Tradução de "visando reduzir" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Reduzir - tradução : Reduzir - tradução : Reduzir - tradução : Visando reduzir - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Foram introduzidas diversas medidas no Luxemburgo visando , nomeadamente , reduzir os custos nao salariais do trabalho .
A number of measures have been taken in Luxembourg , aimed , inter alia , at reducing non wage labour costs .
São basicamente medidas de fachada ou psicológicas, se qui serem, visando reduzir a pressão da opinião pública às medidas proteccionistas.
They are basically cosmetic, or psychological if you like, designed to reduce the pressure of public opinion for protectionist measures.
Nenhuma terapia é curativa, com o tratamento visando ao alívio a dor, a promover a cicatrização e a reduzir a frequência dos episódios de ulceração.
No therapy is curative, with treatment aiming to relieve pain, promote healing and reduce the frequency of episodes of ulceration.
A DreamWorks executou campanhas de divulgação paralelas e trailers um visando os adultos, e outro visando os adolescentes.
DreamWorks ran parallel marketing campaigns and trailers one aimed at adults, the other at teenagers.
As actuais reformas, se bem que visando reduzir as despesas a longo prazo irão acrescer 4 mil milhões de ecus por ano cerca de 1996 (Comissão das Comunidades Europeias, 1991).
This complaint, long voiced by developing countries negotiating through the Lomé Convention, has now been taken up by the USA and the Cairns Group at the Uruguay Round of GATT negotiations.
Estao actualmente a ser estudadas medidas visando suprimir essas anomalias .
Steps are being envisaged to abolish these anomalies .
Por que temos planos de construir habitações em Marte, e temos programas visando colonizar a Lua, mas não temos um programa visando como colonizar nosso planeta?
Why do we have programs to build habitation on Mars, and we have programs to look at colonizing the moon, but we do not have a program looking at how we colonize our own planet?
Segunda será possível incluir um projecto mencionado na minha alteração n. 7, visando trazer electricidade escandinava limpa da Dinamarca para a Alemanha Oriental a fim de reduzir a dependência em relação à lenhite, que é poluente?
Secondly, will it be possible to include a project mentioned in my Amendment No 7 to bring clean Scandinavian elect ricity down from Denmark to East Germany in order to reduce reliance on polluting lignite?
Já o C 5M (a versão atual) foi feita visando economia.
68 0213 is being upgraded in RERP to the C 5M (SCM) standard.
No Ataque Greco, as brancas sacrificam peças visando criar uma armadilha.
In the Greco Attack White uses a major piece sacrifice to create a trap.
Reduzir
Zoom Out
Reduzir
Zoom Out
Reduzir
Zoom Out
Reduzir
Zoom out
Reduzir o zoom Reduzir o tamanho da fonte
Zoom out Decrease font size
As Nações Unidas e outras agências internacionais procuraram reduzir o nível de radiação nas áreas afetadas, através do uso de substâncias retentoras de césio e do cultivo de colza, visando diminuir os nívels de césio 137 no solo.
The United Nations and other agencies have aimed to reduce the level of radiation in affected areas, especially through the use of caesium binders and rapeseed cultivation, which are meant to decrease soil levels of caesium 137.
Parecer do BCE sobre medidas adicionais visando o reequilíbrio orçamental na Roménia
ECB Opinion on further measures for the restoration of budgetary balance in Romania
1 (' ) visando substituir as duas propostas de resolução por um novo texto)
That is not only a part of its constitution, it is a practical necessity.
Por conseguinte, apresentámos diversas alterações visando em particular o controlo das fraudes.
MARTIN, Simone (LDR). (FR) Mr President, finding and encouraging alternatives to food outlets for agricultural production is a way of both giving farmers renewed hope and keeping the rural population on the land, but it is also the challenge that this proposal seeks to meet.
Foi apresentado grande número de alterações, visando alargar a lista das derrogações.
A whole raft of amendments has been tabled to expand the list of derogations.
Ctrl Reduzir
Ctrl Zoom Out
Ver Reduzir
View Zoom out
Reduzir Para
Reduce To
Reduzir Horizontalmente
Out Horizontally
Reduzir Árvore
Reduce Tree
Mas podemos reduzir, podemos reduzir a força de Coulomb Barrier,
But we can reduce, we can reduce the Coulomb Barrier strength magnetic field strenght
Assim, a única solução é reduzir custos e a maneira óbvia de reduzir custos é reduzir postos de trabalho.
So the only solution is to cut costs and the obvious way to cut costs is to cut jobs.
difusão dos melhores métodos e outputs visando em particular os projectos Tempus
dissemination of best practice and outcomes focusing particularly on Tempus projects
Date Masamune construiu um castelo em Sendai visando o seu domínio sobre Mutsu.
Date Masamune built a castle at Sendai as his seat to rule Mutsu.
Visando ter uma melhoria na biblioteca da Universidade de Madras, iniciou uma campanha.
He returned to and held the position of University Librarian at the University of Madras for twenty years.
Visando ser um cidãdão inteligente do mundo, penso que você deve entender modelos.
First reason, I think, is this. In order to be an intelligent citizen of the world, I think you have to understand models.
A Comissão das Comunidades apresentou assim um conjunto de propostas visando solucioná los.
The Commission consequently submitted a series of proposals with a view to resolving these problems. In
a alteração n . 1 (') visando substituir as resoluções doe. B2 901 86, B2 903 86.
I have received from the Commission for the informa tion of the Members of the European Parliament a communication (Doc.
O Conselho não tem conhecimento de propostas da Comissão visando alterar estas denominações.
The Council has received no Commission proposals to modify those names.
E sobre os preparativos institucionais visando o alargamento mantém se um silêncio absoluto.
And nothing is said in any language about the institutional preparations with a view to enlargement.
Por conseguinte, estas indústrias deverão envidar esforços suplementares visando a redução das emissões.
It is therefore these industries which ought to be making a major effort to reduce emissions.
Encorajar o consumo, visando os jovens, será crucial para o êxito deste desígnio.
Targeting young people to encourage consumption will be important for success.
Daí as alterações que apresentámos, visando suprimir a fixação de um número máximo.
We have therefore tabled amendments deleting the maximum number.
Nem deve ser simplesmente uma política de coesão social, visando evitar a exclusão.
Neither should it be simply a policy on cohesion, intent on avoiding exclusion.
Ctrl Ver Reduzir
Ctrl View Zoom out
Ctrl Ver Reduzir
Ctrl View
Reduzir o Zoom
Zoom Out
Ctrl Ver Reduzir
Ctrl View
Ampliar e Reduzir
Zooming In and Out
Reduzir a Texturização
Reduce Texturing

 

Pesquisas relacionadas : Visando Atingir - Visando Criar - Visando Principalmente - Será Visando - Visando Jogo - Visando Prevenir - Visando Estratégias - Visando Atingir - Farol Visando - Visando Assegurar - Visando Atingir - Visando Aumentar - ângulo Visando - Visando Promover