de caprino e pelos produtos à base de carne dela derivados.
The monitoring programme in caprine animals should be reviewed after at least 6 months of effective monitoring and when the EFSA has delivered its opinion on a quantitative assessment of the residual risk posed by goat meat and meat products derived there from.
Nós dois soubemos dos riscos.
We both knew the risks.
Plano de gestão dos riscos
Risk Management plan
Cobertura dos riscos de doença
Insurance against sickness
Gestão dos riscos de catástrofe
Cooperation in the field of statistics shall focus on knowledge exchange, fostering good practices and respect for the UN Fundamental Principles of Official Statistics and the European Statistics Code of Practice, with a view to enhancing the quality of statistics.
Métodos de avaliação dos riscos
risk evaluation and assessment methods,
Módulo de caracterização dos riscos
The risk characterisation module
Resultados da avaliação dos riscos
The results of the risk assessment
Os Estados Membros instalaram redes de vigilância sistemática e pontos de observação para uma vigilância intensiva e contínua dos ecossistemas florestais.
The Member States have established networks of systematic monitoring and observation posts for intensive and continuous monitoring of the forest ecosystems.
Paralelamente , existem riscos ascendentes para a estabilidade de preços a médio prazo que exigem uma vigilância constante por parte do Conselho do BCE .
At the same time , upside risks to price stability over the medium term exist . These require continued vigilance on the part of the Governing Council .
É essencial uma forte vigilância no sentido de assegurar que os riscos para a estabilidade de preços a médio prazo não se concretizem .
Strong vigilance is of the essence in order to ensure that risks to price stability over the medium term do not materialise .
Vigilância em regiões reconhecidas indemnes da doença vesiculosa dos suínos
Surveillance in regions recognised as free from swine vesicular disease

 

Pesquisas relacionadas : Vigilância Dos Pais - Mutualização Dos Riscos - Aceitabilidade Dos Riscos - Estimativa Dos Riscos - Divulgação Dos Riscos - Visibilidade Dos Riscos - Materialização Dos Riscos - Gestão Dos Riscos - Caracterização Dos Riscos - Consciência Dos Riscos - Redução Dos Riscos - Controlo Dos Riscos - Designação Dos Riscos - Descrição Dos Riscos