Tradução de "vir para a China" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

China - tradução : Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Para - tradução : China - tradução : Pára - tradução : Vir para a China - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sob a liderança do primeiro ministro Narendra Modi, a Índia poderá vir a tornar se um imitador quase admirador da China.
Under Prime Minister Narendra Modi s leadership, India may prove to be a semi admiring imitator of China.
Contraveneno para a China
Poison Proofing China
O Governo francês terá recusado ao Presidente da República da China o visto que lhe permitiria vir ao Parlamento para participar numa reunião.
Apparently, the French government has refused to issue a visa to the President of the Republic of China to allow him to come to Parliament for a meeting.
Olha para ele a vir!
Look at him coming.
Estão a vir para cá!
They're coming about!
Está a vir para cá.
He's coming in.
Afinal vamos para a China.
We 're going to China after all.
Disselhe para não vir para a entrada.
I told you not to come into the lobby.
Para o ano, mandoo para a China.
I must send him to China next year.
Eu disse a ele para vir.
I told him to come.
Você deveria vir para a Austrália.
You should come to Australia.
Fila virpara a avisar.
I wished you here to warn you.
Patrulha japonesa a vir para cá.
Jap patrol coming this way.
para vir assinar a Escritura Familiar?
to come over to sign the family Bible.
Como poderia vir para Paris sem vir logo para junto de si?
How could he come to Paris without coming straight to you?
O mesmo valia para a China.
Same was true for China.
A China cai para número 124.
China drops to 124th.
Meu pai foi para a China.
My father has gone to China.
Ele parte para a China amanhã.
He leaves for China tomorrow.
Eu queria ir para a China.
I wanted to go to China.
Meu pai foi para a China.
My father went to China.
Um dia, volto para a China.
Someday me go back China.
Eu disse a Tom para não vir.
I told Tom not to come.
Ninguém quer vir para a sua festa.
Nobody wants to come to your party.
Tom queria vir para a nossa casa.
Tom wanted to come to our house.
O Sami estava a vir para mim.
Sami was coming onto me.
Ainda está a vir para aqui? Aluno
Is she still going up here?Student
Solicite permissão para vir a bordo, capitão!
Request permission to come aboard, Captain!
A terceira parte ainda está para vir.
Part three is still to come.
A Scarlett pediume para o vir buscar.
Miss Scarlett done sent me for you.
Volto para a vir buscar às três.
I'll be back for you at 3 00.
Finalmante decidimos vir para a soalheira California.
Finally we decided to come to sunny California,
Arrisquei a minha vida para aqui vir.
I risked my life to come here.
Quem lhe deu instruções para vir para a América?
Who gave you instructions to come to America?
Não pediram para vir.
These boys are ready to snap. They didn't ask to be here.
Diga lhe para vir.
Tell her to come.
Vergonha vir para Romeo!
Shame come to Romeo!
Podias vir para aqui ...
You could come here...
Obrigado para vir aqui.
Thanks for joining us.
Para ele vir buscáIa?
To ask him to come get you?
Disseme para não vir.
You told me not to come.
Digalhe para vir cá.
Only the cook. Tell him to come in.
Eu pedi para vir.
They sent for me.
Foram pagas para vir.
They were paid to come.
Convidoume para vir aqui.
He's invited me to come here

 

Pesquisas relacionadas : Vir Para - Vir Para - Vir Para - Viajar Para A China - Importação Para A China - Exportações Para A China - Indo Para A China - Vir Para A Aplicação - Vir Para A Direita - Vir Para A Paz - Vir Para A Escola - Vir Para A Frente - Vir Para A Visita - Terceirização Para China